1016万例文収録!

「くちべっしょ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くちべっしょに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くちべっしょの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9614



例文

良く朝食に納豆を食べます。例文帳に追加

I often eat natto with breakfast. - Weblio Email例文集

大癋見(おおべしみ)、小癋見(こべしみ)口をしっかと結んだ様。例文帳に追加

Obeshimi and Kobeshimi: a mask with a tightly-closed mouth  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。例文帳に追加

You shouldn't speak with your mouth full at table. - Tatoeba例文

食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。例文帳に追加

At dinner time, don't speak with your mouth full. - Tatoeba例文

例文

食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。例文帳に追加

When eating, don't speak with food in your mouth. - Tatoeba例文


例文

食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。例文帳に追加

You shouldn't speak with your mouth full at table.  - Tanaka Corpus

カンジダ鑑別用発色培地例文帳に追加

COLORING MEDIUM FOR DISCRIMINATING CANDIDA - 特許庁

食べるときのように、(唇を)いっしょに合わせ、(唇を)音を立ててあける例文帳に追加

press (the lips) together and open (the lips) noisily, as in eating  - 日本語WordNet

食物を口にいっぱい入れたままでしゃべる.例文帳に追加

speak with one's mouth full  - 研究社 新英和中辞典

例文

口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。例文帳に追加

Don't speak with your mouth full. - Tatoeba例文

例文

口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。例文帳に追加

Don't speak with your mouth full.  - Tanaka Corpus

結晶体を結晶軸の特徴により類別したもの例文帳に追加

a system of crystallization  - EDR日英対訳辞書

口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。例文帳に追加

You must not speak with your mouth full. - Tatoeba例文

口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。例文帳に追加

Don't talk with your mouth full. - Tatoeba例文

口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。例文帳に追加

Don't talk while you have food in your mouth. - Tatoeba例文

口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。例文帳に追加

You must not speak with your mouth full.  - Tanaka Corpus

特徴ベクトルは、低次元文書特徴ベクトルに射影され、文書はその低次元文書特徴ベクトルに従ってインデックス付けされる。例文帳に追加

The specific vector is projected on a low level document-specific vector, and the document is indexed according to the low level document-specific vector. - 特許庁

そこにポール・ティックローンが、嘲笑を唇に浮かべて立っていた。例文帳に追加

Paul Tichlorne was standing there, a smile of mockery on his lips.  - JACK LONDON『影と光』

凝った言葉づかいが特徴で、装飾的な細部にわたり詳しく述べられる例文帳に追加

marked by elaborate rhetoric and elaborated with decorative details  - 日本語WordNet

`dead' とされたセッションは、厳しくチェックしてから削除すべきである。例文帳に追加

Sessions marked as `dead' should be thoroughly checked and removed.  - JM

花子は、勉強合宿中で一緒に行けない。例文帳に追加

Hanako cannot go together with me while she at her study camp.  - Weblio Email例文集

特別な長所によって特徴づけられる例文帳に追加

marked by exceptional merit  - 日本語WordNet

それぞれ色違いの表紙をもって区別されていた。例文帳に追加

They were distinguished by the color of the cover.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

得意な博打(双六)として以下を列挙する(すべて不詳)。例文帳に追加

The following are forms of gambling (sugoroku) that he is good at (All of them are unknown.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勤勉な注意と詳細な検査によってとくちょうづけられる例文帳に追加

characterized by painstaking care and detailed examination  - 日本語WordNet

米国中央部の至る所で一般的な食用淡水魚例文帳に追加

freshwater food fish common throughout central United States  - 日本語WordNet

飲食品用パッケージの圧力調整弁例文帳に追加

PRESSURE REGULATING VALVE FOR PACKAGE FOR FOOD AND DRINK - 特許庁

インデックス付けされる各文書ごとに文書特徴ベクトルを抽出し、各特徴ベクトルを低次元文書特徴ベクトルに射影し、低次元特徴ベクトルに従って文書をインデックス付けする。例文帳に追加

A document feature vector is extracted for each document, each feature vector is projected on a low-dimensional document feature vector, and the document is indexed according to the low-dimensional feature vector. - 特許庁

油圧ショベルのバケット回動角調整装置例文帳に追加

BUCKET TURNING ANGLE ADJUSTING DEVICE OF HYDRAULIC EXCAVATOR - 特許庁

食品パッキング袋用圧力調整弁構造例文帳に追加

PRESSURE REGULATING VALVE STRUCTURE FOR FOOD PRODUCT PACKING BAG - 特許庁

食器に口を付け箸で食べ物をかきこむ所作、箸で頭などを掻く所作。例文帳に追加

To put food into one's mouth directly from an eating utensil with chopsticks, or to scratch one's head or the like with chopsticks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時忠も検非違使別当として院御所・洛中の警備に当たった。例文帳に追加

As the Kebiishi no betto, Tokitada also guarded the In no gosho and the city of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この特徴を画像処理によって顕現させ、個々の物品を識別する。例文帳に追加

The features are manifested by image processing to identify an individual article. - 特許庁

スライド棚4上に食物が盛りつけられた食器を、トレーに並べることなく直接載置する。例文帳に追加

The tableware having foods arranged thereon is directly mounted on the slide shelf 4 without arranged on a tray. - 特許庁

使用者の肌色と唇色とから、使用者に似合った口紅色を選択する。例文帳に追加

To select a lipstick color suited to a user from the color of the skin and the color of the lip of the user. - 特許庁

便器本体の小便当射面に、小便の飛跳ね軽減手段を備え、その小便飛跳ね軽減手段が消臭や抗菌加工となっていて、さらに小便飛跳ね軽減手段が男女の小便当射面別に移動できるようになっている事を特徴とする便器を提供する。例文帳に追加

The toile bowl is characterized in that a urine scattering preventive means is provided over the bowl wall surface where urine hits, that the urine scattering preventive means is given deodorization and antibacterial treatments, and that the urine scattering preventive means is movable by the types of toilet bowls with different male and female urine hit positions. - 特許庁

光ピックアップ1は、ピックアップベース2と、アクチュエータベースと、ダンパーベースと、アクチュエータと、4本のサスペンションワイヤとを有している。例文帳に追加

An optical pickup 1 is provided with a pickup base 2, an actuator base, a damper base, an actuator, and four suspension wires. - 特許庁

別の場所または一部の地域に関する、別の場所または一部の地域で始まった、あるいは、別の場所または一部の地域に特徴的な例文帳に追加

relating to or originating in or characteristic of another place or part of the world  - 日本語WordNet

流動食の特性であるさらっとした飲み口をしており、同時に米独特の食味を有する米ベース流動食を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid food based on rice, having a smooth drinking feeling which is the characteristic of the liquid food, and simultaneously having the texture peculiar to the rice. - 特許庁

褐色がかった緑の花と、雄羊の頭を連想させる赤と白の唇弁を持つ、北米北部のラン例文帳に追加

orchid of northern North America having a brownish-green flower and red-and-white lip suggestive of a ram's head  - 日本語WordNet

日本全国において食べられているが、以前は近畿地方・四国地方ではあまり消費されなかった。例文帳に追加

Natto is eaten throughout Japan, but it was not consumed as much in the Kinki and Shikoku regions before.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口紅の持ち運びの際、バッグの中のさらに小さな化粧ポーチの中に口紅を入れなくても持ち運びが出来る口紅を提供する。例文帳に追加

To provide a lipstick, when a user carries the lipstick, allowing the user to carry the lipstick without putting it in a small cosmetic bag in a bag. - 特許庁

職業の種別、あるいは同一の職業であってもレベルによって、STの告知精度(どの停止操作まで告知を行うか)が変化する。例文帳に追加

Depending on the kind of a job or depending of a level in spite of the same job, the announcing precision of the ST (until which stage of stoppage operation to announce) is varied. - 特許庁

ポジション決定手段82がそのロットを格納すべきポジションを決定すると、ポジション予約手段83はそのポジションを「予約中」とする。例文帳に追加

When position determination means 82 determines a position at which a lot should be stored, position reservation means 83 sets the position as "under reservation". - 特許庁

動脈壁の弱体化から生じる嚢状の動脈拡張によって特徴付けられた心血管疾患例文帳に追加

a cardiovascular disease characterized by a saclike widening of an artery resulting from weakening of the artery wall  - 日本語WordNet

少人数からなる一隊がエベレスト登攀(とうはん)を計画中であった.例文帳に追加

A small party was planning to ascend Mt. Everest.  - 研究社 新英和中辞典

管になった花弁状の花被と下位子房で特徴づけられる植物例文帳に追加

order of plants distinguished by tubular petaloid perianth and inferior ovary  - 日本語WordNet

企業間取引における商品スペックチェックデータベースシステム例文帳に追加

MERCHANDISE SPECIFICATION CHECK DATABASE SYSTEM IN BUSINESS-TO-BUSINESS TRANSACTION - 特許庁

ベーパートレイルの特徴色が外縁に向かって薄くなるようにする。例文帳に追加

The feature color of the paper trail becomes light toward an outer edge. - 特許庁

例文

(d) 出願する名称によって識別される商品についての固有特徴を含む詳細な説明例文帳に追加

(d) a detailed description of the product or products to be identified by the appellation applied for, and also the characteristics thereof; - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS