意味 | 例文 (999件) |
さいさんわれの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3650件
最近はたくさんの建設が行われている。例文帳に追加
A lot of construction is going on these days. - Tatoeba例文
最近はたくさんの建設が行われている。例文帳に追加
A lot of construction is going on these days. - Tanaka Corpus
それは1969年に行われ,若田さんは5歳だった。例文帳に追加
That took place in 1969 when Wakata was 5 years old. - 浜島書店 Catch a Wave
議会はその問題に関して賛否の採決を問われた.例文帳に追加
The House is divided on the issue. - 研究社 新英和中辞典
三位一体の最初の人である思われる場合の神例文帳に追加
God when considered as the first person in the Trinity - 日本語WordNet
我々は、最終審査進出者と優勝者を称賛する。例文帳に追加
We congratulate the finalists and the winner. - 財務省
我々の最優先事項は、生産性と雇用の向上。例文帳に追加
Our top priority is to raise productivity and employment. - 財務省
日本向け製品に対して行われるいかなる再箱詰めも、生産フロアのみで行われる。例文帳に追加
Any “reboxing” that may take place with Japan destined product is only done on the production floor. - 厚生労働省
我々は、最近いくつかの産油国が増産を発表したことを歓迎。例文帳に追加
We welcome the recent announcements by some oil producers to increase production. - 財務省
我々は,腐敗による収益の安全な逃避先の否定及び奪われた財産の回復及び返還に対する我々のコミットメントを再確認する。例文帳に追加
We renew our commitment to deny safe haven to the proceeds of corruption and to the recovery and restitution of stolen assets. - 財務省
また、我々は、奪われた財産の回復を確保するための我々の国際的コミットメント達成に向けた進展を期待する。例文帳に追加
We also look forward to progress on fulfilling our international commitments to secure the return of stolen assets. - 財務省
大筋では賛成だが、細部には検討の余地がある、と上司に言われた。例文帳に追加
My boss told me that he basically agreed but needed to think about the details. - Weblioビジネス英語例文
我々は大会の開催地としてロサンジェルスを検討している.例文帳に追加
We're studying Los Angeles as a possible site for the convention. - 研究社 新英和中辞典
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。例文帳に追加
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. - Tatoeba例文
受取人の記載がないため、持参人に支払われる手形の裏書き例文帳に追加
an endorsement on commercial paper naming no payee and so payable to the bearer - 日本語WordNet
礼拝の最後の、牧師、聖歌隊が退場するときに歌われる讃美歌例文帳に追加
a hymn that is sung at the end of a service as the clergy and choir withdraw - 日本語WordNet
ホウレンソウに似たアジア産の植物でしばしば香味野菜として使われる例文帳に追加
Asiatic plant resembling spinach often used as a potherb - 日本語WordNet
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。例文帳に追加
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. - Tanaka Corpus
例年9月12日~9月18日に博多三大祭の1つとして盛大に行なわれる。例文帳に追加
Held from September 12 -18 every year and is one of the three great festivals of Hakata. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3歳までに参拝すると一生火事に遭わないと言われる。例文帳に追加
It is said that worshipping at the shrine before the age of 3 years will grant protection from fire for one's entire life. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大坂冬の陣に際して、豊臣家に帰参したと思われる。例文帳に追加
On the occasion of the Winter Battle of Osaka, it seems that he returned to the service of the Toyotomi family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黄砂粒子のサンプルを採取した分析なども行われている。例文帳に追加
It is also conducted to gather sample kosa grains and to analyze them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
樹液の採取は3月~4月の晴天の日の日中にのみ行われます。例文帳に追加
Tapping is done only in the daytime on sunny days during March and April. - 浜島書店 Catch a Wave
我々は,UNCACの実施についての最初のレビューを賞賛する。例文帳に追加
We commend the first reviews on the implementation of UNCAC. - 財務省
我々は、本会議への中央銀行総裁の参加を歓迎。例文帳に追加
We welcomed the engagement of the Central Bank Governors in this meeting. - 財務省
この期間が終われば、コンプレッサー(12)のモーター(13)は再起動される。例文帳に追加
When this term is finished, the motor 13 of the compressor 12 is re-started. - 特許庁
その際、データの参照はバス調停装置61を通じて行われる。例文帳に追加
At that time, the reference of data is operated through a bus arbitrary device 61. - 特許庁
主積載部39は、主枠28で囲われる内側に設けられる。例文帳に追加
The main loading part 39 is provided at an inner side surrounded by the main frame 28. - 特許庁
この更新に応じて基準入力間隔の再算定が行われる。例文帳に追加
In response to the update, the standard input intervals are recalculated. - 特許庁
細線21,21は、その表面が金属酸化物膜で覆われていてもよい。例文帳に追加
The thin wires 21, 21 may be covered with a metallic oxide film. - 特許庁
最初の晩餐——夜更けにもう一度やるらしい——がふるまわれていた。例文帳に追加
The first supper——there would be another one after midnight——was now being served, - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
この生産計画に基づいて実際に生産機械1において生産が行われる。例文帳に追加
Actual production is carried out by producing machines 1 based on the production plan. - 特許庁
そして、これらのプレーヤ3、3、3のうち、最初は、プレーヤ〔1〕によって録音が行われる。例文帳に追加
Then, recording is first performed with a player [1] among these players 3, 3, 3. - 特許庁
裁判員が参加する最初の裁判は来年7月か8月ごろに行われる予定だ。例文帳に追加
The first trial with citizen judges will be held around July or August of next year. - 浜島書店 Catch a Wave
抽出された門脈32に対して距離値変換処理82が行われ、更に細線化処理83又は表面画検出処理84が行われる。例文帳に追加
Distance value conversing processing 82 is operated to the extracted portal vein 32, and thinning processing 83 or surface picture detection processing 84 are also operated. - 特許庁
抽出された門脈32に対して距離値変換処理82が行われ、更に細線化処理83又は表面画検出処理84が行われる。例文帳に追加
Distance value converting processing 82 is executed on the extracted portal vein 32, and line thinning processing 83 or surface image detecting processing 84 is also executed. - 特許庁
サンプルについてオンサイトで行なわれたテストとオフサイトで行なわれたテストの間の毒性データの比較では,ほとんど変化を示さなかった。例文帳に追加
Comparisons of toxicity data between tests conducted on-site to tests conducted off-site on samples have shown little variation. - 英語論文検索例文集
サンプルでのオンサイトで行なわれたテストとオフサイトで行なわれたテストの間の毒性データの比較では,ほとんど変化がなかった。例文帳に追加
Comparisons of toxicity data between tests conducted on-site to tests conducted off-site on samples have shown little variation. - 英語論文検索例文集
次にステップS2で決済照合結果通知データの登録が行われ、ステップS3で決済照合結果の更新が行われる。例文帳に追加
The settlement matching result notification data is then registered in Step S2, and settlement matching results are updated in Step S3. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |