1016万例文収録!

「きょうどうけいさん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きょうどうけいさんの意味・解説 > きょうどうけいさんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きょうどうけいさんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 384



例文

北3号系統 賀茂街道経由京都産大前行例文帳に追加

North No. 3 Route: For Kyoto Sangyo Univ. via Kamo Kaido  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誘導経路算出要求に応答してサーバは誘導経路を算出し誘導経路データ303をナビゲーション装置1に提供する。例文帳に追加

The server calculates a guide route in response to a guide route calculation request, and provides a guide route data 303 to a navigation system 1. - 特許庁

コンピュータリソース提供サービスにおける損金自動計算方法及び損金自動計算システム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR AUTOMATICALLY CALCULATING LOSS OF MONEY IN COMPUTER RESOURCE SUPPLY SERVICE - 特許庁

前述の規定は、共同計算、共同経営又は国際経営共同体に参加していることによって取得する利得についても、適用する。例文帳に追加

The provisions of the preceding paragraphs of this Article shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency.  - 財務省

例文

1及び2の規定は、共同計算、共同経営又は国際経営共同体に参加していることによって取得する利得についても、適用する。例文帳に追加

The provisions of the preceding paragraphs of this Article shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency.  - 財務省


例文

京阪電気鉄道京阪本線・京阪鴨東線三条駅(京都府)例文帳に追加

Keihan Oto Line, and Keihan Main Line, Keihan Electric Railway: Sanjo Station (Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

該仮想機械を稼動系13としてサーバ装置を提供する。例文帳に追加

Then, a server device is provided with the virtual machine as an operating system 13. - 特許庁

その時々の環境変化に対応して、複数工程に関する最適な生産稼動計画を作成または評価する生産稼動計画立案装置及び生産稼動計画評価装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a production operation planning apparatus and production operation plan evaluation apparatus for creating and evaluating an optimum production plan relating to a plurality of processes corresponding to environmental changes. - 特許庁

第1振動系2と第2振動系3は、同一方向において、10〜30Hzの範囲の異なる共振周波数にチューニングされている。例文帳に追加

The first vibration system 2 and the second vibration system 3 are tuned in the same direction at different resonance frequencies with a range of 10-30Hz. - 特許庁

例文

3か国税関は、IPR行動計画に従って、知的財産権侵害物品についての情報を提供する。例文帳に追加

The Three Customs will provide information about goods infringing IPR in accordance with the IPR Action Plan. - 財務省

例文

計算コストを抑えながら状態空間の探索に制約が生じることのない軌道計画方法及び軌道計画システムを提供する。例文帳に追加

To provide a trajectory planning method and a trajectory planning system, which do not cause restriction in searching a state space while suppressing calculation costs. - 特許庁

3次元的な移動経路、移動状態、移動手段を推定することが可能な移動体の移動経路推定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a moving route estimation device for mobile capable of estimating a three-dimensional moving route, moving state and moving means. - 特許庁

3 1及び2の規定は、共同計算、共同経営又は国際経営共同体に参加していることによって取得する利得についても、適用する。例文帳に追加

3. The provisions of the preceding paragraphs of this Article shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency.  - 財務省

ジェーンはIT産業で働いていると言い,ジョンは建設会社の共同経営者だと言う。例文帳に追加

Jane says she works in the information technology industry, while John says he is the co-owner of a construction company.  - 浜島書店 Catch a Wave

日中韓3か国税関の協力に係る改訂行動計画(仮訳)例文帳に追加

Revised Action Plan of the Tripartite (Japan, the People’s Republic of China, and the Republic of Korea) Customs Cooperation - 財務省

カジノのカードゲームの自動計算方法および不正防止システムを提供する。例文帳に追加

To provide an automatic calculation method and a fraud prevention system for a card game in casino. - 特許庁

灰中の有害物質が飛散するのを防止し得る重金属濃度の自動計測装置を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic measuring device of heavy metal concentration capable of preventing scattering of hazardous materials in ash. - 特許庁

各レンズの励起強度は荷電粒子線の軌道計算を行って決める。例文帳に追加

The excitation intensity of each lens is decided by carrying out an orbital calculation of a charged particle beam. - 特許庁

8-2. この共同行動計画は参加国相互の書面の同意により修正することができる。例文帳に追加

8-2. This Joint Action Plan may be modified at any time by mutual written consent of the Participants. - 厚生労働省

1から4までの規定は、共同計算、共同経営又は国際経営共同体に参加していることによって取得する利得についても、適用する。例文帳に追加

The provisions of the preceding paragraphs of this Article shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency  - 財務省

ロードマップを用いて軌道計画を行う場合に、複雑な環境下でも指定されるタスクに応じた軌道計画を実現可能とし、かつ、軌道算出可能性を保証しつつ軌道計画に要する処理コストを低減可能とする。例文帳に追加

To implement trajectory planning according to a specified task even under a complex environment, and also to reduce processing cost necessary for the trajectory planning while securing the feasibility of the trajectory planning, when performing the trajectory planning by using a road map. - 特許庁

並列に配置された第1副振動系2及び第2副振動系3が板状ばね部材1に対し直列に設置されることにより、共振周波数f_1 の主振動系が形成されるように構成されている。例文帳に追加

The first sub vibration system 2 and second sub vibration system 3 arranged in parallel are disposed in series with the platelike spring member 1 to form a main vibration system of a resonance frequency f_1. - 特許庁

1から3までの規定は、共同計算、共同経営又は国際経営共同体に参加していることによって取得する利得(共同事業における参加者の持分に比例して当該参加者に帰せられる利得に限る。)についても、適用する。例文帳に追加

The provisions of the preceding paragraphs of this Article shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency, but only to so much of the profits so derived as is attributable to the participant in proportion to its share in the joint operation.  - 財務省

1から4までの規定は、共同計算、共同経営その他の利得の分配に関する取決めに参加していることを通じて船舶又は航空機を運用することによって取得する利得についても、適用する。例文帳に追加

The provisions of the preceding paragraphs of this Article shall also apply to profits from the operation of ships or aircraft derived through participation in a pool service, joint business or other profit sharing arrangement.  - 財務省

第2の軌道計算手段4cは、供給手段4dから供給された第1の軌道計算手段4bによる計算結果と観測データとを参照してリアルタイム推定処理により軌道を計算し、出力手段4eに供給する。例文帳に追加

The second orbit calculating means 4c calculates the orbit by real time estimation processing in reference to the calculation result by the first orbit calculating means 4b supplied from the supplying means 4d and the observation data, and supplies the result to the output means 4e. - 特許庁

発熱体21と筐体22との間に挟持された放熱筒状体1は、接続する熱伝導経路として、外筒体2による2つの熱伝導経路P1,P2と、3つの内筒体31,32,33による6つの熱伝導経路Q1,Q2とを並列に持つ。例文帳に追加

The heat radiating tubular body 1 held between a heater 21 and a casing 22 has two heat conductive routes P1, P2 composed of the outer tubular body 2 and six heat conductive routes Q1, Q2 composed of three inner tubular bodies 31 to 33 as connecting heat conductive routes. - 特許庁

計算装置4では、受信手段4aが観測装置3から送信された観測データを受信し、第1の軌道計算手段4bと第2の軌道計算手段4cに供給する。例文帳に追加

In the calculation device 4, a receiving means 4a receives the observation data transmitted from the observation device 3 and supplies it to a first orbit calculating means 4b and a second orbit calculating means 4c. - 特許庁

簡単な構造により浮桟橋の揺動を軽減することが可能であり、既存の浮桟橋に対しても容易に適用することが可能な浮桟橋の揺動軽減装置およびこれを用いた浮桟橋、並びに揺動軽減方法の提供。例文帳に追加

To provide a device for reducing the oscillation of a floating pier which can reduce the oscillation of the floating pier in a simple configuration and can be easily applied to an existing floating pier, a floating pier using the device, and a method for reducing oscillation. - 特許庁

8-1. この共同行動計画に基づく協力は、参加国による署名の日から始まり5年間を期限とする。例文帳に追加

8-1. The cooperation based on this Joint Action Plan will commence on the date of signature by the Participants and will be in effect for a period of five years. - 厚生労働省

協働して被加工物に対する加工又は処理を実施する複数の駆動系と、該複数の駆動系それぞれをフィードバック制御す制御系とからなる製造プラントの駆動系で発生する異常な稼働状態を検出する異常検出装置3を提供する。例文帳に追加

This abnormality detection device 3 detects the abnormal operation state occurring in the drive system of a production plant comprising a plurality of drive systems cooperating to execute machining or processing to a workpiece and a control system performing feedback control to the plurality of drive systems. - 特許庁

2系統の加工水供給系S1,S2と、加工水供給系S1,S2に各々属するノズルN1,N3を移動させる第1の駆動系17と、ノズルN2,N4を移動させる第2の駆動系18とを備える。例文帳に追加

The device further comprises a first drive system 17 for moving the nozzles N1 and N3 respectively belonging to processing water supply systems S1 and S2 and a second drive system 18 for moving the nozzles N2 and N4. - 特許庁

酸化銅(CuO)を用いて銅系ナノ粒子を製造することにより、無機還元剤を使用せずに、高濃度かつ高効率に銅系ナノ粒子を安定的に製造することができ、大量生産に容易であり、所望の酸化数のナノ粒子を容易に製造できる銅系ナノ粒子の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing copper-based nanoparticles, which can stably produce copper-based nanoparticles of high concentration with high efficiency by using copper oxide (CuO) instead of using an inorganic reducing agent, can easily mass-produce the nanoparticles, and can easily produce nanoparticles with a desired oxidation number. - 特許庁

現実のショッピングに近い配送料金の計算を行うことを可能とする配送料金自動計算システムおよび配送料金自動計算方法を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic delivery charge calculation system and an automatic delivery charge calculation method capable of calculating a delivery charge close to actual shopping. - 特許庁

三条京阪の最寄り駅は京阪電気鉄道京阪本線・京阪鴨東線の三条駅(京都府)(通称:京阪三条駅、或いは三条京阪)と京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の三条京阪駅の2駅である。例文帳に追加

The two stations closest to Sanjo Keihan are Sanjo Station (Kyoto Prefecture) on the Keihan Main Line and Keihan Oto Line of Keihan Electric Railway (Alias: Keihan Sanjo Station or Sanjo Keihan) and Sanjo Keihan Station of Tozai Line of Kyoto Municipal Subway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洗浄液の駆動系への飛散による駆動系の動作不良の発生を防止し、また、駆動系において発生するパーティクルの被処理基板への飛散を防止して、洗浄処理装置内を清浄に保持することを可能とした洗浄処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a cleaning process apparatus which can prevent operational failures of a driving system, due to flying of the cleaning liquid to the driving system and can keep the apparatus inside clean, by preventing flying of particles generated in the driving system to the wafer to be cleaned. - 特許庁

銅系金属粉を焼結したときの焼結体強度に悪影響を及ぼす不純物元素の種類及びその含有量を規定することで焼結不良による焼結体強度の低下を可及的に防止し、安定した品質の焼結製品を生産することができる銅系金属粉を提供する。例文帳に追加

To provide copper-based metal powder by which, by specifying the kind and content of impurity elements adversely affecting the strength of sintered compacts when sintering copper-based metal powder, reduction in the strength of sintered compacts due to poor sintering can be prevented as far as possible and sintered products having stable quality can be produced. - 特許庁

また、3か国関税局長・長官は、「日中韓3か国税関の協力に係る行動計画(「北京計画」)」について議論し、署名により承認した。例文帳に追加

They also deliberated and approved the “Action Plan of the Tripartite Customs Cooperation” (the “Beijing Plan”) by signing it. - 財務省

3か国税関は、IPR行動計画に従って、知的財産権侵害物品についての情報を提供する。大を検討する。例文帳に追加

The Three Customs will provide information about goods infringing IPR in accordance with the IPR Action Plan. - 財務省

判定部31は、誘導経路上から自車の逸脱を検出すると、逸脱情報を生成して誘導部34に供給する。例文帳に追加

A decision part 31 once detecting this automobile deviating from the guide route generates and supplies deviation information to a guide part, 34. - 特許庁

MOD法による銅系酸化物超電導体の前駆体に適したトリフルオロ酢酸金属塩及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a metal trifluoroacetate hydrate suitable as a precursor used for the production of a copper-based oxide superconductor by MOD method, and to provide a method for producing the same. - 特許庁

"MC「産業界の自主行動計画の進行状況は、毎年、政府の産業構造審議会においてフォローアップが行われているんですよね。 」"例文帳に追加

MC "The Industrial Structure Council checks the progress of the Industries' voluntary action plans every year, don't they?" - 経済産業省

産業界の自主行動計画の進行状況は、毎年、政府の産業構造審議会においてフォローアップが行われているんですよね。例文帳に追加

The Industrial Structure Council checks the progress of the Industriesvoluntary action plans every year, don’t they?  - 経済産業省

第三のステップ(Initiatives(以下、「具体的行動計画」とする))は、知的資産を強化し、獲得するための具体的行動を示すものである。例文帳に追加

The third step (Initiatives) shows specific actions to strengthen and acquire intellectual assets. - 経済産業省

もし影響があったとすれば、それは海王星の発見のもととなった天王星の軌道計算よりも算出が難しかっただろう。例文帳に追加

and the disturbances, if they existed, would have been more difficult to calculate than those of Uranus which led to the discovery of Neptune.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

車両運動演算部26は、運転者の選択するシミュレーション環境に応じてシミュレーション車両の運動計算モデルを変更し、該運動計算モデルに基づいてシミュレーション車両の運動情報を演算する。例文帳に追加

A vehicle motion arithmetic part 26 changes a motion calculation model for a simulation vehicle according to the simulation environment selected by the driver, and calculates motion information on the simulation vehicle on the basis of the motion calculation model. - 特許庁

銅系基体に損傷を与えないで鉄系酸化物を素早く除去することが可能な銅系基体上の鉄系酸化物の除去方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for removing iron-based oxide on a copper-based substrate capable of swiftly removing iron-based oxide without giving damage to the copper-based substrate. - 特許庁

3か国税関間の協力の方向性を示し、具体的な協力活動を確実にするため、日中韓3か国税関協力に係る行動計画が3か国関税局長・長官によって承認された(別添参照)。例文帳に追加

With a view to showing the direction of tripartite customs cooperation and assuring concrete cooperative actions, the revised Action Plan of Tripartite Customs Cooperation was approved by the three Customs Heads (See attached). - 財務省

また、所定の移動回数以上の(頻繁に利用される)過去の移動経路に新規移動経路が対応していると判定されなかった場合、このような殆んど利用されない移動経路の移動先に応じた情報サービスが提供できる(S3)。例文帳に追加

In addition, when it is not decided that the new migration path corresponds to the migration path in the past with the migration frequencies equal to or more than the prescribed migration frequencies (which is frequently used), information service according to the migration destination of such a migration path which is hardly used is provided (S3). - 特許庁

半導体装置等の電子部品に用いられる電子部品用銅系基材において、樹脂接着剤や樹脂封止材との接着性が改良された電子部品用銅系基材及び前記電子部品用銅系基材の製造に好適なシリコン酸化物薄膜の形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a copper substrate for an electronic part wherein adhesion between a resin adhesive and a resin sealing material is improved in copper substrates for an electronic part used for electronic parts such as a semiconductor device or the like, and to provide a method of forming a silicon oxide thin film suitable for manufacturing the copper substrate for an electronic part. - 特許庁

例文

パチンコ遊技機10に設けられるタンクレール200内部に第一乃至第三球誘導経路230、240、250を区画形成して設け、その底部には該誘導経路230、240、250内のゴミを流下させるゴミ流下溝271を各々設けると共に、該誘導経路230、240、250を補強するための補強板280を複数備える。例文帳に追加

First to third ball guide passages 230, 240, 250 are provided partitioned inside the tank rail 200 provided at the Pachinko game machine 10, and the bottom part is provided with dust flow-down grooves 271 for allowing dust in the guide passages 230, 240, 250 to flow down, and a plurality of reinforcing plates 280 for reinforcing the guide passages 230, 240, 250. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS