1016万例文収録!

「そこがたい」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そこがたいの意味・解説 > そこがたいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そこがたいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19425



例文

水底への長尺体の布設方法例文帳に追加

METHOD FOR LAYING SECTION ON BOTTOM OF WATER - 特許庁

含フッ素光学活性アルコール誘導体の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING FLUORINE-CONTAINING OPTICALLY ACTIVE ALCOHOL DERIVATIVE - 特許庁

包装形態、底板および枠型の横滑り防止部材例文帳に追加

PACKAGING FORM, BOTTOM PLATE, AND FRAME-SHAPED SIDESLIP PREVENTING MEMBER - 特許庁

孔底拡張型井戸及びその掘削工法例文帳に追加

BOTTOM EXPANDED WELL AND EXCAVATION METHOD THEREOF - 特許庁

例文

携帯電話型文字入力パソコ例文帳に追加

CELLULAR PHONE TYPE CHARACTER INPUT PERSONAL COMPUTER - 特許庁


例文

高炉炉底耐火物構造及び出銑口煉瓦例文帳に追加

REFRACTORY STRUCTURE FOR BLAST FURNACE BOTTOM, AND BRICK FOR TAP HOLE - 特許庁

従って、浴槽1全体の美観を損ねることはない。例文帳に追加

Consequently, the appearance of the entire bathtub 1 is not spoiled. - 特許庁

タイヤ溝底の歪みの測定方法例文帳に追加

METHOD FOR MEASURING DISTORTION OF TIRE GROOVE BOTTOM - 特許庁

竪型炉の炉底耐火物の内張り構造例文帳に追加

LINING STRUCTURE OF FURNACE BOTTOM REFRACTORY OF SHAFT FURNACE - 特許庁

例文

靴本体の内底に踵ガイド片(1)を設ける。例文帳に追加

The heel guide piece (1) is provided on the insole of a shoe main body. - 特許庁

例文

パトローネ本体26は、底部側の外径が135タイプの規格内とされ上部側の外径が底部側よりも小さくされている。例文帳に追加

In the film cartridge body 26, the outer diameter of the bottom part side is within the standard of the 135 type, and the outer diameter of the upper part side is smaller than that of the bottom part side. - 特許庁

町のはるかはなれた外れに、タイルでおおわれた平らな床があり、そこには花が描かれたすてきな花瓶がありました。例文帳に追加

At the farther end of the city, on the flat roof paved with porcelain, on which stood the handsome vases covered with painted flowers,  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加

I am hoping you might be able to help me somehow even though you gave me a negative response.  - Weblio Email例文集

そこで1899年、その対策として指定された郵便局での年賀郵便の特別取扱が始まった。例文帳に追加

To cope with such a situation, the special handling of nengajo at specified post offices started in 1899.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、登場したのが光厳天皇時代の太政大臣であった今出川兼季である。例文帳に追加

That is when Kanesue IMADEGAWA, who had been Daijo daijin (Grand Minister of State) during the era of Emperor Kogon, appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の接触パッドが本体の上面から上方に延びており、そこで基板はサポートされる。例文帳に追加

A plurality of contact pads extend upward from the upper surface of the body for supporting the substrate thereon. - 特許庁

そこで、ワイヤハーネス1を保護するためとして、外装代替部材3が設けられている。例文帳に追加

Accordingly, an alternative member for coating 3 is provided to protect the wire harness 1. - 特許庁

ストップボタンを操作したときの図柄が分かるので、操作タイミングをそこから計れる。例文帳に追加

Since a pattern when the stop button is operated is known, operation timing can be guessed from it. - 特許庁

ガイド凹部18の底壁面21と歯底体22との間には引っ張りばね23が介在されている。例文帳に追加

A tensile spring 23 is interposed between the bottom wall surface 21 of the guide recessed part 18 and the tooth bottom body 22. - 特許庁

有機性底泥が堆積する水底でのメタンガスの発生を適切に抑制する。例文帳に追加

To properly suppress the generation of methane gas on the bottom of the water on which organic bottom sludge is deposited. - 特許庁

それから三日目に,ガリラヤのカナで結婚式があった。イエスの母はそこにいた。例文帳に追加

The third day, there was a marriage in Cana of Galilee. Jesusmother was there.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 2:1』

耐熱性含フッ素光学材料およびそれを用いた光伝送用媒体例文帳に追加

HEAT-RESISTANT FLUORINE-CONTAINING OPTICAL MATERIAL AND OPTICAL TRANSMISSION MEDIUM USING THE SAME - 特許庁

圧力の変化が受け部を密閉しているダイアフラムの一部に加えられると液体はそこからまたはそこへ移動させられる。例文帳に追加

When a pressure change is applied to a part of the diaphragm sealing the receiving parts, liquid is moved therefrom or thereto. - 特許庁

該液体が沸騰すると、加熱された凝縮の均一な膜が、該支持面の底部側に堆積する。例文帳に追加

When the liquid is boiled, a uniform film of heated condensation is deposited on the bottom side of the supporting surface. - 特許庁

ソコンを小形に形成して携帯電話機と合体した形態にすることにより、パソコンと携帯電話機とを同時に、或は、選択的に使用できるようにしたパソコン合体形の携帯電話機を提供することに。例文帳に追加

To provide a portable telephone set united with a personal computer which enables a user to simultaneously or selectively use the personal computer and the portable telephone set by miniaturizing the personal computer into a form united with the portable telephone set. - 特許庁

簡便でありながら、精度高く、タイヤのトレッド溝底における歪みを測定することができるタイヤ溝底の歪みの測定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a simple method for measuring the distortion of a tire groove bottom, capable of measuring the distortion of the tread groove bottom of the tire with high accuracy. - 特許庁

また、底板30Cが水平位置に対して傾斜角度θ1が15°〜30°の範囲内で底板が傾斜するように配置される。例文帳に追加

The bottom plate 30C is disposed to be inclined at an inclination angle θ1 ranging from 15 to 30°to the horizontal. - 特許庁

もしあなたやわたし、あるいはウェンディがそこにいたのなら、男の子がまるでママのキスみたいだなぁ、なんてことに気づいたのにちがいありません。例文帳に追加

If you or I or Wendy had been there we should have seen that he was very like Mrs. Darling's kiss.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

そこで、折曲げ部2Aaが押圧部材7により押圧された状態で、型押し部5(オス型)が底紙2Aを絞り成形するように構成した。例文帳に追加

Then, an embossing part 5 (male mold) subjects the bottom paper sheet 2A to drawing in such a state that the bent part 2Aa is pressed by the press member 7. - 特許庁

そこで、頼政を召し、菖蒲前が大変美しいというだけで慕っているのではないか、本当に思いを寄せているのかを試したいと発願する。例文帳に追加

Then, Toba-in asked Yorimasa to come over, and offered to test whether Yorimasa only longed for Ayame-no-mae just because she was very beautiful, or because he really loved her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少し長い話になりましたけれども、そこら辺はまた色々皆さんご意見があったら教えて頂きたいと思っております。例文帳に追加

I may have talked for too long. I would appreciate it if you offer your opinions on this.  - 金融庁

断線の発生に伴い移動体の状態の連続性が損なわれる事態を防止する例文帳に追加

To prevent a situation that continuity of a state of a mobile body is impaired according to occurrence of wire breakage. - 特許庁

DINレールに取り付けるためのベースが、本体と、該本体の底部にラッチ組立体とを備える。例文帳に追加

A base to be attached on a DIN rail comprises: a body; and a latch assembly on the bottom of the body. - 特許庁

前記装置支持体を支えるように前記装置支持体の下部に底部構造体が設けられる。例文帳に追加

A bottom part structure is provided in the lower part of the device support body to support the device support body. - 特許庁

タイヤの耐久性を損なうことなく、転がり抵抗を低減させたタイヤを提供する。例文帳に追加

To provide a tire that reduces rolling resistance without losing durability of the tire. - 特許庁

強化法で資本注入をやった場合でも、それが貸出しに回らないということがあってはならないというふうに考えていますのでそこはきちっと、多分技術的な問題だと思いますけれども、そこはしっかり対応したいと思います。例文帳に追加

We must prevent a situation in which capital injection does not lead to the provision of loans, so we will take appropriate actions to deal with this issue, which is probably a technical problem.  - 金融庁

本体部4が本体取付部5aに固定されていない状態で、本体部4を支持する本体支持部8が底板部5に設けられている。例文帳に追加

A main body support part 8 supporting a main body 4 is provided at a bottom plate part 5 in the state where the main body 4 is not fixed to a main body installation part 5a. - 特許庁

(容器の口に注いだ液体が)外を伝って底にまわる例文帳に追加

of liquid, the condition of dribbling down from the spout of a container to the bottom  - EDR日英対訳辞書

1月20日,生きたダイオウイカが鳥取県沖で底引き網にかかった。例文帳に追加

On Jan. 20, a giant squid was caught alive in a dragnet off the coast of Tottori Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

側壁14、15は、底部壁16の両側で相対向して立ち上がる。例文帳に追加

The sidewalls 14, 15 rise facing each other on both sides of the bottom wall 16. - 特許庁

外輪28が耐熱性を有する高炭素鋼から形成されている。例文帳に追加

The outer race 28 is formed of high carbon steel having heat resistance. - 特許庁

底部が平らな自立型の袋体を効率良く連続的に製造する。例文帳に追加

To efficiently and continuously manufacture a self-supporting bag body having a flat bottom part. - 特許庁

ノート型パソコン3がサービスセンタ1のサーバ10にアクセスする。例文帳に追加

The notebook personal computer 3 accesses the server 10 of the service center 1. - 特許庁

前側凹部12の底壁部14が車体パネル3に固定される。例文帳に追加

A bottom-wall section 14 of the front recess 12 is fixed to a vehicular body panel 3. - 特許庁

容器本体1の底板部11の上側をスライド板2が摺動する。例文帳に追加

A slide plate 2 slides the upper side of a bottom plate part 11 of a container body 1. - 特許庁

そこで、第1筒体5と第2筒体6とは、第2筒体6の一端側に対して、第1筒体5を反転することでその第1筒体5の一端側または他端側が選択的に突出した状態で連結される。例文帳に追加

The first cylindrical body 5 and the second cylindrical body 6 are connected in a state that one end side or the other end side of the first cylindrical body 5 is selectively projected to one end side of the second cylindrical body 6 by reversing the first cylindrical body 5. - 特許庁

固体支持体を用いた培養容器であって、中空の容器本体と、前記容器本体の内部に固定され、そこにおいて培養物が維持される固体支持体と、前記固体支持体に接して配置され、そこを流体が通過する流体通過部と、および前記流体通過部に対して流体を出し入れするための流体出入口とを具備する培養容器。例文帳に追加

This culture container using a solid support, comprising a hollow container main body, the solid support fixed in the container main body and keeping the culture product therein, a fluid passage portion for passing the fluid, and fluid entrance and exit for charging and discharging the fluid into or from the fluid passage portion. - 特許庁

天下太平が続いて将軍の親衛隊である旗本は堕落して素行が悪くなっていった。例文帳に追加

When an era of peace continued, the Shogun's bodyguards became corrupt and their behaivor grew worse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊技者が一旦抱いた大当り遊技状態への期待感が損なわれることを防止する。例文帳に追加

To prevent an expectancy once held by a player for a jackpot game state from being damaged. - 特許庁

例文

そこで、2005年(平成17年)には本寮の耐震調査の予算が承認され、外部の有識者による耐震調査が断続的に行われた。例文帳に追加

A budget for seismic-resistance evaluation was approved in 2005 and the evaluations were conducted by outside experts intermittently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS