1016万例文収録!

「くにえい」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くにえいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くにえいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49964



例文

英語もろくに話せないし、何を話していいかもわからない。例文帳に追加

I cannot speak English very well, and I don't really know what I should say.  - Weblio Email例文集

アジアを旅行したあげくに私は日本で英語を教えることになった.例文帳に追加

After traveling in Asia, I landed up in Japan teaching English.  - 研究社 新英和中辞典

若い頃英詩をたくさん読んだがどれひとつろくに覚えていない.例文帳に追加

I read many English poems in my youth but don't remember any of them satisfactorily.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。例文帳に追加

She spoke English to me just to show off. - Tatoeba例文

例文

ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。例文帳に追加

The manners and customs of a country reflect its culture. - Tatoeba例文


例文

(とくに天気において)嵐または激変に特徴づけられるまたは影響される例文帳に追加

(especially of weather) affected or characterized by storms or commotion  - 日本語WordNet

心臓の周りに位置する、または、心膜に関する、または、心膜に影響する例文帳に追加

located around the heart or relating to or affecting the pericardium  - 日本語WordNet

顔写真(特に警察の記録に残すために撮影されたもの)例文帳に追加

a photograph of someone's face (especially one made for police records)  - 日本語WordNet

多くの野営地は、せき止められてできた水たまりの近くにあった例文帳に追加

many campsites were located near the flowage  - 日本語WordNet

例文

彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。例文帳に追加

She spoke English to me just to show off.  - Tanaka Corpus

例文

ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。例文帳に追加

The manners and customs of a country reflect its culture.  - Tanaka Corpus

国内源泉所得に係る所得に影響を及ぼすすべての取引例文帳に追加

all transactions affecting income categorized as income from domestic sources  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国内源泉所得に係る所得に影響を及ぼす一切の取引例文帳に追加

all transactions affecting income categorized as income from domestic sources  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日本はロシアの動きを牽制すべく、には、日英同盟を締結した。例文帳に追加

To slow the Russian movement, Japan and England signed the Anglo-Japanese Alliance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小倉百人一首の影響を受けて後世に作られた百人一首。例文帳に追加

Following "Ogura Hyakunin Isshu," various Hyakunin Isshu were compiled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永徳は法号で、名は源四郎、諱は州信(くにのぶ)。例文帳に追加

Eitoku was his hogo (a Buddhist name), and Genshiro and Kuninobu were his popular name and real name, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、翌永禄12年(1569年)に国虎が逆に元親に討たれてしまった。例文帳に追加

In the following 1569, however, Kunitora was defeated by Motochika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は山城国乙訓郡で暮らし、宝永8年2月20日に死去した。例文帳に追加

Afterwards, he lived in Otokuni District, Yamashiro Province and died on April 7, 1711.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永元年(1848)に歌川国貞(三代豊国)に入門する。例文帳に追加

In 1848, he became a disciple of Kunisada UTAGAWA (who also referred to himself as Toyo-no-kuni III).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学校は公営人形劇場「とらまる座」の近くに建てられる。例文帳に追加

The school will be built near the public puppet theater "Toramaru-za."  - 浜島書店 Catch a Wave

インドのような暑い国では衛生に注意することが特に重要です。例文帳に追加

It's especially important in hot countries like India to pay attention to hygiene.  - 浜島書店 Catch a Wave

アクチュエータ部62A,62Bは、ピストン・シリンダ機構からなる。例文帳に追加

The actuators 62A, 62B has a piston-cylinder mechanism. - 特許庁

3−キノリン−2(1H)−イリデンインドリン−2−オン誘導体例文帳に追加

3-QUINOLIN-2(1H)-YLIDENE INDOLIN-2-ONE DERIVATIVE - 特許庁

モード選択電極22A〜22Fは、接地電極21の外側に設けている。例文帳に追加

The mode selection electrodes 22A-22F are arranged outside the earthed electrode 21. - 特許庁

このシャフト24と一緒に永久磁石26,28が回転する。例文帳に追加

Permanent magnets 26 and 28 rotate with the shaft 24. - 特許庁

このとき、保護膜26が可変抵抗膜24をDHFから保護する。例文帳に追加

At this point, the protective film 26 protects the variable resistance film 24 from DHF. - 特許庁

片持ち梁22a,22bは揺動軸26に直交する方向に伸びている。例文帳に追加

The cantilevers 22a, 22b extend in the direction perpendicularly intersecting with the oscillation axis 26. - 特許庁

くに人物の撮影を行う場合において、効率よく合焦処理を行う。例文帳に追加

To perform focusing processing efficiently, particularly in photographing a person. - 特許庁

磁石ブロック26bも磁石ブロック26aと同様に形成する。例文帳に追加

The magnet block 26b is similarly formed. - 特許庁

リッジストライプ20は、c軸に垂直(a軸に平行)である。例文帳に追加

A ridge strip 20 is perpendicular to a c-axis (parallel to a-axis). - 特許庁

ロータ体には、ロータ軸24を挟んで永久磁石26・28を有する。例文帳に追加

The rotor includes permanent magnets 26, 28 around the rotor shaft 24. - 特許庁

O相基Ti−22Al−27Nb合金とその製造方法例文帳に追加

O-PHASE Ti-22Al-27Nb ALLOY AND ITS PRODUCTION METHOD - 特許庁

動き確認用カメラ及び動き確認用写真撮影方法例文帳に追加

CAMERA FOR CONFIRMING MOVEMENT, AND PHOTOGRAPHING METHOD FOR CONFIRMING MOVEMENT - 特許庁

X線撮影時の肩当たり確認方法および肩当たり確認装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR CONFIRMING SHOULDER CONTACT DURING X-RAY PHOTOGRAPHY - 特許庁

BCAに迅速に、かつ、正確にアクセスすることができるようにする。例文帳に追加

To make it possible to quickly and accurately perform access to BCA. - 特許庁

映像記録装置、記録確認装置および記録確認システム例文帳に追加

VIDEO RECORDING APPARATUS, RECORDING CONFIRMATION APPARATUS, AND RECORDING CONFIRMATION SYSTEM - 特許庁

支柱62A、62Bの上には、画像読取部14が載置される。例文帳に追加

The image reading section 14 is placed on the support posts 62A and 62B. - 特許庁

3−ニトロ−1,8−ナフチリジン−2(1H)−オン誘導体の製造法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING 3-NITRO-1,8-NAPHTHYRIDIN-2(1H)-ONE DERIVATIVE - 特許庁

(2)我が国企業の海外市場開拓に向けての経営戦略例文帳に追加

(2) Japanese-owned companiesbusiness management strategy for overseas market exploration - 経済産業省

我が国と英国についてもピーク時の98.7% 程度まで回復した。例文帳に追加

The GDP in Japan and U.K. recovered to the levels of 98.7% of their peak time . - 経済産業省

特に、米国、英国において、中国向けの輸出の伸びが目立っている。例文帳に追加

Growth in exports to China from the United States and the United Kingdom are especially apparent. - 経済産業省

コラム27我が国産業の競争力に影響するレアメタル例文帳に追加

[Column 27] Rare metals impact competitiveness of Japanese industry - 経済産業省

撮影した映像の撮影箇所および撮影領域の特定が、特別な装置や機器を用いずに、コストが少なく簡易に1つの映像で撮影箇所および撮影領域と詳細な映像が同時に確認出来る方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for checking photographing locations, photographing areas and detailed images simultaneously and simply through one image inexpensively without using special devices to specify the photographing locations and areas of a photographed video. - 特許庁

このため、駆動用マグネット25pと後ヨーク29pの凸形状部との間に働く吸着力Ab、Acは釣り合うが、平面部との間に働く吸着力Aa、AdはAa>Adとなる。例文帳に追加

Thus, absorbing powers Ab and Ac working between driving magnets 25p and the convex part of the rear yoke 29p are in balance with each other, while absorbing powers Aa and Ad acting between the driving magnets and the flat portion thereof satisfies Aa>Ad. - 特許庁

n−AlGaAsクラッド層及びn−GaAs基板の出射端面22側の端面にはAlGaAsより線膨張率が小さい低線膨張膜24が設けてある。例文帳に追加

On the end faces of the clad layer 14 and substrate 12 on the light emitting edge 22 side, a lower-linear expansion film 24 having a lower coefficient of linear expansion than AlGaAs is provided. - 特許庁

上記二つの光検出器の対応する受光部A1,A1a、A2,A2a、A3,A3a、A4,A4a、そして受光部B1,B1a、B2,B2a、B3,B3a、B4,B4aが、並列にアンプ26に接続されている。例文帳に追加

The light receiving parts corresponding to the above-mentioned two photo-detectors are connected with amplifiers in parallel. - 特許庁

p−AlInAs層/p−AlAs層の多層膜25は、p−AlInAs層25aの間にp−AlAs層25bを介在させた多層膜の構成になっている。例文帳に追加

The multilayer film 25 consisting of the two p-type AlInAs layers and the one p-type AlAs layer is formed into the constitution of a multilayer film formed by making the p-type AlAs layer 25b interpose between the p-type AlInAs layers 25a. - 特許庁

ただし、モノマー単位(B)は、CH_2=CHCOON(R^0)_2、N−ビニルカプロラクタム、式CH_2=CR^1CH_2OCH_2CR^2=CH_2、式CH_2=CHCH_2CH(CH_3)−R^3、およびメチル−2−フルオロアクリレートのモノマーからなる群より選ばれるいずれか1種のモノマーが重合した単位。例文帳に追加

The monomer unit (B) is a polymerized unit of at least one monomer selected from the group consisting of CH_2=CHCOON(R^0)_2, N-vinylcaprolactam, CH_2=CR^1CH_2OCH_2CR^2=CH_2, CH_2=CHCH_2CH(CH_3)-R^3 and methyl-2-fluoroacrylate. - 特許庁

映像製作において、撮影監督による撮影現場での色調整を可能にし、映像製作工程をさらに効率化し、コストダウンを図ることができ、映像の品質を向上させることができる映像変換装置、撮影システム、映像変換方法、映像変換プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a video converter, a photography system, a video conversion method, and a video conversion program, capable of allowing color adjustment on a set by a photography director, improving efficiency of video production processes, lowering costs, and improving quality of video images in video production. - 特許庁

例文

また、下部電極10A及び強誘電体膜12Aを形成するのに酸化膜マスク22A及びフォトレジストマスク24を用い、下部電極10A形成後もこの酸化膜マスク22Aをそのまま残存させる。例文帳に追加

A lower electrode 10A and a ferroelectric film 12A are formed by the use of an oxide film mask 22A and a photoresist mask 24, and the oxide film mask 22A is left unremoved as it is even after the lower electrode 10A is formed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS