1016万例文収録!

「そこがたい」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そこがたいの意味・解説 > そこがたいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そこがたいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19425



例文

また、本体4と底体8とを分離すると、保管室12が開放される。例文帳に追加

The storage chamber 12 is opened by separating the body 4 from the bottom body 8. - 特許庁

対数変換型画素構造およびそれを用いた固体撮像装置例文帳に追加

LOGARITHMIC TRANSFORM TYPE PIXEL STRUCTURE AND SOLID- STATE IMAGE PICKUP DEVICE USING THE SAME - 特許庁

四人のお話でもやはり人とのつながりというのをたいへん大切にされていて、そこから学ぶことが多いという発言が多々出てきます。例文帳に追加

These four persons have repeated that they greatly value human relations and that they have learned much from their relationships. - 厚生労働省

携帯型記憶媒体を用いたパソコン制御システム及び携帯型記憶媒体例文帳に追加

PERSONAL COMPUTER CONTROL SYSTEM USING MOBILE STORAGE MEDIUM AND MOBILE STORAGE MEDIUM - 特許庁

例文

ボトル容器の底部をアーチ型にし,そこにゴムのカバーを付けた液体を入れるボトル容器。例文帳に追加

LIQUID BOTTLE CONTAINER HAVING ARCHED BOTTOM FURNISHED WITH RUBBER COVER - 特許庁


例文

内側導体および外側導体を有する近位部分を設けるステップを含み、内側導体がそこに少なくとも部分的に伸長する。例文帳に追加

The method includes a step to provide a proximal portion having an inner conductor and outer conductor, and the inner conductor at least partially extends there. - 特許庁

イエスは,その人がそこに横たわっているのを目にし,彼が長い間病気であったことを知ると,「良くなりたいか」と彼に言った。例文帳に追加

When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, “Do you want to be made well?”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 5:6』

庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。例文帳に追加

I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. - Tatoeba例文

英国人は、ヨーロッパ大陸を訪問するのが好きですが、彼らはそこに住みたくはないでしょう例文帳に追加

Englishmen like to visit the Continent but they wouldn't like to live there  - 日本語WordNet

例文

庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。例文帳に追加

I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.  - Tanaka Corpus

例文

そこに十右衛門が駆け付けお梶が実の妹であったことを告げ惣太を励ます。例文帳に追加

Then Juemon rushes to his side and encourages him telling that Okaji was his true younger sister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこにおいて例えば、これは参議院の内閣委員会でございますが附帯決議がついております。例文帳に追加

A resolution adopted by the House of Councillors' Committee on the Cabinet is attached to the revised bill.  - 金融庁

そこに位相角θが与えられると、その位相角に対応した振幅値が出力される。例文帳に追加

If the phase angle θ is applied thereto, the amplitude value corresponding to the phase angle is output. - 特許庁

容器の底は平らであるが底の上に突起を付け突起の上にゆで卵が乗る形となる。例文帳に追加

The container has a flat bottom, and the bottom is formed with projections to mount the boiled egg thereon. - 特許庁

手部検出ユニット26内には手が差し込まれ、そこに対して放射線の測定が行われる。例文帳に追加

A hand is inserted in a hand-part detecting unit 26, where measurement is performed for radiation. - 特許庁

バケット4が孔底2aに着底すると、ロック機構がロック解除状態となる。例文帳に追加

When the bucket 4 reaches the hole bottom 2a, a lock mechanism is made into a lock release state. - 特許庁

そこで、展開モータ8が駆動され、駆動棒2がn連結元構造体10から延出される。例文帳に追加

A spreading motor 8 is put in operation, and a driving rod 2 is extended from the n-coupling root structure 10. - 特許庁

文書は迷路パターンでウォーターマークが入れられ、エンコードされた位置情報がそこから判定される。例文帳に追加

The document is watermarked with a maze pattern from which encoded position information is determined. - 特許庁

複数の色素粒子が懸濁液の媒体に分散し、複数の機械的部材がそこに突き出ている。例文帳に追加

A plurality of dye particles are dispersed in the medium of the suspension liquid, where a plurality of mechanical members protrude. - 特許庁

ブレード間通路内には抽気穴30が設けられ、そこから流体の一部が抽出される。例文帳に追加

A bleeding hole 30 is formed in the passage between blades, and the fluid partially bleeds therefrom. - 特許庁

そこには、全世界の奇人や麗人たちがはじめに抱いた無謀な期待がたちこめていたから。例文帳に追加

in its first wild promise of all the mystery and the beauty in the world.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

これにより、ロボットの作業に影響を及ぼすことができる底物体を検出でき、底物体に対する区別された作業付与が可能であり、底物体の存在が感知されない状態でも底物体に対する作業付与が可能である。例文帳に追加

Hereby, the bottom object exerting an influence on a robot work can be detected, and distinguished work application to the bottom object becomes possible, and work application to the bottom object becomes possible even in the case where existence of the bottom object is not sensed. - 特許庁

だから、我々としては、そこら辺りのことも十分考えて再出発をさせたいと思っています。例文帳に追加

Therefore, we will fully take into consideration matters like that when we let the postal businesses make a renewed start.  - 金融庁

身体外部部分の状態およびそこに塗布された製品の特色を診断する方法例文帳に追加

METHOD FOR DIAGNOSING STATE OF OUTSIDE PART OF BODY AND FEATURE OF PRODUCT APPLIED TO OUTSIDE PART OF BODY - 特許庁

また、筒体(1)の底体(2)を薄板底材(21)を少なくとも二枚重ね合わせて構成する。例文帳に追加

The bottom (2) of the cylinder (1) is formed by overlaying at least two thin sheet bottom materials (21). - 特許庁

そこで、次に、英国、ドイツにおけるスキルスタンダードの整備状況を概観することとしたい例文帳に追加

In this context, an overview of the development of skill standards in the UK and Germany is examined below. - 経済産業省

そこで、次項では、開業率・廃業率の水準に影響を与える要因を考えてみることとしたい例文帳に追加

Below, we examine factors that have an impact on the level of entry and exit rates. - 経済産業省

船首尾が傾斜している底が平らな様々な船の総称例文帳に追加

any of various flat-bottomed boats with sloping ends  - 日本語WordNet

病気ではないが本人の健康感が損なわれている状態例文帳に追加

a state of losing a sense of one's health though one is not sick  - EDR日英対訳辞書

係止部12bが溶融すると底蓋11が融液5に落下する。例文帳に追加

On melting the locking part 12b, the bottom lid 11 falls down into the melt 5. - 特許庁

キャビネット本体1内の底板には水タンクが6が設置されている。例文帳に追加

A bottom plate inside the cabinet body 1 is installed with a water tank 6. - 特許庁

テープカセットケース10は、底蓋12と、底蓋12に繋がった背板14と、背板に繋がった上蓋16と、で構成される。例文帳に追加

The tape cassette case 10 is composed of a bottom lid 12, a back plate 14 which is connected to the bottom lid 12, and an upper lid 16 which is connected to the back plate 14. - 特許庁

大洋の底は今科学者によって調査されている。例文帳に追加

The ocean floor is being studied by some scientists. - Tatoeba例文

動物の身体の下側、または底部に位置する部位例文帳に追加

a part lying on the lower side or underneath an animal's body  - 日本語WordNet

砂底に沿ってよくいる大きな口の小型熱帯魚例文帳に追加

small large-mouthed tropical marine fishes common along sandy bottoms  - 日本語WordNet

大洋の底は今科学者によって調査されている。例文帳に追加

The ocean floor is being studied by some scientists.  - Tanaka Corpus

抗E型ボツリヌス神経毒素抗体例文帳に追加

ANTI-TYPE E BOTULINUM NEUROTOXIN ANTIBODY - 特許庁

プラズマ炉の炉底電極耐火煉瓦例文帳に追加

FURNACE BOTTOM ELECTRODE FIRE BRICK OF PLASMA FURNACE - 特許庁

外反母趾防止体を有する中敷又は中底例文帳に追加

SOCK OR INSOLE WITH HALLUX VALGUS PREVENTIVE BODY - 特許庁

光学本体2は、底部に下向きの凹部24を有している。例文帳に追加

The optics body 2 has a downward recess 24 at its bottom. - 特許庁

固体撮像素子の画素混合読出方法及び撮像装置例文帳に追加

PIXEL MIXED READING METHOD OF SOLID-STATE IMAGING ELEMENT AND IMAGING APPARATUS - 特許庁

タイヤ及び靴底用フレアー型スパイク例文帳に追加

FLARE TYPE SPIKE FOR TIRE AND SOLE OF SHOE - 特許庁

サーバー、パソコン及び携帯型情報機器例文帳に追加

SERVER, PERSONAL COMPUTER AND PORTABLE INFORMATION EQUIPMENT - 特許庁

移植用ガイド2は、筒体4と底材5とを備える。例文帳に追加

The transplantation guide 2 includes a cylindrical body 4 and a bottom member 5. - 特許庁

ユニット支持体の上側部分または底部分例文帳に追加

UPPER SIDE OR BOTTOM OF UNIT SUPPORT - 特許庁

ソコンレイアウト構造体、及び画像処理装置例文帳に追加

PERSONAL COMPUTER LAYOUT STRUCTURE AND IMAGE PROCESSOR - 特許庁

ノート型パソコンスタンドおよびそれに用いる基板体例文帳に追加

NOTE-SIZED PERSONAL COMPUTER STAND AND BASE BODY THEREFOR - 特許庁

建築物基礎構造危害対策システム例文帳に追加

BUILDING FOUNDATION STRUCTURE HARM COUNTERMEASURE SYSTEM - 特許庁

長尺体の水底布設方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR LAYING LONG OBJECT ON BOTTOM OF WATER - 特許庁

例文

小規模建築物の柱一体型杭基礎構造例文帳に追加

COLUMN INTEGRATED PILE FOUNDATION STRUCTURE OF SMALL-SCALE BUILDING - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS