例文 (999件) |
ぜんまつの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12886件
端末群内の端末間での時刻同期方法において、前記端末の1つからサーバへ送られる複数のデータに付された、前記端末の1つからの送信時刻の差と、前記サーバで受信された前記前記端末の1つからの複数のデータの受信時刻の差の間の差分によって、前記端末群内の各端末の間の時刻のずれを検出し、前記各端末間の時刻の補正を行う。例文帳に追加
The time synchronization method between terminals in a terminal group includes correcting a time between the respective terminals by detecting the deviation of time between the respective terminals in the terminal group based on a difference between a difference in a transmission time from one terminal added to a plurality of data transmitted from one terminal to a server and a difference in the reception time of a plurality of data from one terminal received by the server. - 特許庁
前記ユーザ端末は、前記コンテンツ配信装置に前記チケットの送信を要求する。例文帳に追加
The user terminal requires the content distribution apparatus to transmit the ticket. - 特許庁
プレゼンス管理システム、プレゼンス管理方法およびプレゼンス登録端末装置例文帳に追加
PRESENCE CONTROL SYSTEM, METHOD FOR CONTROLLING PRESENCE AND PRESENCE REGISTRATION TERMINAL DEVICE - 特許庁
前記移動通信端末2は前記送信されたリンク情報から前記2次情報へアクセスする。例文帳に追加
The mobile communication terminal 2 accesses the secondary information from the transmitted link information. - 特許庁
松平春嶽(まつだいらしゅんがく)は、江戸時代後期の大名、第16代越前国福井藩主。例文帳に追加
Shungaku MATSUDAIRA was a Japanese feudal lord, the 16th lord of the Fukui Domain of Echigo Province in the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
季任は肥前国の松浦市に行き、松浦氏の娘婿となり松浦三郎大夫実任と名乗る。例文帳に追加
Sueto went to Matsuura in Hizen Province, where he became an adopted son-in-law of the Matsura clan and took the name of Matsura Saburo Tayu Saneto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松平忠明(まつだいらただあきら)は、安土桃山時代から江戸時代前期の大名。例文帳に追加
Tadaakira MATSUDAIRA was a daimyo (Japanese feudal lord) who lived from the Azuchi-Momoyama period to the early Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9月25日午前2時ごろ,21隻の漁船が相馬市の松(まつ)川(かわ)浦(うら)漁港を出航した。例文帳に追加
At around 2 a.m. on Sept. 25, 21 fishing boats set off from the Matsukawaura fishing port in Soma. - 浜島書店 Catch a Wave
アテンダント端末、プレゼンテータ端末及びチェアマン端末からなる会議システムを提供する。例文帳に追加
To provide a conference system composed of an attendant terminal, a presentator terminal and a chairman terminal. - 特許庁
お祭りにある食べ物は全部無料でした。例文帳に追加
All the food at the festival is free. - Weblio Email例文集
この祭りを全国に広める試みは失敗に終わった。例文帳に追加
The attempt to spread this festival nationwide ended in failure. - Weblio Email例文集
ひな祭りの飾りは前日に飾ると縁起が悪いのです。例文帳に追加
Displaying Hina dolls before the day of the Doll Festival brings bad luck. - 時事英語例文集
祭りの前日は目が回るほど忙しかった.例文帳に追加
I was so busy on the day before the festival that my head was spinning. - 研究社 新和英中辞典
全力を尽して結果を待て(人事を尽して天命を待つ)例文帳に追加
Do your best, and abide by the event. - 斎藤和英大辞典
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。例文帳に追加
All subscriptions must be paid before the end of this year. - Tatoeba例文
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。例文帳に追加
He finished his dinner because he didn't like to waste food. - Tatoeba例文
以前、私の家の前には大きな松の木がありました。例文帳に追加
There used to be a big pine tree in front of my house. - Tatoeba例文
その行事全体は、お祭りムードだった例文帳に追加
the whole occasion had a carnival atmosphere - 日本語WordNet
キャプテン方式の端末機を全国に配備する計画例文帳に追加
the arrangement plan of the terminal unit of the Captain System - EDR日英対訳辞書
半分本当というのは全部嘘というより始末が悪い例文帳に追加
Half the truth can be worse than a straight lie. - 英語ことわざ教訓辞典
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。例文帳に追加
All subscriptions must be paid before the end of this year. - Tanaka Corpus
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。例文帳に追加
He finished his dinner because he didn't like to waste food. - Tanaka Corpus
二 前事業年度末における財産目録例文帳に追加
(ii) the inventory of property as of the end of the previous business year; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
松尾神社御旅所 御前通角例文帳に追加
Matsuo-jinja Shrine otabisho (a place for portable shrines to rest) at a corner on Onmae-dori Street - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
立松和平『道元禅師』東京書籍、2007例文帳に追加
Wahei TATEMATSU: "Dogen Zenji" Tokyo Shoseki, 2007 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他、愛染明王を祀る代表的な寺院例文帳に追加
Other representative temples that enshrine Aizen Myoo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
荒神を祀る社寺は日本全国に約300社ある。例文帳に追加
Japan has approximately 300 shrines and temples that enshrine Kojin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8月上旬:霊山太鼓祭り(伊達市(福島県))例文帳に追加
Early August: Ryozen Japanese Drum Festival (Date City, Fukushima Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
が、幕末になると完全に形式化してしまった。例文帳に追加
It became completely formalized after the end of Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広島支店広島市南区_(広島市)松原町、全19席例文帳に追加
Hiroshima Branch, Matsubara-cho, Minami Ward, Hiroshima City; nineteen seats in total - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、この日は全国で稲荷社を祀る。例文帳に追加
On that account, people worship Inari-sha shrines across the country on this day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
具体例では越前松平家の例が著名である。例文帳に追加
Specifically, the family of Echizen-MATSUDAIRA is a typical example. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松井は同社が製作した全3作でカメラを回している。例文帳に追加
Matsui shot a total of 3 films produced by the company. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
越前松平家-家康の次男結城秀康の子孫例文帳に追加
The Echizen Matsudaira family – offspring of Hideyasu YUKI, Ieyasu's second son. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源義経の愛妾であった静御前を祀っている。例文帳に追加
MINAMOTO no Yoritomo's favorite concubine, Shizuka Gozen is enshrined. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御前山で荼毘、姫路城下久松寺に葬される。例文帳に追加
Her body was cremated in Mt. Gozen and buried in Kyusho-ji Temple near the Himeji Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |