1016万例文収録!

「せかいかっこく」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > せかいかっこくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

せかいかっこくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 371



例文

特許出願が増え続ける中、出願が世界各国/地域において円滑に特許取得ができる環境を実現することです。例文帳に追加

Having an increasing number of patent applications worldwide, it is our current task to realize an environment where those applications should be able to get granted patents smoothly in every corner of the world.  - 特許庁

これにより、送信者が世界各国の現地時間を計算する必要なく、現地時間でタイマ送信が可能である。例文帳に追加

Consequently, the sender is able to perform timer transmission with the local time without calculating the local time of every country over the world. - 特許庁

各国の規制・監督の国際的な整合性を確保し、また、国際的な市場動向に的確に対応するため、今後とも国際会議や二国間協議等の場を活用して中身の濃い情報・意見交換を行い、各国と協力して共通の課題に取り組んでいく。例文帳に追加

In order to ensure international consistency of regulation and supervision in different countries and to respond to global market trends in an appropriate manner, the FSA intends to make use of international meetings and bilateral consultations to exchange information and views with overseas authorities, thereby cooperating with them to work on issues we have in common.  - 金融庁

1980年代後半以降、世界各国の海外直接投資は大きな伸びを示したが、投資受入国、特に開発途上国においては、自国産業の保護・育成、外貨流出の防止等の観点から、外国からの投資を受け入れるに当たって、様々な要求が行われる場合がある。例文帳に追加

After the late 1980s, a significant increase in foreign direct investment, especially in developing countries, took place throughout the world. Some countries receiving the foreign investment, however, imposed numerous restrictions to protect and foster domestic industries and to prevent the outflow of foreign exchange reserves. - 経済産業省

例文

魚が豊富に捕れる地域で行われる加工法であり、日本のみならず世界各国で作られている。例文帳に追加

This is a common processing method used in areas where there is a large volume of fish caught and dried fish is being produced in countries around the world in addition to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

現在、我が国は世界各国・地域からの多大なる支援を受け、復旧・復興に向けた取組みを進めている。例文帳に追加

Presently, Japan is proceeding with activities for recovery and reconstruction with great support from various countries/regions in the world. - 経済産業省

近年、世界各国において、金融・資本市場が実体経済を上回る規模で急速に成長している。例文帳に追加

In recent years, financial and capital markets around the world have grown rapidly to a size in excess of their respective real economies. - 経済産業省

WTO事務局長による2009 年の年次報告書94 は、2008 年10 月~2009 年10 月の1 年間において「世界各国・地域において世界経済危機による深刻な保護主義化の動きは見られない」としている。例文帳に追加

The 2009 annual report94 from the Director-General of the WTO states that between October 2008 and 2009, "there was no serious move to protectionism due to the global economic crisis is all areas of the world." - 経済産業省

eBay のユーザは世界各国のどのサイトでも有効なので、ebay.com や ebay.de などのローカル eBay サイトの ID を持っているのならそれで十分です。例文帳に追加

As eBay users are valid on all international sites, it is sufficient if you have an eBay user id for your local eBay site, like ebay.com or ebay. de.  - PEAR

例文

近年、日本の大手コンビニエンスストアが海外進出をすると同時に、世界各国で日本のおにぎりが食べられるようになってきた。例文帳に追加

As a result of recent overseas advance by major Japanese convenience stores, Japanese onigiri has been eaten around the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在では日本の漫画および日本風の漫画を指す“Manga”や、“Tankōbon”(単行本)といった語は世界各国に広まっている。例文帳に追加

Today, the words such as "Manga" and "Tankobon" which refer to Japanese comics and Japanese style comics are widespread all over the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、第1赤外カットフィルタの交換が必要であることを示す警告メッセージがモニタ上に表示される。例文帳に追加

At this time a warning message showing that the first infrared filter must be changed is shown on a monitor. - 特許庁

世界各国の旅行者にとり使うことが苦にならないような料理ガイドおよび料理ガイド検索装置を提供する。例文帳に追加

To provide a cooking guide and a cooking guide searching device to be handled by travelers in various countries in the world without troubles. - 特許庁

世界各国の危機の影響と回復のパターンは、「内需主導型」と「輸出主導型」の2 つに大別できる。例文帳に追加

The influence of the crisis on each country in the world and its recovery pattern can be broadly divided into two groups; “domestic demand-driven model” and “export-driven model”. - 経済産業省

2 世界各国・地域における対応(自給目的の食料禁輸実施と輸入確保に向けた動き)例文帳に追加

2. Responses of various countries and regions of the world (Move to ban food exports for the purpose of self-sufficiency and securing of imports) - 経済産業省

背景としては、各国が国際協調を大前提として行動した結果、世界各国・地域において、1930 年代のような激しいブロック経済化がみられなかったことが大きい。例文帳に追加

The fact that all countries acted in presumed international coordination which didn't result in a strict block economization such as what happened in the 1903?s is a large factor. - 経済産業省

交渉の停滞は、多国間の自由貿易体制を揺るがし、発展途上国の開発にも大きなマイナスであることから、関係各国は早期交渉の再開に向けて最大限の努力を行った。例文帳に追加

Negotiations were thus suspended at the end of July 2006. Member countries sought hard for an early resumption of talks, seeing that stagnated negotiations would put the multilateral free trade system at risk and hamper the development of developing countries to no small extent. - 経済産業省

精白米、精白麦等の穀類を製麹原料とする際に魚体成分を添加し、次いで麹菌を接種して培養することにより、プロテアーゼ活性が醤油麹と同程度の高い活性を有する穀物麹を得る。例文帳に追加

The cereal bran having high protease activity nearly equal to that of soy sauce bran is obtained by the addition of fish body components when using cereals such as polished rice and polished wheat as a bran production raw material, and inoculating Aspergillus to culture. - 特許庁

副交感神経活性時刻推定モジュール101は、自律神経変動情報を自律神経センサ200から取得し、入眠時刻情報を入眠時刻検知モジュール300から取得し、副交感神経の活性度が交感神経の活性度よりも優位になる時刻を推定する。例文帳に追加

In a parasympathetic nerve activation time estimation module 101, autonomic nerve fluctuation information is acquired from an autonomic nerve sensor 20, hypnagogic time information is acquired from a hypnagogic detection module 30, and the time wherein activation of parasympathetic nerves becomes advantageous than activation of sympathetic nerves is estimated. - 特許庁

必要限度を超えた貿易阻害措置の回避―消費者保護などの国内規制を実施する際には、加盟各国は他国にとって必要限度以上の負荷となるような貿易制限措置を採ってはならない。例文帳に追加

Avoidance of Unnecessary Trade Restrictions -- In implementing domestic regulations (e.g. consumer confidence), each Member shall not utilize trade restrictive regulations that are more burdensome than necessary.  - 経済産業省

今回の世界経済危機に対応するため、世界各国で大規模な財政出動が行われているが、これは現在の深刻な「世界的需給ギャップの解消」という病気のための非常手段=カンフル剤である。例文帳に追加

In response to the latest world economic crisis, many countries have implemented large-scale fiscal stimulus packages. But these packages are emergency measures to tackle the global supply/demand gap as the present serious disease. - 経済産業省

現在、各国で膨大なインフラ需要が見込まれておりますが、厳しい国際競争があるため、官民一体となった取組が不可欠であり、政府としては、国際協力銀行など関係機関を最大限活用してまいります。例文帳に追加

A massive infrastructure demand is now anticipated in various countries, but if we are to survive against vigorous international competition, united efforts by public and private sectors will be indispensable.  - 財務省

第67回国際通貨基金・世界銀行年次総会が、東京において、世界各国から多くの参加者を迎え、開催されたことを大変喜ばしく思います。例文帳に追加

It is a great pleasure for us to welcome all of you from around the world to the 2012 Annual Meetings of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank here in Tokyo.  - 財務省

我々は,安定的でよく機能する国際通貨システムを促進するための努力を再活性化させ,これらの分野で国際通貨基金(IMF)がその作業を深化させることを求める。例文帳に追加

We will reinvigorate our efforts to promote a stable and well functioning international monetary system and call on the IMF to deepen its work in these areas.  - 財務省

史実では、里見氏と北条氏の間でおよそ前後2度にわたる国府台合戦が行われ、いずれも里見方が敗れている。例文帳に追加

According to the annals, the Satomi and the Hojo families fought two wars in Konodai, and the Satomi family lost both of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その詳細な定義は国や研究者によって異なり、未だに世界各国で盛んな研究の対象となっている。例文帳に追加

Its detailed definition varies depending on the country/scholar and is an active research target in many countries of the world even now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、国府台合戦後には再び北条氏に屈服し、豊臣氏の関東平定によって所領を奪われて那須氏のもとへ亡命する。例文帳に追加

However, the clan was again subdued by the Hojo clan after the Konodai Battle, and when the Toyotomi clan suppressed the Kanto region, it lost territory and fled to the Nasu clan for shelter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのためには、域内各国が、ASEAN+3の枠組みの下で、相互に技術協力を行っていくことが重要であるものと考えられます。例文帳に追加

For this purpose, we believe it is very important for the countries of the region to mutually provide technical assistance under the ASEAN+3 framework. - 財務省

また2009年4月7日には、本構想の透明性を担保するため、関係各国による協議を経て交渉概要を公表した55。例文帳に追加

In order to guarantee the transparency of the Initiative, the outline of the negotiations were released on April 7, 2009 after consultations among the participating countries. - 経済産業省

GHGプロトコルは、世界各国の企業、政府機関、NGO、学術機関の参加を得て温室効果ガス算定報告基準を開発するために広範囲にわたる包括的なステークホルダーのプロセスを経て策定された。例文帳に追加

The GHG Protocol follows a broad and inclusive multi-stakeholder process to develop greenhouse gas accounting and reporting standards with participation from businesses, government agencies, NGOs, and academic institutions from around the world.  - 経済産業省

しかし、明治4年(1871年)旧11月、岩倉具視特命全権大使一行が欧米各国を歴訪した折、耶蘇教禁止令が各国の非難を浴びて、条約改正の交渉上障碍になるとの報告をした。例文帳に追加

However, because Japan were castigated by the world due to the Edict of the Prohibition of Christianity when they visited Europe and the United States in December, 1871, the members of the Iwakura Mission reported that the prohibition of Christianity could be an obstacle to negotiating the revision of the unequal treaty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数国の放送時間割を同時に表示する際、各国の番組が放送される時刻をユーザに分かり易く表示して、利便性を高めること。例文帳に追加

To provide a broadcast receiver and a method for displaying a program guide which display a time when programs of the respective countries are broadcast intelligibly for a user and thereby having improved convenience in the simultaneous display of broadcast timetables of a plurality of countries. - 特許庁

1929 年のウォール街の株価大暴落を契機として世界経済は恐慌に陥ったが、その際、各国は他国の輸出機会を抑え、自国産業の保護に傾斜した。例文帳に追加

Amid the global depression triggered by the Wall Street stock market crash of 1929, each nation was inclined to restrict other nations' export opportunities, so as to protect their own domestic industries. - 経済産業省

このように欧米各国が国際金融ハブとして機能している資金循環の構造は、結果として、各国の金融資本市場の規模や効率性に格差をもたらし始めている。例文帳に追加

This structure of the flow of funds where Europe and the U.S. are functioning together as an international finance hub leads to differences in the financial capital market size and its effectiveness in each country. - 経済産業省

また、勤勉・低廉・豊富な労働力や高いインフラ開発ニーズといった同国の経済的ポテンシャルを背景とし、世界各国が高い関心を寄せている(第4-2-1-4 図)。例文帳に追加

This explains its geographical importance and such factors as a diligent, cheap, abundant labor force and strong needs for infrastructure development highlight the country's economic potential, attracting a high level of interest from many countries around the world (Figure 4-2-1-4). - 経済産業省

各国の対外直接投資残高の対GDP比を確認すると、我が国の対外直接投資残高は増加しているものの、他の先進国と比較すると極めて低い。例文帳に追加

Comparing the ratios of foreign direct investment to GDP, that of Japan is seen to be significantly lower than those of other developed counties, although the outstanding balance of foreign direct investment from Japan has grown. - 経済産業省

世界各国の水資源賦存量を勘案して世界地図を描くと、国土面積の割にブラジルの水資源が多いことと、同じく中国の水資源が少ないことが分かる(コラム第31-1図)。例文帳に追加

If we draw a world map based on the amount of water resources of the countries in the world, we notice that Brazil is rich in water resources compared to its land area, and China’s water resources are relatively low (see Column Figure 31-1). - 経済産業省

これらは、本来各国の政策により決定されるべきものであるが、自由貿易の促進により、モノ・サービスの国際的取引の拡大に伴い、国際的に最低限度の制度的な調和が必要とされてくる。例文帳に追加

Essentially, those systems should be designed in line with the national policy of each country; however, minimum institutional harmonization at the international level is needed along with growing international trade of goods and services. - 経済産業省

東京において48年ぶりに、世界各国から多くの参加者を迎え、総会及び国際通貨金融委員会が開催されたことを大変喜ばしく思います。例文帳に追加

We are delighted to host the IMF/World Bank Annual Meetings and IMFC meeting here in Tokyo for the first time in 48 years.  - 財務省

国境を越えて活動する企業や国際的な投資を行う機関投資家にあっては、域内各国通貨からなるバスケット通貨建ての債券の発行や購入により、為替リスクの軽減を図り得ることとなります。例文帳に追加

From the standpoint of some international investors as well as multinational enterprises in the region, bonds denominated in a currency basket consisting of regional currencies would help reduce the exchange risks facing them. - 財務省

世界各国における時刻の修正に関する法則は合理的というよりも政治的なものであり、全てのアプリケーションに適した標準というものが存在しないのです。 datetime モジュールでは以下の定数を公開しています:例文帳に追加

The rules for time adjustment across the world are more political than rational, and there is no standardsuitable for every application. The datetime module exports the following constants: - Python

我々は、2002年における域内各国経済が、いくつかの国における国内需要と輸出の回復に支えられ、予想以上に力強い成長を見せたことを喜ばしく思う。例文帳に追加

We are pleased to note the stronger than expected growth in the regional economies in 2002 which was supported by a revival in domestic demand and exports in some countries.  - 財務省

世界各国においても、具体的案件の受注をめぐり、政府のトップ・閣僚等が自ら商談の場に参加し自国の製品を売り込む事例が多く見られる。例文帳に追加

As can be seen from example of the countries of the world, the top or the cabinet minister of the government frequently participates in the place of the business talk by himself/herself to sell the product of the own country for the aim of receiving of order of the specific project. - 経済産業省

欧米諸国をはじめ、世界各国の様々なサービス産業が積極的に対外直接投資を拡大し、グローバル展開を進めている中で、我が国のサービス産業はこの動きに乗り遅れています。例文帳に追加

While the various service industries in countries around the world, including the in EU and the United States, have proactively expanded in foreign direct investment and promoted global expansion, the service industry in Japan has been slow in following these trends. - 経済産業省

また、成田国際空港については引き続き世界各国と豊富なネットワークを有する我が国最大の国際空港としての強みを強化し、空港アクセス改善及び貨物地区の整備による国際物流拠点機能の高度化実現に向けて施策を推進していくことが提示された。例文帳に追加

Narita International Airport continues to enhance its strengths as Japan’s largest international airport accommodating numerous networks with countries around the world, and plans to implement measures to upgrade its functions as an international logistics center will be established through the improvement of accessibility to the airport. Papers on use of the cargo areas have also been presented. - 経済産業省

背景としては、各国が国際協調を大前提として行動した結果、世界各国・地域において、1930 年代のような激しいブロック経済化が見られなかったことが大きい。WTO 体制は、引き続き各国による保護主義的措置の導入に向けた動きに対する歯止めとして機能したと言えよう。例文帳に追加

The background of the recovery was a fact that there was no severe blocked economy like one found in the 1930s because each country/ region acted with a focus on the international cooperation. It could be said that the WTO system continued to fulfill the function to prevent countries/ regions from movement toward the introduction of protectionism. - 経済産業省

一方、近年の新興国の台頭は、世界全体の人口増加ともあいまって、気候変動、資源・食料価格の高騰、世界各国・地域における水不足等の世界経済の持続的発展に向けて克服すべき「地球的課題」を顕在化させている。例文帳に追加

On the other hand, the recent development of newly emerging countries, together with the increase in global population raisesglobal issueslike climate change, price surge natural resource and food, water supply shortage around the world, etc., which need to be overcome for the sustainable development of the global economy. - 経済産業省

世界的な金融サービス会社であるシティは、世界各国のプロジェクトのファイナンス事業を通じて資金を供与している発電所からのGHG 排出について毎年報告している。例文帳に追加

Citi, a global financial services company, annually reports GHG emissions from power plants it finances through its project finance business worldwide.  - 経済産業省

我々はまた、既存の国際合意と自由な貿易・投資の原則に従い、各国が気候変動対策を含むグリーン成長政策を推進することを確かなものとすることの必要性を確認する。例文帳に追加

We also recognise the need to ensure that each country pursues green growth policies, including to tackle climate change, in accordance with existing international agreements and based on the principles of free trade and investment.  - 経済産業省

例文

したがって、実際に構造調整を実現するための手段、及び手段選択の際の意思決定メカニズムは、WTO加盟各国における国内制度によって適宜補完される必要がある。例文帳に追加

Tools to actually realize structural adjustment and the decision-making mechanisms for selecting the necessary tools therefore need to be appropriately supplemented by the domestic institutions of WTO members. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS