例文 (999件) |
こうがさきの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 23580件
走査機光学モジュールのレンズ固定構造及び固定方法例文帳に追加
LENS FIXING STRUCTURE AND LENS FIXING METHOD OF SCANNER OPTICAL MODULE - 特許庁
極端紫外光の生成において変換効率を向上させる。例文帳に追加
To improve conversion efficiency in generating extreme ultraviolet light. - 特許庁
こうすることでハチは不可避に長い、先細りの、動きやすい突起に触る。例文帳に追加
in doing this they inevitably touch a long, tapering, sensitive projection. - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
左右走行装置を静油圧式無段変速装置によって駆動するものでありながら、構造簡単な走行操作機構や操向操作機構によって走行、操向操作を行なうことができるようにする。例文帳に追加
To perform a traveling and steering operation by a traveling operation mechanism or steering operation mechanism with a simple structure while right and left traveling devices are driven with a hydrostatic continuously variable transmission. - 特許庁
意見が割れて、卒業旅行先がなかなか決まりません。例文帳に追加
Since we all have our ideas, we still haven't decided where to go for our graduation trip. - 時事英語例文集
雷の音より稲妻が先に見えるのは、光速が音速より速いからだ。例文帳に追加
It's because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. - Tatoeba例文
爪先が上方向を指し、人が足のかかとで歩く弯足例文帳に追加
talipes in which the toes are pointed upward and the person walks on the heel of the foot - 日本語WordNet
湯の吸収を早くすることで穂先が折れにくくする効果がある。例文帳に追加
This process makes the part absorb hot water quickly, resulting in bristles with increased durability. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信楽高原鐵道信楽線に紫香楽宮跡駅がある。例文帳に追加
Shigarakigushi Station is on the Shigaraki Line of the Shigaraki Kougen Railway. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
【高速バス】北長岡経由新潟駅行(時間帯によっては共同運行先である新潟交通のバスが運行される場合がある)例文帳に追加
[Highway bus] Buses bound for Niigata Station via Kita-Nagaoka Station (depending on the time period, the service is provided by Niigata Kotsu Co., Ltd., which is a joint operator). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、表面34に指先100が触れると、指先100にピントが合って指先100の光学像が表面34に結像される。例文帳に追加
Also, when the surface 34 is touched by a fingertip 100, the fingertip 100 is brought into focus, and the optical image of the fingertip 100 is image- formed on the surface 34. - 特許庁
私は取引先の工場を見学しに行きます。例文帳に追加
I'm going to inspect the factory we are doing business with. - Weblio Email例文集
先行きのことを考えて行動するべきだ.例文帳に追加
You should think in terms of the future. - 研究社 新英和中辞典
鋭く尖った先の鋼鉄製のピック例文帳に追加
pick consisting of a steel rod with a sharp point - 日本語WordNet
派遣先の政府にとって容認できる外交官例文帳に追加
a diplomat who is acceptable to the government to which he is sent - 日本語WordNet
人の先に立って軽々しく行動する人例文帳に追加
a person who leads others thoughtlessly - EDR日英対訳辞書
以下は、各学校の上部団体の連絡先名です。例文帳に追加
Below are the contact names for the parent organizations at each school. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
登録検査機関の登録更新手数料の額例文帳に追加
Fee to Renew Registration as a Registered Conformity Assessment Body - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五款 登録ガス工作物検査機関例文帳に追加
Subsection 5 Registered Gas Facilities Inspection Body - 日本法令外国語訳データベースシステム
民間国外債の発行差金の非課税例文帳に追加
Exclusion from Taxation of Discount on Bonds Regarding Foreign-Issued Company Bonds - 日本法令外国語訳データベースシステム
イ 当該割引債の社債発行差金例文帳に追加
(a) Discount on company bonds premium for said discount bonds - 日本法令外国語訳データベースシステム
一行目は ADR 型(連絡先の住所) の定義です。例文帳に追加
Component line 1 has an ADR type-definition (meaning a delivery address). - PEAR
耕作先の側からは入作(いりさく)と呼ばれる。例文帳に追加
It is called Irisaku (coming in to plow) by those who accept the farmers from other regions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは現代でいう観光の先駆けともとれる。例文帳に追加
This could be taken as a herald of present-day tourism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩手県金ケ崎町諏訪小路2001年武家町例文帳に追加
Suwakoji, Kanegasaki-cho, Iwate Prefecture, 2001, buke-machi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2001年諏訪小路岩手県金ケ崎町武家町例文帳に追加
2001, Suwakoji, Kanegasaki-cho, Iwate Prefecture, buke-machi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神代小路長崎県雲仙市武家町例文帳に追加
Koujiro-kuji, Unzen City, Nagasaki Prefecture, buke-machi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩崎は一生涯、膳所焼の復興に尽力した。例文帳に追加
Iwasaki devoted his life to restoration of Zeze-yaki Pottery. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
〒606-8317京都市左京区吉田京都大学構内例文帳に追加
Kyoto University campus, Yoshida, Sakyo Ward, Kyoto City, 606-8317. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後嵯峨院本白氏詩巻-(国宝)正木美術館蔵例文帳に追加
"Gosaga-in hon Hakushi shikan" (national treasure) is stored among the collection of Masaki Art Museum. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
肥前国(今の長崎市興善町)生。例文帳に追加
He was born in the Hizen Province (present Kozen Town, Nagasaki City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
作曲の奥山朝恭は岡山師範学校の教師。例文帳に追加
The composer, Tomoyasu OKUYAMA, was a teacher of Okayama normal school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
塚口~尼崎港間の旅客営業廃止。例文帳に追加
Services for passengers in the section between Tsukaguchi and Amagasaki-ko were discontinued. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |