1016万例文収録!

「たんがら」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たんがらの意味・解説 > たんがらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たんがらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21451



例文

或いは、断裁刃を支持台の端面に接触しながら移動させる。例文帳に追加

Alternatively, the cutting blade is moved in contact with the end face of the support. - 特許庁

撮影時のピントずれを防止しながら焦点調節時間を短縮する。例文帳に追加

To shorten a focusing time while preventing defocusing upon photographing. - 特許庁

簡単かつ容易に、しかも能率よく多量生産しながら、振れを極減する。例文帳に追加

To extremely reduce vibration while simply, easily and efficiently performing mass production. - 特許庁

ガラスロッドの端面処理方法及びガラスロッドの接続方法例文帳に追加

METHOD OF TREATING END SURFACE OF GLASS ROD AND METHOD OF SPLICING GLASS ROD - 特許庁

例文

組み立て調整作業を簡単なものとしながら、省スペース化を図る。例文帳に追加

To attain easy assembly and adjustment, and space saving. - 特許庁


例文

データ読み出しを確実に行いながらアクセス時間を大幅に短縮する。例文帳に追加

To reduce an access time while data are securely read out. - 特許庁

簡単な構成でありながら、用紙の種類を正確に判別する。例文帳に追加

To accurately distinguish the type of paper despite a simple constitution. - 特許庁

測定点密度を増加させながらコード探索エラーを減少させる。例文帳に追加

To decrease code search errors while increasing measurement point density. - 特許庁

必要な計算機数を抑えながらも、計算機設定時間を短縮する。例文帳に追加

To reduce a computer setup time while suppressing the number of necessary computers. - 特許庁

例文

合焦精度を維持しながら撮影インターバルを短縮する。例文帳に追加

To provide a digital camera capable of shortening a photographing interval while keeping focusing precision. - 特許庁

例文

ガラス基板の内周端面研磨方法及びガラス基板の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR POLISHING INNER PERIPHERAL END FACE OF GLASS SUBSTRATE AND METHOD FOR MANUFACTURING GLASS SUBSTRATE - 特許庁

分離した脂肪由来細胞群を、滅菌性を担保しながら培養する。例文帳に追加

To culture a separated adipose-derived cell population while securing sterilization properties. - 特許庁

僧侶たちが一列に並び、単調な太鼓を鳴らしながら進んでいった。例文帳に追加

Priests were passing in processions, beating their dreary tambourines;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

と、アーネストは葉巻の端を噛みきりながら鼻をひくつかせた。例文帳に追加

said Ernest, twitching his nose as he bit the end off his cigar,  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

幼児や児童が絵柄並び文字を見ながら英単語の読み方(音)を自然に覚えることができる。例文帳に追加

To enable infants or children to naturally memorize readings (sounds) of English words while viewing patterns and characters. - 特許庁

ガラス端部を改質することでガラスの強度を向上させた強化ガラスを提供する。例文帳に追加

To provide tempered glass whose strength is improved by reforming glass edge parts. - 特許庁

ガラスブロックにより、簡単に種々の絵柄が現出できるガラスブロック集合体を提供する。例文帳に追加

To provide a glass block aggregation capable of easily displaying various patterns from a glass block. - 特許庁

平坦ガラス、特にガラスセラミックになり易いフロートガラスの製造方法例文帳に追加

PROCESS FOR PRODUCING FLAT GLASS, PARTICULARLY FLOAT GLASS EASY TO BECOME GLASS CERAMIC - 特許庁

記憶単位図柄G、gを始動記憶の消化に伴って、所定の消化単位図柄Xに変化させると共に、選出図柄が特定の図柄態様を表出するまで、該消化単位図柄Xを図柄表示装置で表示するようにした。例文帳に追加

A storage unit pattern G, g is changed to a predetermined consumption unit pattern X with consumption of starting storage, and the consumption unit pattern X is displayed on a pattern display device until a select pattern represents a specified pattern mode. - 特許庁

溶融ガラスを連続して流下しながら、所定の製品幅を有する成形鋳型20の一端部に流し込み、その他端からガラスを引き出すことによりガラスを連続的に成形する方法において、前記ガラスのガラス引き出し方向の少なくとも一部を熱交換しながら成形を行う。例文帳に追加

In the method for continuously forming glass by pouring molten glass into one end part of a forming mold 20 having a predetermined product width while allowing the molten glass to continuously flow down and by drawing the glass out of the other end, at least a part of the glass in the glass drawing direction is formed while being subjected to heat exchange. - 特許庁

久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。例文帳に追加

It's been so long since we last met up. Let's have a drink or two and talk about the good old days. - Tatoeba例文

久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。例文帳に追加

It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days.  - Tanaka Corpus

ガラス状炭素製るつぼの製造法及び該製造法で得られたガラス状炭素製るつぼ例文帳に追加

PRODUCTION OF CRUCIBLE MADE OF GLASSY CARBON AND CRUCIBLE MADE OF GLASSY CARBON OBTAINED BY SAME - 特許庁

ガラス状炭素製異形管の製造方法及びガラス状炭素製異形管例文帳に追加

METHOD OF MANUFACTURING GLASSY CARBON-MADE PROFILED PIPE AND GLASSY CARBON-MADE PROFILED PIPE - 特許庁

ガラス状炭素製パイプの製造方法及び該方法により製造されるガラス状炭素製パイプ例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING VITREOUS CARBON MADE PIPE AND VITREOUS CARBON MADE PIPE MANUFACTURED BY THE METHOD - 特許庁

極細石英ガラス短繊維の製造方法および極細石英ガラス短繊維例文帳に追加

METHOD OF MANUFACTURING SUPERFINE QUARTZ GLASS SHORT FIBER, AND SUPERFINE QUARTZ GLASS SHORT FIBER - 特許庁

簡単な構成でありながら、インダクタンスの可変範囲が広いコイル部品を得ること。例文帳に追加

To provide a coil component with a wide variable range of inductance by a simple structure. - 特許庁

ガラス状炭素製パイプの製造方法およびガラス状炭素製パイプ製造用中子例文帳に追加

METHOD OF MANUFACTURING GLASSY CARBON PIPE AND CORE FOR MANUFACTURING GLASSY CARBON PIPE - 特許庁

ガラス状炭素製パイプの製造方法及びガラス状炭素製パイプ製造用中子例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING VITREOUS CARBON PIPE AND CORE FOR MANUFACTURE OF VITREOUS CARBON PIPE - 特許庁

ガラス状炭素製成形品、及びガラス状炭素製成形品の製造方法例文帳に追加

GLASSY CARBON MOLDED GOODS AND METHOD OF MANUFACTURING GLASSY CARBON MOLDED GOODS - 特許庁

ガラス状炭素の製造方法及び該製造方法で得られたガラス状炭素例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING GLASSY CARBON AND GLASSY CARBON OBTAINED BY THE MANUFACTURING METHOD - 特許庁

ガラス状炭素製パイプの製造法及び該製造法で得られたガラス状炭素製パイプ例文帳に追加

METHOD OF PRODUCING GLASSY CARBON PIPE AND GLASSY CARBON PIPE PRODUCED BY THE METHOD - 特許庁

光学部品は、ガラスロッドの第2端面に融着されたガラス端面を有する。例文帳に追加

The optical component has a glass edge fused to the second edge of the glass rod. - 特許庁

簡単な構成でありながら短時間で被乾燥物を乾燥させることができるようにする。例文帳に追加

To dry a object to be dried in a short period of time with a simple constitution. - 特許庁

帯状ゴム部材の少なくとも始端部の受け渡しを、変形を防止しながら簡単かつ確実に行う。例文帳に追加

To easily and surely pass at least a leading end of a strip rubber member while preventing deformation. - 特許庁

テキストを読みながら未知の単語をクリックすると、その単語の意味が表示される。例文帳に追加

When an unknown word is clicked while a text is read, the meaning of the word is displayed. - 特許庁

その後、管路1の一端から高圧空気を送り込みながら他端でケーブル2を引き抜く。例文帳に追加

After that, the cable 2 is drawn out from the other end, while high pressure air is supplied into the conduit 1 from one end. - 特許庁

ガラススタンパの製造方法、ガラススタンパ、および磁気記録媒体の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING GLASS STAMPER, GLASS STAMPER, AND METHOD FOR MANUFACTURING MAGNETIC RECORDING MEDIUM - 特許庁

プリフォームの一端を溶融延伸しながら他端を別のプリフォームと接合する。例文帳に追加

To bond one end to a preform to another end of the preform while melting and stretching the same. - 特許庁

簡易な電話端末を用いながら、異なる管理単位間で音声情報を共有する。例文帳に追加

To provide a technology whereby different management units share voice information through the use of simple phone terminals. - 特許庁

基板の端子に空き端子が発生するのを防止しながら、基板の有効利用を図る。例文帳に追加

To achieve the effective utilization of a substrate while preventing possible vacant terminals among the terminals of the substrate. - 特許庁

精算するときは、持玉数精算ボタン308を押しながら、精算ボタン406を押す。例文帳に追加

When settlement is to be performed, a settlement button 406 is pressed while pressing the possessed ball number settlement button 308. - 特許庁

ガラス端部への導電性付加方法及び端部に導電性が付加された窓ガラ例文帳に追加

METHOD OF ADDING CONDUCTIVITY TO GLASS END PORTION, AND WINDOW GLASS WHEREIN CONDUCTIVITY IS ADDED TO END PORTION - 特許庁

ガラス板端面の研削条件決定方法及びガラス板端面の加工方法例文帳に追加

METHOD OF DETERMINING GRINDING CONDITIONS FOR GLASS SHEET END FACE AND WAYS OF WORKING GLASS SHEET END FACE - 特許庁

他の無線通信端末ユーザとの公平性を保ちながら、複数の無線通信端末を使用する。例文帳に追加

To use a plurality of radio communication terminals while maintaining impartiality with other users. - 特許庁

シートSの他端はテンションをかけながらシート端部緊張止着部Fによって固定する。例文帳に追加

The other end of the sheet S is fixed by the sheet and tense stopping part F while tension is applied thereto. - 特許庁

籾殻を炭化し賦活した籾殻活性炭2を、通油性を有する袋体3に充填する。例文帳に追加

A bag 3 having oil permeability is filled with chaff activated carbon 2 obtained by carbonizing chaff to activate the same. - 特許庁

端末装置の処理負担を軽減しながら、メール通信のセキュリティを高める。例文帳に追加

To increase security of mail communication while lighting the load of processing on a terminal device. - 特許庁

接続端部を確実に保護しながら、接続端部に対する各種作業を容易に行えるようにする。例文帳に追加

To enable various works on a connection end to be easily performed while surely protecting the connection end. - 特許庁

例文

ガラス基板の外周端面研磨方法、ガラス基板の製造方法及び外周端面研磨装置例文帳に追加

METHOD FOR POLISHING OUTER PERIPHERAL EDGE FACE OF GLASS SUBSTRATE, METHOD FOR MANUFACTURING GLASS SUBSTRATE, AND DEVICE FOR POLISHING OUTER PERIPHERAL EDGE FACE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS