1016万例文収録!

「こえんらく」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こえんらくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こえんらくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4719



例文

公演を行ったのは,落語公演のためによく海外に出かけている落語家の桂(かつら)小(こ)春(はる)団(だん)治(じ)さん(52)だった。例文帳に追加

The performer was Katsura Koharudanji, 52, a rakugo storyteller who often goes abroad for rakugo performances.  - 浜島書店 Catch a Wave

特定のインフラストラクチャに対する工事を円滑に実行させることのできるインフラストラクチャに対する工事支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a construction support system for an infrastructure capable of smoothly performing a construction to a specified infrastructure. - 特許庁

自分で落語会を開催したり、(師匠とのつながりのない)他の落語会に出演させてもらうこと。例文帳に追加

Holding rakugokai (rakugo show) on his own, or performing at other rakugokai (not related to his master).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

双ヶ丘撮影所は「武井プロ」の終焉をもって、しばらく閉鎖されることになる。例文帳に追加

With the demise of 'Takei Pro,' Narabigaoka Studio was also closed down for an undefined period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この形状に関するフラクタル次元を、フラクタル次元演算部22により算出する。例文帳に追加

A fractal dimension computing part 22 calculates a fractal dimension relating to the shape. - 特許庁


例文

効率的に迅速に連絡を行う連絡支援システムおよび方法を提供する。例文帳に追加

To provide a contact support system and method to achieve an efficient and quick contact. - 特許庁

究極的には、落語家と呼ばれる人が演じれば落語、講談師と呼ばれる人が演じれば講談ということになろう。例文帳に追加

Ultimately, it would be called rakugo when performed by rakugoka, and kodan when performed by kodanshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エンスト傾向にある場合にはトラクション制御が開始されないように、エンスト傾向でないことをトラクション制御開始条件とする。例文帳に追加

Traction control is started on condition that there is no tendency toward engine stall so that the traction control is not started when there is the tendency toward engine stall. - 特許庁

東西交流の進む現代では、人情噺を上方風の演出で口演する落語家がいる。例文帳に追加

Today some storytellers perform sentimental routines in Kamigata style as communication between the east and the west has improved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

口演中に演出としてお囃子を盛り込む点も江戸落語との違いである。例文帳に追加

Kamigata rakugo also differs from the Edo counterpart in using 'ohayashi' (shamisen and drum music) as sound effects during performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、この圧延設備を用いる、リトラクトマンドレルミルによる圧延方法である。例文帳に追加

The rolling method with the retract mandrel mill uses the rolling equipment. - 特許庁

顧客の希望やキャリーオーバー状況に応じて、効率的に宝くじを販売するための宝くじ販売支援システム、宝くじ販売支援方法及び宝くじ販売支援プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a lottery ticket sale support system, a lottery ticket sale support method, and a lottery ticket sale support program for selling lottery tickets efficiently according to a client's request and a carry-over situation. - 特許庁

遅延の連絡をしておりませんでしたことは確かでございます。メールで書く場合 例文帳に追加

I confirm that we did not inform you of the delay.  - Weblio Email例文集

この場面はミルトンの 『失楽園』 よりもダンテの 『地獄篇』 を思い出させる.例文帳に追加

The scene is more suggestive of Dante's Inferno than Milton's Paradise Lost.  - 研究社 新和英中辞典

墜落した飛行機の残骸は三原山の火口の縁で発見された.例文帳に追加

The wreckage of the plane was sighted on the lip [rim] of the crater of Mt. Mihara.  - 研究社 新和英中辞典

ピアニストは第二楽章で難しい楽区を演奏しそこなった例文帳に追加

the pianist screwed up the difficult passage in the second movement  - 日本語WordNet

(落語で)三つの題をおりこんで,まとまった話を作り演じる芸例文帳に追加

in the Japanese {'rakugo'} storytelling art, a performance in which the storyteller improvises a tale that includes the names of three things  - EDR日英対訳辞書

予想外の大漁の時に漁業主が祝宴を開くこと例文帳に追加

of an owner of a fishing boat, the act of holding a celebratory banquet after an unexpectedly large catch  - EDR日英対訳辞書

エンティティークラスのコントローラクラスとコンバータクラスを削除します。例文帳に追加

Delete the Controller and Converter classes for the entity classes.  - NetBeans

-SANYOEXPRESS・まいこ号の京都側を洛西バスターミナルまで延長。例文帳に追加

The routes of SANYO EXPRESS and Maiko-go were extended to Rakusei Bus Terminal, the east of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1588年に秀吉の演出した天皇の聚楽第行幸は盛大に行われた。例文帳に追加

In 1588 Hideyoshi organized the big event of the Emperor's Jurakudai Mansion visit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際に百済王氏一族を率いて百済楽を演奏させたことがある。例文帳に追加

At one event, he had the Kudaranokonikishi clan perform Kudara-gaku (music of Paekche).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝ヶ池こどもの楽園–京都市左京区上高野竜田町例文帳に追加

Takaragaike Kodomo no Rakuen: Nagareda-cho, Kamitakano, Sakyo Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寧楽美術館と依水園は共通で入ることができる。例文帳に追加

The admission ticket is valid for both Neiraku Art Museum and Isuien Garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は落語家として初めてブロードウェイで公演を行った。例文帳に追加

He is the first rakugo storyteller to have performed on Broadway.  - 浜島書店 Catch a Wave

子局装置からの高優先パケットの遅延や欠落の発生を防ぐ。例文帳に追加

To prevent occurrence of delay and omission of high priority packet from a slave station device. - 特許庁

低トラクション性流体およびこれを含むエンジンオイル例文帳に追加

FLUID HAVING LOW TRACTION PROPERTY AND ENGINE OIL CONTAINING THE SAME - 特許庁

簡単な操作によってキャラクタの移動を円滑に制御すること。例文帳に追加

To smoothly control the movement of a character by a simple operation. - 特許庁

数式を演算することによりフラクタル図形を表現する。例文帳に追加

The operation of the mathematical expression presents a fractal pattern. - 特許庁

ローラクラッチ装置およびこれを用いたスタータ及びエンジン始動装置例文帳に追加

ROLLER CLUTCH DEVICE, AND STARTER AND ENGINE STARTING DEVICE USING THE SAME - 特許庁

多項式演算インストラクションの実行性能を増大させる。例文帳に追加

To increase the execution performance of polynomial arithmetic instructions. - 特許庁

上記演出表示装置13に表示される演出には、複数のキャラクタのいずれかが登場し、当該登場したキャラクタが所定のパターンに従った行動をする演出(キャラクタ行動演出)が含まれる。例文帳に追加

The directions displayed on the direction display device 13 include the direction in which either of a plurality of characters show up and the appearing characters act according to predetermined patterns. - 特許庁

ひねり加工時における膨張黒鉛テープの端縁からの膨張黒鉛粒子の剥落を大幅に減少させ、かつ編組工程時における膨張黒鉛テープの端縁からの膨張黒鉛粒子の剥落を阻止することができ、グランドパッキンの耐圧性を高めることができる。例文帳に追加

To heighten the pressure tightness of a gland packing by considerably reducing the separation and fall of expanded graphite grains from the edge of an expanded graphite tape in twisting work, and impeding the separation and fall of the expanded graphite grains from the edge of the expanded graphite tape in a braiding process. - 特許庁

しかし幼少のため、しばらくは縁戚である松平乗保の後見を受けた。例文帳に追加

However, he was very young at that time and a relative of his, Noriyasu MATSUDAIRA, acted as his guardian for a while.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊東らの遺体はしばらく放置してあしてあったが、光縁寺に埋葬したあと戒光寺に改葬された。例文帳に追加

Their bodies were left for some time, and later buried at Koenji Temple and reburied at Kaikoji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂文(ぶん)枝(し)さんの(落語)公演を見て感銘を受け,1994年に文枝さんのもとで落語の勉強を始める。例文帳に追加

He was impressed by Katsura Bunshi's performances and began studying rakugo under him in 1994.  - 浜島書店 Catch a Wave

英語落語の公演は,落語と英語がどちらも楽しいものだと生徒たちに示す良い手段です。例文帳に追加

Performing rakugo in English is a great way of showing students that both rakugo and English are fun.  - 浜島書店 Catch a Wave

昨年の落札価格は736万円で,今年の落札価格は大漁のため,さらに値を下げた。例文帳に追加

Last year's winning bid was 7.36 million yen, while this year's winning bid was even lower due to the good catch. - 浜島書店 Catch a Wave

キャラクタライズ部は、正規化環境コーナー条件に基づいて遅延ライブラリをキャラクタライズする。例文帳に追加

The characterization unit characterizes a delay library based on the normalization environmental corner conditions. - 特許庁

特定遊技状態の種類を遊技者に認識させづらくさせて、意外性のある演出を実行する。例文帳に追加

To execute a performance with unpredictability by preventing a player from easily recognizing the type of a specific game condition. - 特許庁

都市部では、近隣型店舗としては長らくコンビニエンスストアが中心的な役割を果たしてきた。例文帳に追加

In urban areas, convenience stores have played a center role for a long time as a store in the vicinity.  - 経済産業省

寄席や演芸場(ホールともいう)の興行で演じるプロを落語家と呼ぶ。例文帳に追加

Professionals who perform rakugo in a show at a storytellers' hall or an entertainment hall are called rakugo-ka in Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上方から絶縁層1にレーザビームを照射すると,絶縁層1が加工されて穴が開く。例文帳に追加

When laser beam is emitted to the insulating layer 1 from above, the insulating layer 1 is machined to form a hole. - 特許庁

本体絶縁材14は熱硬化樹脂よりなり、短絡絶縁材22は熱可塑性樹脂よりなる。例文帳に追加

The body insulating material 14 is composed of thermosetting resin, and the short circuit insulating material 22 is composed of thermoplastic resin. - 特許庁

装着された後は、後縁の掛止縁44が引っ掛かりとなってジェル材40の脱落が防止される。例文帳に追加

After installation, the locking edge 44 of the rear edge catches and prevents falling of the gel material. - 特許庁

車両用トラクションコントロールシステムの開発支援装置及び開発支援方法例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR ASSISTING DEVELOPMENT OF VEHICULAR TRACTION CONTROL SYSTEM - 特許庁

円錐形の基部が円筒形の壁の下端から管の底に向かって延在している。例文帳に追加

A conical base extends from the lower end of the cylindrical wall to the bottom of the tube. - 特許庁

メッセージヘッダを RFC に沿ったやり方でエンコードします。 おそらく長い行は折り返され、非ASCII部分は base64 またはquoted-printable エンコーディングで包含されるでしょう。例文帳に追加

Encode a message header into an RFC-compliant format, possiblywrapping long lines and encapsulating non-ASCII parts in base64 or quoted-printable encodings. - Python

二葉亭が『浮雲』(1887年)を書く際には、落語家の初代三遊亭圓朝の落語口演筆記を参考にしたという。例文帳に追加

It is said that when FUTABATEI wrote "Ukigumo", he referred to Encho SANYUTEI's rakugo recorded into written Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

落雷があった鉄塔を1心の光ファイバを用いて遠隔から特定することができる落雷箇所遠隔測定システムおよび落雷箇所遠隔測定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and method for remotely measuring a place struck by lightning, capable of remotely specifying a steel tower struck by lightning, using a single optical fiber. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS