1016万例文収録!

「さ・けん」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さ・けんの意味・解説 > さ・けんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さ・けんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49936



例文

また伊勢・大坂・金沢・岡山・高知・長崎・大和など旅を重ね画業を研鑽した。例文帳に追加

Furthermore, he devoted himself in studying paintings by continuing to travel to Ise, Osaka, Kanazawa, Okayama, Kochi, Nagasaki, Yamato, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。例文帳に追加

The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think. - Tatoeba例文

警報センサー・システム・ユニット例文帳に追加

WARNING SENSOR SYSTEM UNIT - 特許庁

ロング・ジョンはさけんだ。例文帳に追加

cried Long John.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

警察組織・・・関東州の警察例文帳に追加

Police organizationPolice of the Kwantung Leased Territory  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

複数の天板1,・・・と、2本の脚柱2aとこれら脚柱間に架設した横架ビーム2bとからなる、少なくとも3個の、共通使用可能な門脚2,・・・と、天板1,・・・を支持する天板支持部材3,・・・を備え、天板支持部材3,・・・を横架ビーム2b,・・・に取り付けた。例文帳に追加

The connected desk consists of a plurality of top boards 1, at least three portal legs 2 to be used in common, each of which consists of two leg poles 2a and a cross-beam 2b held between the leg poles, and top board support members 3 for supporting the top boards 1. - 特許庁

国司は、守(かみ)・介(すけ)・掾(じょう)・目(さかん)・史生(しせい)が置かれた。例文帳に追加

Kokushi consisted of kami, suke, jo, sakan and shisei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

式(1):D1>D2≧D3≧・・・≧Dn、式(2):(D1×n)>(D1+D2+D3+・・・+Dn)≧(D1×2)例文帳に追加

The formula (1) is expressed by D1>D2D3toDn and the formula (2) is expressed by (D1xn)>(D1+D2+D3+ to +Dn)≥(D1xD2). - 特許庁

丸太町・竹屋町・夷川・二条・押小路・御池、姉小路・三条・六角・蛸薬師・錦・四条・綾小路・佛小路・高辻・松原・万寿寺・五条、雪駄屋町(今の楊梅通)・魚の棚、六条、七条・八条・九条の横の通りをうたう。例文帳に追加

Names of streets running horizontally in Kyoto are included as follows: Marutamachi, Takeyamachi, Ebisugawa, Nijo, Oshikoji, and Oike; Anekoji, Sanjo, Rokkaku, Takoyakushi, Nishiki, Shijo, Ayanokoji, Bukkoji, Takatsuji, Matsubara, Manjuji, and Gojo; Settayacho (current Yobai-dori Street) and Uonotana; Rokujo; Shichijo, Hachijo, and Kujo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1台のマッサージ機にて、足首・足のふくらはぎ(ひふくぶ)・太もも・臀部・腰・背中・首筋・脇腹・脇下・腕・手首・胸・腹部・下腹部・及び、両足の付け根の股間部等を、局部マッサージが行えるマッサージ機。例文帳に追加

To provide a massage machine which can massage locally ankles, sural region, thigh, buttocks, hip, back, nape, flank, axilla, arm, wrist, breast, abdomen, and crotch. - 特許庁

例文

現在の都府県では、東京都・埼玉県・群馬県・長野県・岐阜県・滋賀県にあたる。例文帳に追加

In terms of the present prefectures, Nakasen-do Road goes through Tokyo, Saitama, Gunma, Nagano, Gifu and Shiga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

684年(天武13)10月、守山公・路公・高橋公・三国公・当麻公・茨城公・丹比公・猪名公・坂田公・息長公・羽田公・酒人公・山道公など13氏に真人の姓を授ける。例文帳に追加

October, 684: The title of 'Mahito' was given to 13 clans, such as Moriyama no kimi, Michi no kimi, Takahashi no kimi, Mikuni no kimi, Tagima no kimi, Ubaraki no kimi, Tajihi no kimi, Ina no kimi, Sakata no kimi, Okinaga no kimi, Hata no kimi, Sakahito no kimi, and Yamaji no kimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フェライト系ステンレス鋼製部品の設計に際し、次式(1) T>(A・ε+B)・r^0.5・E^0.1 ・・・・・(1)の関係を満足させる。例文帳に追加

When designing the parts made of the ferritic stainless steel, the relationship of next formula (1) is satisfied. - 特許庁

刀は大きく、鞘・刀身・柄・鍔の部分に分けられる。例文帳に追加

Katana is broadly divided into Saya, Toshin, Tsuka and Tsuba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あぶらかす-大阪府・京都府・奈良県・兵庫県など。例文帳に追加

Aburakasu - mainly in Prefectures of Osaka, Kyoto, Nara and Hyogo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に負担する対象となる賦課によって御家人役・荘役・警固役・人夫役・段銭・棟別・人別・間別・牛別・帆別・山手・川手・浦役・関銭・津料・市庭銭・座銭・節料・一献料(礼銭)などに分けられる。例文帳に追加

Moreover, corresponding to the object that was subject to imposition, there were gokeninyaku, shoyaku, keigoyaku (guard tax), ninpuyaku (coolie duty), tansen (a tax on arable land), munebetsu (tax on building), ninbetsu (tax on people), mabetsu, ushibetsu (tax on cow), hobetsu (tax on sail), yamate (a toll collected at the station of the road), kawate (a toll collected at the checkpoint of the river), urayaku (coolie duty), sekisen (toll), tsuryo (a toll collected at a harbor), ichibasen (tax imposed to the market in shoen), zasen (reward paid by member of za to protector), sechiryo (food and drink of events or its expense), ikkonryo (reisen) (gift of money) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尼崎駅(JR西日本)・芦屋駅(JR西日本)・神戸・須磨駅・西明石・大久保駅(兵庫県)・加古川例文帳に追加

Amagasaki Station (JR West), Ashiya Station (JR West), Kobe, Suma Station, Nishi-Akashi, Okubo Station (Hyogo Prefecture), Kakogawa  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

交差部142c,・・・は、各セル145のそれぞれの角145c,・・・を形成する。例文帳に追加

The intersections 142c form respective angles 145c of the respective cells 145. - 特許庁

丹波茶・母子(もうし)茶・やしろ茶・あさぎり茶・朝来みどり(兵庫県)例文帳に追加

Tanba-cha, Moshi-cha, Yashiro-cha, Asagiri-cha and Asagomidori (Hyogo Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

研磨・研削液助剤例文帳に追加

POLISHING/GRINDING FLUID AUXILIARY - 特許庁

越路橋・岩野・池津・五辺・三仏生経由小千谷インター行例文帳に追加

Buses bound for the Ojiya Interchange via Koshiji-hashi (bridge)/Iwano/Ikezu/Gohen/Sanbusho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、係合部11b・11d・12b・12c・12d・13c・13dは、ケース11・12・13の両側部に設けられている。例文帳に追加

Further, the engaging units 11b, 11d, 12b, 12c, 12d, 13c, 13d are provided on both sides of the cases 11, 12, 13. - 特許庁

-唐傘お化け・提灯お化け・化け蟹・化け銀杏の霊・化け草履・化け猫・化け火・化け古下駄などがある。例文帳に追加

- there are karakasa-obake (paper umbrella ghost), chochin-obake (lantern ghost), bake-gani (monster crab), bake-icho no rei (spirit of monster gingko), bake-zori (Japanese sandal monster), bake-neko (cat monster), bake-bi (fire monster), bake-furugeta (old wooden clog monster), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬印・・・黒の二段鳥毛笠、鳥毛の出し例文帳に追加

Umajirushi: A black two-tier bird feather hats, a decoration made of bird feathers  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19系統・・・花園橋経由「国際会館駅」行き例文帳に追加

Route No. 19 -- bound for 'Kokusaikaikan Station' via Hanazonobashi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広告・SNS・世界地図・検索・ショッピングWeb3.8システム例文帳に追加

ADVERTISEMENT, SNS, WORLD MAP, SEARCH, SHOPPING WEB 3.8 SYSTEM - 特許庁

桜が丘・光台・けいはんなプラザ・精華町役場・祝園駅方面例文帳に追加

For: Sakuragaoka/Hikaridai/KEIHANNA PLAZA/Seika Town Hall/Hosono Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Ti/48+Nb/93) ×C/12≦ 3.5×10^−5・・・・・・・・・ (1)0.4 ≦ (V/51+Ti/48+Nb/93)/(C/12) ≦ 2.0・・・・・ (2)V+Ti ×2+Nb×1.4+C×2+Si×0.2+Mn×0.1 ≧0.70・・ (3)好ましくは、マルテンサイトの体積率を5%未満とする。例文帳に追加

The volume ratio of martensite is preferably controlled to <5%. - 特許庁

佐賀藩-佐賀城・小城城・蓮池城・鹿島城例文帳に追加

Saga Domain: Saga-jo Castle, Ogi-jo (jinya), Hasuike-jo Castle, Kashima -jo Castle  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

産業・交通・商業・貿易関係文書例文帳に追加

Documents related to industry, transportation, commerce and trade  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1888年 京都府・鳥取県・広島県・大阪府・愛知県・岐阜県で巡回演説。例文帳に追加

In 1888, he made lectures traveling around Kyoto Prefecture, Tottori Prefecture, Hiroshima Prefecture, Osaka Prefecture, Aichi Prefecture and Gifu Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1940年特許・意匠・商標・著作権緊急規則例文帳に追加

The Patents, Designs, Trade Marks, and Copyright Emergency Regulations 1940 - 特許庁

V≧0.0035×t−2.4 ・・・(i)例文帳に追加

V≥0.0035×t-2.4; (i). - 特許庁

その後、満杯検知部は、Y1=(2・N1・a1)+(3・N2・a2)+(4・N3・a3)+・・・・・+(10・N10・a10)の演算を実行する(ステップ205)。例文帳に追加

Then, the full detection part executes calculation, Y1=(2*N1*a1)+(3*N2*a)+(4*N3*a3)+-+(10*N10*a10), (S205). - 特許庁

みじん切りにしたトマト・パセリ・ミント・ワケギ・粗挽き小麦のサラダ例文帳に追加

a finely chopped salad with tomatoes and parsley and mint and scallions and bulgur wheat  - 日本語WordNet

使用については、儒教の「仁・義・礼・智・信」の五徳にかけたともされ、また「温・良・恭・倹・譲」にも通じるという。例文帳に追加

For adopting the gotokumon as a family crest, the pun for the Confucian gotoku ('humanity,' 'justice,' 'courtesy,' 'wisdom,' and 'faith') was intended, as well as for the other set of five Confucian virtues, 'calmness,' 'sincerity,' 'respect,' 'modesty,' and 'selflessness.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

N1=n1×√(0.125×D1/ρ)×10^−3・・・(I)N2=n2×√(0.125×D2/ρ)×10^−3・・・(II)0.95≦N2/N1≦3.00・・・(III)0.55≦N2≦1.10・・・(IV)例文帳に追加

The first twist coefficient N1 and the final twist coefficient N2 satisfy formula: 0.95≤N2/N1≤3.00, and the final twist coefficient N2 satisfies formula: 0.55≤N2≤1.10. - 特許庁

研削・研磨用ロール例文帳に追加

ROLL FOR GRINDING AND POLISHING - 特許庁

境内・・・芙蓉、ムクゲ、彼岸花が咲く。例文帳に追加

Within the temple grounds: confederate roses (Hibiscus mutabilis), rose of Sharon (Hibiscus syriacus), and hurricane lilies (Lyroris) all bloom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に国章・多田頼憲・行智・仲国らがある。例文帳に追加

His younger brothers were Kuniaki, Yorinori TADA, Gyochi, and Nakakuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

−0.0705×(D_max)−110.36>δ ・・・式(I)例文帳に追加

-0.0705×(D_max)-110.36>δ... formula (1). - 特許庁

ケーブル・タイ・ツール用のサイクル・カウンタ例文帳に追加

CYCLE COUNTER FOR CABLE TIE TOOL - 特許庁

祭神天児屋命・経津主神・比売神・タケミカヅチ・大伴健持大連・室屋大連例文帳に追加

Enshrined deities: Amenokoyane no mikoto, Futsunushi no kami, Himenokami, Takemikazuchi, OTOMO no Takemochi no Omuraji, Muroya Omuraji  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

280 ×In(I.V.)−730 ≦L_1≦170 ×In(I.V.)+300 ・・・・(1) L_2 ≧ 1000 ・・・・(2) ここに、L_1 :樋幅(mm) L_2 :樋深さ(mm) I.V. :高炉内容積(m^3) In :自然対数例文帳に追加

280×In(I.V.)-730L1170×In(I.V.)+300...(1), L2≥1000...(2) Wherein, L1: the width of the trough (mm), L2: the depth of the trough (mm), I.V.: inner volume of the blast furnace (m^3) and In: natural logarithm. - 特許庁

各櫛歯2,2,2・・・には、その厚み方向に水抜き孔6,6,6・・・が設けられ、また、基部近傍の側面3a,3a,3a・・・に、返し7,7,7・・・が設けられているのが好ましい。例文帳に追加

Further, returns 7, 7, 7 are preferably provided on side surfaces 3a, 3a, 3a in the base vicinity. - 特許庁

桃山陵墓監区事務所(京都市伏見区・桃山陵墓地=明治天皇陵・昭憲皇太后陵、管轄=京都・大阪・兵庫・岡山・広島・山口・福岡・佐賀・長崎・熊本・宮崎・鹿児島)、例文帳に追加

Momoyama Mausoleum Regional Office (Fushimi Ward, Kyoto City, Momoyama Imperial mausoleum=Mausoleum of Emperor Meiji and Empress Dowager Shoken, jurisdiction=Kyoto, Osaka, Hyogo, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto, Miyazaki, and Kagoshima Prefectures),  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建造物・絵画・彫刻・工芸品・書跡・典籍・古文書・考古資料・歴史資料などが指定されている。例文帳に追加

Items that have been designated national treasures include buildings, paintings, sculptures, handicrafts, calligraphy work, books, ancient documents, archaeological materials, and historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

干場・新保経由中越高等学校・小曽根・福島・椿沢行例文帳に追加

Buses bound for Chuetsu High School//Kozone/Fukushima/Tsubakizawa via Hoshiba/Niibo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山科駅(JR・京阪・地下鉄)より京阪バス22・22A・24・24A系統「醍醐三宝院」下車すぐ。例文帳に追加

Take Keihan Bus route 22, 22A, 24, or 24A from Yamashina Station (JR, Keihan, Subway) and get off at Daigo Sanboin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

六地蔵駅(京阪・JR・地下鉄)より京阪バス22・22A・24・24A系統「醍醐三宝院」下車すぐ。例文帳に追加

Take Keihan Bus route 22, 22A, 24, or 24A from Rokujizo Station (Keihan, JR, Subway), and get off at Daigo Sanboin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS