1016万例文収録!

「しーま」に関連した英語例文の一覧と使い方(992ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しーまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しーまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49948



例文

好ましくは、リング形の幅が1乃至5mmである。例文帳に追加

A width of the annular form is preferably 1 to 5 mm. - 特許庁

このようにして求まったB(X_i)を図に示す。例文帳に追加

The B(X_i) obtained like that is shown in fig. - 特許庁

樹脂(B)の酸価は、0以上300以下が好ましい。例文帳に追加

Preferably, the acid value of the resin (B) is 0 or more and 300 or less. - 特許庁

メダル払い出し部12cが一定範囲内に収まる。例文帳に追加

The medal putting-out section 12c fits within a fixed range. - 特許庁

例文

またリブ15cにスリット52を形成した。例文帳に追加

A slit 52 is formed in the rib 15c. - 特許庁


例文

結晶粒径は1〜5μm であることが好ましい。例文帳に追加

A grain size of a crystal preferably comprises of 1 to 5 μm. - 特許庁

NCマシンのマイクロフォグ回収装置例文帳に追加

MICRO-FOG RECOVERING DEVICE OF NC MACHINE - 特許庁

"始めに、HFC等製造について見ていきましょう。"例文帳に追加

"First, let's look at HFC and other gas production. - 経済産業省

始めに、HFC等製造について見ていきましょう。例文帳に追加

First, let’s look at HFC and other gas production.  - 経済産業省

例文

反対側の頁には英語の詩が書かれてありました。例文帳に追加

and, upon the opposite interleaf, were the following English lines,  - Edgar Allan Poe『約束』

例文

プレート5のグローサーシュー移動方向の端面5aが、グローサーシュー1の端部のグローサー部1aの底面1bとグローサー部1aの隣接グローサーシュー側端面1cの延長線9とが交わる個所aより隣接グローサーシュー側に突出しない構造にする。例文帳に追加

The grouser shoe moving directional end face 5a in the plate 5 is not protruded to the adjacent grouser shoe side beyond an intersection position (a) of the bottom face 1b of the grouser part la in the end part of the grouser shoe 1 and an extension 9 of an adjacent grouser shoe side end face 1c in the grouser part 1a. - 特許庁

また、モータ回転数がN1より大きい時にブレーキが踏まれていると、ブレーキ回生トルクTkは減速トルクを発生している。例文帳に追加

When the number of revolution of the motor is larger than N1 and the brake is stepped put on, the brake regenerative torque Tk generates deceleration torque. - 特許庁

そして、ノード8a側に接続されると、外部機器から転送されてきたオーディオストリームはそのままビットバッファ2へ転送される。例文帳に追加

Then, when the connection with the side of the node 8a is made, an audio stream transferred from external equipment is transferred to the bit buffer 2 as it is. - 特許庁

耐摩耗性金属層12は、ビッカース硬度でHv200以上の金属又は合金の皮膜であり、Fe,Co、Ni又はCrがある。例文帳に追加

The wear resistant metallic layer 12 is a film of a metal or an alloy having200 Hv Vickers hardness, and Fe, Co, Ni or Cr can be used for the film. - 特許庁

また、樹脂モールド5には凹部5a、5b、5cの各々と凹部5dとを貫通する発光窓5e並びに受光窓5f、5gが形成されている。例文帳に追加

In addition, a light-emitting window 5e and light-receiving windows 5f and 5g penetrating each of the recesses 5a, 5b and 5c and a recess 5d are formed in the resin molding 5. - 特許庁

PBTまたはこれを主体とするポリエステル(A)と、PETまたはこれを主体とするポリエステル(B)とからなるフィルムである。例文帳に追加

This polyester film comprises a polyester (A) consisting of PBT or consisting essentially of the PBT, and a polyester (B) consisting of PET or consisting essentially of the PET. - 特許庁

データ列12中の数値データを、ASCIIコードに変換することなく、そのまま16進数の数値で表す。例文帳に追加

The numerical data in the data column 12 is expressed by hexadecimal numerals as it is without converting it into an ASCII code. - 特許庁

裏蓋4は、時計ケース10の裏蓋接触面10bと接触するまで時計ケース10にねじ込まれて、時計ケース10に固定される。例文帳に追加

The back lid 4 is screwed in, until it touches the back lid contacting surface 10b of the watch case 10 and is fixed to the watch case 10. - 特許庁

また、マルチプレクサボード24には、さらに、各ボードに制御コマンドを与えるシステムCPU65が備えられている。例文帳に追加

Further, the multiplexer board 24 is equipped with a system CPU 65 for applying a control command to each of boards. - 特許庁

また、グループの代表者Aの元および各店舗Cgにはそれぞれ第1の端末Taおよび第2の端末Tuが備えられている。例文帳に追加

A representative A of the group and each store Cg are provided with a first terminal Ta and a second terminal Tu, respectively. - 特許庁

ハウジング100への組付け前までには、マーキング158が付与されたシリンダーミラー114Y、M、C、Kが存在する。例文帳に追加

Before assemblage to a housing 100, cylinder mirrors 114Y, M, C, K with the marking 158 added thereto are found. - 特許庁

カラー読取りモードの場合、スイッチ部304は、CMYKのデータをそのまま符号化部305に出力する。例文帳に追加

In a color reading mode, a switch section 304 outputs CMYK data to an encoder 305 as they are. - 特許庁

まず、ファイル2fに含まれる各DBブロックに応じたチェックコードを生成し、DBブロックへ埋め込む(1b)。例文帳に追加

A check code in accordance with each DB block included in a file 2f is generated first and embedded in the DB block (1b). - 特許庁

また、皮革様シート状物は、繊度0.3dtex以下の極細繊維とポリウレタンを含む皮革様シート状物である。例文帳に追加

The isocyanate component of the polyurethane is desirably 4,4-diphenylmethane diisocyanate, and the chain extender used is desirably a 2-8C aliphatic diol. - 特許庁

タイマ回路部23は、タイマコントロール信号TEに基づいてデータ信号D1が8ビット数書き込まれるのに要する時間を計時する。例文帳に追加

The timer circuit section 23 counts the time required until the data signal D1 in 8 bits is written based on the timer control signal TE. - 特許庁

次に、マスタ無線端末STA1が他の全ての無線端末にデータフレームbc1をマルチキャストで送信する。例文帳に追加

Next, the terminal STA1 transmits a polling frame to a radio terminal STA2 to give a right of transmission. - 特許庁

また、成膜前のDNA塩に機能性分子をインターカレーションすることにより、インターカレーションした分子の性質を利用する機能性高分子膜として有用である。例文帳に追加

When a functional molecule is intercalated into the DNA salt before the formation of a membrane, the formed membrane is useful as a functional polymer membrane utilizing the property of the intercalated molecule. - 特許庁

1ないし複数枚の非接触ICカードを格納状態のまま、目的の非接触ICカードを利用可能とし、かつ、スキミングなどの不本意なアクセスを確実に防止可能な非接触ICカードホルダを提供する。例文帳に追加

To provide a noncontact IC card holder for enabling a desired noncontact IC card, while one or the plurality of noncontact IC cards are stored, and preventing surely an unintended access such as skimming. - 特許庁

算出部は、受信手段がロールコール質問に対して受信した応答に含まれる航空機の位置又はGICBレジスタのパラメータに含まれる航空機の動態情報から当該航空機の予測位置を算出する。例文帳に追加

The calculation section calculates the predictive position of the aircraft from the position of the aircraft contained in a response received with respect to the roll call question or from dynamic state information of the aircraft contained in the parameter of the GICB register. - 特許庁

CTC、または関心の対象である他の細胞を含む血液のサンプルを、画像分析のため蛍光マーカーで染色し、スキャンして、カートリッジ内における標的細胞または細胞より小さい要素の存在および場所を識別する。例文帳に追加

A sample of blood containing CTCs, or other cells of interest, is stained with fluorescent markers for image analysis and scanned to identify the presence and location within the cartridge of target cells or subcellular elements. - 特許庁

熱狂的なケモナーはケモナーが集まるコミュニティに対する人気メディアの描写がとても誤解を招いていると主張しています。例文帳に追加

Furry enthusiasts assert that popular media portrayals have told a very misleading story about their fandom. - Tatoeba例文

米国のカメラマン(ドイツ生まれ)で、その自然体のドキュメンタリー写真がフォトジャーナリズムを作った(1898年生まれ)例文帳に追加

United States photographer (born in Germany) whose unposed documentary photographs created photojournalism (born in 1898)  - 日本語WordNet

たまたまの読者にとっては、「コネクショニズム」、「並列分散処理(PDP)」および「ニューラルネットワーク」は全く同義であるかも知れない。例文帳に追加

To the casual reader, "connectionism", "parallel distributed processing" (PDP) and "neural networks" may be entirely synonymous.  - コンピューター用語辞典

ports またはpackages から cdrecord コマンドをインストールして、 カーネルにpass デバイスが組み込まれて いることを確認してください。例文帳に追加

Install and use the cdrecord command from the ports or packages system, and make sure that you have the pass device compiled in your kernel. 4.4.7.  - FreeBSD

また、データを破壊せずにパーティションのサイズを変更したり削除できる PartitionMagicという商用のプログラムも出回っています。例文帳に追加

There is also a commercial program available called PartitionMagic , which lets you size and delete partitions without consequence.  - FreeBSD

そして、他のユーザは、テストが完了し、 enable コマンドでキューが再度許可状態になるまで、ジョブの入力はできなくなります。例文帳に追加

Other users will not be able to submit jobs until you complete your testing and re-enable the queue with the enable command.  - FreeBSD

またこの章では FreeBSD システムのパフォーマンスを最適化するチューニングについても記述します。例文帳に追加

Correct system configuration will help prevent headaches during future upgrades. This chapter will explain much of the FreeBSD configuration process, including some of the parameters which can be set to tune a FreeBSD system.  - FreeBSD

DHCPとDNSサービスの両方を提供する、dnsmasqと言うパッケージを使用します。 今のところは、DHCPにのみ焦点を当てます。例文帳に追加

We'll use a package called dnsmasq which provides both DHCP and DNS services.For now lets just focus on the DHCP aspect.  - Gentoo Linux

selectの終了ステータスは、list中で最後に実行したコマンドの終了ステータスですが、コマンドが全く実行されなかった場合には 0 となります。例文帳に追加

The exit status of select is the exit status of the last command executed in list , or zero if no commands were executed.  - JM

この問題は、Javadoc またはコメントからコマンドを実行した場合にのみ発生し、ソースコードのコンパイルができなくなることがあります。例文帳に追加

Note that this issue only occurs when invoking the command fromjavadocs or comments and can lead to uncompilable sourcecode. - NetBeans

IDE をインストールする空のディレクトリを指定します。 インストール先ディレクトリの名前に空白文字は使用できません。例文帳に追加

Specify an empty directory within which to install the IDE.The installation directory must not contain spaces in it'sname.  - NetBeans

Else 分岐上で実行するアクティビティーを、スラッシュマークで示されたコネクタパスまでドラッグします。例文帳に追加

Drag the activity you want to be executed on the Else branchonto the connector path marked with a slash mark.  - NetBeans

「パッケージ」に「jpa.entities」と入力します。 名前付きクエリーを生成するためのチェックボックスが選択されていることを確認します。例文帳に追加

Type jpa.entities as the Package.Make sure that the checkbox to generate named queries is selected.  - NetBeans

このチュートリアルでは、NetBeans IDE 5.5.1 または NetBeans IDE 5.5 と、NetBeans C/C++ Development Pack 5.5.1 update 1 を使用して C/C++ アプリケーションを開発する基本的な手順を学ぶことができます。例文帳に追加

The following short tutorial takes you through some of the basic steps of developing a C or C++ application using NetBeans IDE 5.5.1 or NetBeans IDE 5.5, and NetBeans C/C++ Development Pack 5.5.1 update 1. - NetBeans

IDE によって layer.xml ファイルにタグが追加される間、しばらく待ちます。 これと同じ手順を「ツールバー」フォルダについて繰り返します。例文帳に追加

Wait a few moments while the IDE adds tags to the layer.xml file.Repeat the same process in the Toolbars folder.  - NetBeans

2 番目のパラメータにはチャネル検証パッケージの名前を指定します。 これは、現在のチャネルについては channel.xml で定義されています。例文帳に追加

The second parameter should be the name of the channel validation package, as defined by channel.xml for the current channel.  - PEAR

XMI は OMG の標準規格で、XML を用いてメタデータ情報を交換します。 一般的に、UML のモデルをやりとりするためのフォーマットとして用いられています。例文帳に追加

XMI is an OMG standard for exchanging metadata information via XML, and is commonly used as an interchange format for UML models.  - PEAR

要求された可視属性を端末がサポートしている場合、以前のカーソル状態が返されます; そうでなければ例外が送出されます。例文帳に追加

If the terminal supports the visibility requested, the previous cursor state is returned;otherwise, an exception is raised. - Python

他の永続性マップ型のように、キーおよび値は常に文字列でなければなりません。 このモジュールでは以下の内容を定義してします:例文帳に追加

As with other persistent mappings, the keys and values must always be strings. The module defines the following: - Python

例文

この関数は、IPv4/v6ソケットのポート番号を調べる場合などに使用します。 addressのフォーマットはアドレスファミリによって異なります(前述)。例文帳に追加

This is useful to find out the port number of an IPv4/v6 socket, for instance.(The format of the address returned depends on the address family --see above.) - Python

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS