1016万例文収録!

「ごかいじょ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごかいじょに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごかいじょの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3542



例文

バッテリーセルと、挿入ホールを含む保護回路モジュールと、一領域が前記保護回路モジュールの挿入ホール内に挿入されて、前記バッテリーセルと保護回路モジュールとを連結する端子タップと、前記端子タップの表面上に形成された絶縁部材を含む。例文帳に追加

The battery pack includes a battery cell, the protection circuit module having the insertion hole, the terminal tap a part of which is inserted in the insertion hall of the protection circuit module and connects the battery cell and the protection circuit module, and the insulating member formed on a surface of the terminal tap. - 特許庁

3 前項の相互会社が有価証券報告書提出相互会社に該当することとなった場合においては、当該相互会社については、その後最初に招集される事業年度に関する社員総会の終結の時までは、前条各号に掲げる規定は、適用しない。例文帳に追加

(3) If and when the Mutual Company set forth in the preceding paragraph falls under the category of Mutual Companies Submitting the Securities Report, the provisions listed in the items of the preceding Article shall not apply to the Mutual Company until the conclusion of the first session of the general meeting of members convened for the business year subsequent thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百六十一条 相互会社と相互会社とが新設合併(二以上の相互会社又は二以上の相互会社及び株式会社がする合併であって、合併により消滅する相互会社又は株式会社の権利義務の全部を合併により設立する相互会社又は株式会社に承継させるものをいう。以下同じ。)をする場合には、新設合併契約において、次に掲げる事項を定めなければならない。例文帳に追加

Article 161 Where mutual companies carry out a consolidation-type merger (referring to any merger effected by two or more mutual companies or by two or more mutual and stock companies, whereby the new mutual or Stock Company incorporated by the merger succeeds to any and all rights and obligations of the mutual or stock companies consolidated by the merger; the same shall apply hereinafter), the consolidation-type merger agreement shall provide for the following matters:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

委託者保護会員制法人と理事長又は理事との利益が相反する事項については、これらの者は、代表権を有しない。この場合には、監事が委託者保護会員制法人を代表する。例文帳に追加

With regard to matters for which the interests of the Consignor Protection Membership Corporation and the president or directors conflict with each other, such person shall not have the representation power. In this case, an auditor shall represent the Consignor Protection Membership Corporation.  - 経済産業省

例文

出力パワートランジスタと出力パワートランジスタを保護する保護回路が1チップ上に形成されているスイッチング電源装置に関し、出力パワートランジスタのスイッチング時に保護回路で誤動作が発生しないようにする。例文帳に追加

To prevent erroneous function of a circuit for protecting an output power transistor in switching the output power transistor when the output power transistor and the protective circuit are not formed on one chip. - 特許庁


例文

ハウジングとベーンロータとの相対回動を規制する嵌合ピンによる嵌合状態の誤解除を抑制し、誤解除に基づく不具合の発生を抑止可能なバルブタイミング調整装置を提供する。例文帳に追加

To provide a valve-timing regulator which restricts a false release of a state of fitting-in of a fitting pin for controlling relative rotation of a vane rotor to a housing, and inhibits occurrence of malfunction caused by the false release. - 特許庁

上下顎開口状態の保持及び保持解除が容易にできるようにして、歯科技術実習を効率化することを可能にした咬合器を提供する。例文帳に追加

To provide an articulator with which an upper/lower jaw open condition can be held and released easily, thereby improving an efficiency with which dentistry techniques are practiced. - 特許庁

本発明に係るバッテリアセンブリは、キャッププレートを備えたベアセルと、前記ベアセルに対する保護回路が形成され、標準化された形状を有する保護回路モジュールと、前記保護回路モジュールが安着する安着部を形成し、前記ベアセルの上部に位置して前記保護回路モジュールと前記ベアセルを電気的に連結させるアダプタ部材とを含む。例文帳に追加

The battery assembly includes the bare cell equipped with a cap plate; the protection circuit module formed with a protection circuit with respect to the bare cell and having a standardized shape; and an adaptor member which forms a resting portion where the protection circuit module rests and which is located on top of the bare cell to electrically connect the protection circuit module to the bare cell. - 特許庁

言語解析情報の全てを予め文章データ中に定義する必要はなく、言語解析情報の一部を定義するだけで済むので、ユーザ側における文章入力の煩雑化が解消される。例文帳に追加

All of the language analysis information needs not be defined in sentence data in advance, and only one portion of the language analysis information may be defined, thus solving complexity in sentence input at a user side. - 特許庁

例文

七 商品市場における取引をする場合に、重要な事項について虚偽の表示又は誤解を生ぜしむべき表示を故意にすること。例文帳に追加

(vii) Intentionally making misrepresentation or a representation that would cause a misunderstanding with regard to important matters when carrying out Transactions on a Commodity Market  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

七商品市場における取引をする場合に、重要な事項について虚偽の表示又は誤解を生ぜしむべき表示を故意にすること。例文帳に追加

(vii) Intentionally making misrepresentation or a representation that would cause a misunderstanding with regard to important matters when carrying out Transactions on a Commodity Market  - 経済産業省

二 株式会社又は相互会社(保険業法(平成七年法律第百五号)第二条第五項に規定する相互会社をいう。第百五十条第六項第三号において同じ。) 取締役例文帳に追加

(ii) A stock company or mutual company (meaning a mutual company prescribed in Article 2(5) of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995; the same shall apply in Article 150(6)(iii)): Director  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百七十八条 委託者保護会員制法人の会員である商品取引員は、次に掲げる事由により、当然、その所属する委託者保護会員制法人を脱退する。例文帳に追加

Article 278 A Futures Commission Merchant who is a member of a Consignor Protection Membership Corporation shall involuntarily withdraw from the Consignor Protection Membership Corporation to which he/she belongs based on the following grounds:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そのためこの電池パック1は、充電器5に装着して初めて保護回路24に電力が供給され、保護回路24が稼動して、スイッチ22が閉じられ、Li−ion電池20が充放電可能な状態になる。例文帳に追加

Thereby, when the battery pack 1 is installed on the charger 5, power is supplied to a protective circuit 24, the circuit is operated, a switch 22 is closed, and an Li-ion battery 20 is turned into a state capable of charging and discharging. - 特許庁

2 消滅相互会社の保険契約者その他の債権者は、消滅相互会社に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該消滅相互会社の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) Policyholders or other creditors of an extinct mutual company may make the following requests to the company at any time during its business hours; provided, however, that they pay the fees determined by the extinct mutual company in making a request falling under item (ii) or (iv):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百八十条の九 清算人は、清算相互会社を代表する。ただし、他に代表清算人その他清算相互会社を代表する者を定めた場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 180-9 (1) The liquidator(s) shall represent the Liquidation Mutual Company; provided, however, that this shall not apply to the cases where the liquidating Insurance Company appoints a Representative Liquidator or any other person to act as its representative.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

直流電圧が重畳された信号を伝送でき、かつ回路内でのサージ対策を少なくすることが可能なサージ保護回路、およびそのサージ保護回路を備えた電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide a surge protection circuit capable of transmitting a signal on which a DC voltage is superimposed and capable of reducing a countermeasure against a surge in the circuit and an electronic apparatus having the surge protection circuit. - 特許庁

もし期日までにご回答がない場合には、法的な手続きに移る所存でございます。メールで書く場合 例文帳に追加

If you don't respond by the due date, we will take legal action against you.  - Weblio Email例文集

通常長く厚い体を有する海洋の隠れているあるいはチューブを形成するゴカイ例文帳に追加

marine burrowing or tube-forming polychete worms usually having long thick bodies  - 日本語WordNet

2 相互会社は、社員の名簿をその主たる事務所に備え置かなければならない。例文帳に追加

(2) A Mutual Company shall keep its members list at its principal office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 相互会社が前条第九号の最低金額を定めたときは、希望する払込金額例文帳に追加

(iii) Where the Mutual Company has prescribed the minimum amount under item (ix) of the preceding Article, the preferred amount to be paid in.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 吸収合併消滅相互会社の保険契約者の吸収合併後における権利に関する事項例文帳に追加

(iii) Matters regarding the rights of the Policyholders of the Absorbed Mutual Company following the merger;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 吸収合併消滅相互会社の保険契約者の吸収合併後における権利に関する事項例文帳に追加

(vii) Matters regarding the rights of the Policyholders of the Absorbed Mutual Company following the merger;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 貸付けの利率以外の利率を貸付けの利率と誤解させるような表示又は説明例文帳に追加

(v) Indications or explanations which are likely cause the misunderstanding that an interest rate other than the Loan Interest Rate is the actual Loan Interest Rate; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「戎松日曜会」「宝塚落語会」「落語新人会」などの若手勉強会への参加した。例文帳に追加

They took part in workshops for young rakugo storytellers such as 'Ebisubashi Sunday School,' 'Takarazuka Rakugo Workshop,' and 'Rakugo Rookies.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

維新後、開国政策へと走る新政府は、あくまでも攘夷を掲げる彦斎を恐れた。例文帳に追加

After the restoration, the new government, aiming to open its country, feared Gensai, who never ceased to advocate the expulsion of foreigners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃、秀策と秀甫は坊門の竜虎、碁界の圭玉と称された。例文帳に追加

Around this time Shusaku and Shuho were called Dragon and Tiger of the Hoinbo Disciples or the Treasure of the Go world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸上交通:五街道(東海道、中山道、日光街道、甲州街道、奥州街道)例文帳に追加

Land transport: the five main highways (gokaido) (Tokai-do Road, Nakasen-do Road, Nikko-kaido Road, Koshu-kaido Road, and Oshu-kaido Road)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより華族は『公爵』・『侯爵』・『伯爵』・『子爵』・『男爵』の五階の爵位に叙された。例文帳に追加

According to this law, all kazoku were classified into these five ranks, "Koshaku (公爵)" "Koshaku (侯爵)" "Hakushaku" "Shishaku" and "Danshaku."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

④格付情報の意義について投資家に誤解を与えていなかったか。例文帳に追加

(iv) There has been the issue of whether the credit rating agencies caused investors misunderstandings on the meaning of information on their ratings.  - 金融庁

第5回アジア冬季競技大会が2月1日から8日まで青森県で開催される。例文帳に追加

The fifth Winter Asian Games will take place in Aomori Prefecture from Feb. 1 through 8.  - 浜島書店 Catch a Wave

5回連続五輪出場を成し遂げることができず,私はとても落ち込みました。例文帳に追加

Because I couldn't achieve my fifth consecutive participation in the Olympics, I was very depressed.  - 浜島書店 Catch a Wave

自主的な努力の結果による、別の保護回路配置と同一の回路配置の制作。例文帳に追加

Creation of a layout design, identical with another protected layout design, as a result of independent efforts  - 特許庁

半導体基板1上にパワー半導体素子2と過電流保護回路9とを形成する。例文帳に追加

A power semiconductor element 2 and an overcurrent protective circuit 9 are formed on a semiconductor substrate 1. - 特許庁

過電流制限及び出力短絡保護回路およびそれを用いたボルテージレギュレータと電子機器例文帳に追加

OVERCURRENT LIMITATION AND OUTPUT SHORT CIRCUIT PROTECTION CIRCUIT, AND VOLTAGE REGULATOR AND ELECTRONIC APPARATUS USING THE SAME - 特許庁

テスト回路が不要な過電流保護回路を有するボルテージレギュレータを提供すること。例文帳に追加

To provide a voltage regulator having an overcurrent protection circuit for which a test circuit is not required. - 特許庁

同一の半導体基板1上に形成されたパワーMOSFETと保護回路を備える。例文帳に追加

A semiconductor device comprises a power MOSFET and a protection circuit formed on the same semiconductor substrate 1. - 特許庁

保護回路を備えた低コストの2波長半導体レーザ装置を実現すること。例文帳に追加

To achieve double wavelength semiconductor laser device which is provided with a protective circuit and is inexpensive. - 特許庁

ニッケルベースの超合金から成る航空機エンジンのホットパーツの保護改善に関する。例文帳に追加

The invention is related to improvement in the protection of the hot parts of aircraft engines made of nickel-based superalloy. - 特許庁

サージ電圧に対して内部回路が有効に保護される保護回路を提供する。例文帳に追加

To provide a protection circuit for effectively protecting an internal circuit against surge voltage. - 特許庁

ダイオードを用いたサージ保護回路において、ダイオードに直列にコンデンサを設ける。例文帳に追加

In a surge-protection circuit in which diodes are used, the diodes are provided in series to capacitors. - 特許庁

保護回路7は、幅方向DR1の中央部においてインナーフレーム3上に配置される。例文帳に追加

The protection circuit 7 is arranged on the inner frame 3 at a center in the width direction DR1. - 特許庁

サージ防護回路の全体の静電容量を小さくし通信回線への挿入損失を少なくする。例文帳に追加

To reduce the total electrostatic capacitance in a surge protecting circuit and an insertion loss to a communication line. - 特許庁

サージ保護回路ならびに、その回路を用いるコネクタおよび電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide a surge protection circuit, a connector using the circuit and electronic equipment. - 特許庁

スイッチトランジスタとしてNチャンネルMOSFETを利用した過電圧保護回路を提供する。例文帳に追加

To provide an overvoltage protection circuit utilizing an N-channel MOSFET as a switch transistor. - 特許庁

その後、解除アクチュエータ32は、ラッチ組立体17がリセットされ得るように脱落する。例文帳に追加

Thereafter, the release actuator 32 is dropped so as to reset a latch assembly 17. - 特許庁

現在の警備モードの状態を常に正確に把握することができ、無用な誤解や混乱を防止すること。例文帳に追加

To prevent unnecessary misunderstanding and confusion by always accurately grasping a current security mode status. - 特許庁

MOSトランジスタ製造プロセスによって集積化が可能な過電圧保護回路を提供すること。例文帳に追加

To provide an overvoltage protecting circuit capable of integration by an MOS transistor manufacturing process. - 特許庁

半導体膜からなるダイオードを適用した保護回路の性能を向上させる。例文帳に追加

To improve the performance of a protection circuit to which a diode composed of a semiconductor film is applied. - 特許庁

例文

保護回路を構成する電界効果トランジスタの占有面積を縮小する。例文帳に追加

To reduce the space factor of a field effect transistor constituting a protection circuit. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS