例文 (999件) |
底露を摧かんより、成風を企つるに若かず。例文帳に追加
Despite the unbearable sorrow, however, we must summon the courage to reconstruct what has been destroyed instead of grieving over the loss. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歯科用インスツルメントの水回路例文帳に追加
WATER PATH FOR DENTAL INSTRUMENT - 特許庁
ズボン吊りという,ズボンが落ちないように肩からつるすひも例文帳に追加
elastic cloth bands worn over the shoulders to hold up trousers, called suspenders - EDR日英対訳辞書
舍人となり、出雲国介に移る。例文帳に追加
He became a palace servant and moved to Izumo Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戒名は、刃随露劔信士。例文帳に追加
His posthumous Buddhist name was Tozuiroken-shinji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
まず いかなる場合でも 首を吊るつもりはない例文帳に追加
First, under no circumstances I want to hang myself. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ホープは クリスが僕らと つるむようになった時から ずっと嫉妬してたんだ例文帳に追加
Hope was jealous of her ever since she started hanging out with us. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
紙本墨画松鶴図(松鶴之間)(二之間)8面例文帳に追加
Ink on paper images of pine trees and cranes (pine and crane room) (room 2) - 8 sheets - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ツル目ミフウズラ科の標準属:ミフウズラ例文帳に追加
type genus of the Turnicidae: button quail - 日本語WordNet
寺の軒の四すみにつるしてある鐘形の鈴例文帳に追加
bells that are hung from the four corners of the eaves of a Buddhist temple - EDR日英対訳辞書
ホレイス 静かにしないなら 俺がつるすぞ例文帳に追加
Horace, if you don't get quiet, i'm gonna hang you myself. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
スワローズの選手たちは真(ま)中(なか)満(みつる)監督を胴上げした。例文帳に追加
Swallows players tossed their manager, Manaka Mitsuru, in the air. - 浜島書店 Catch a Wave
(d)群鶴図10面、桃花小禽図4面、白梅禽鳥図4面、水辺鴨雁図4面、桧鴛鴦図2面、桐花小禽図2面(各紙本著色)例文帳に追加
(d) 10 crane images; 4 peach blossom and bird images; 4 white plum and bird images; 4 ducks and geese near water images; 2 cypress and mandarin duck images; 2 paulownia flower and bird images (all color on paper) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
満、垂涎措かず、雪蓬に請ひて之を借り、飄然去て之く所を知らず。例文帳に追加
Instantly Mitsuru asked Seppo to borrow it, then Seppo handed the book and left casually without saying goodbye. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
つる植物に似た日本のスイカズラの変種例文帳に追加
a variety of Japanese honeysuckle that grows like a vine - 日本語WordNet
宝鐸という,寺院などの軒につるす鈴例文帳に追加
bells hung under the roof of temples, called {"decorative temple bells"} - EDR日英対訳辞書
一旦箸を付けたのにも関わらずその品を食べずに他の品へと移る所作。例文帳に追加
To move chopsticks to other food without eating one food after putting the chopsticks on it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安定性が良好で、肌のつるつる感に優れ、かつみずみずしくさっぱりとした使用感を有する高内水相型油中水型乳化組成物およびこれを用いた乳化化粧料を提供する。例文帳に追加
To obtain a water-in-oil type emulsion composition of a high internal water content type, having good stability, capable of providing the skin excellent in slippery feeling, and capable of providing fresh and refreshed sense of use, and further to obtain an emulsion cosmetic by using the same. - 特許庁
ツルウメモドキ属の小さな木または双晶化潅木のいずれか例文帳に追加
any small tree or twining shrub of the genus Celastrus - 日本語WordNet
昔の中国で,官吏が天子から授かった印と,それをつるす紐例文帳に追加
a stamp hung on a rope, given to government officials in ancient China by the Emperor - EDR日英対訳辞書
このとき残した「安禅必ずしも山水を用いず、心頭滅却すれば火も亦た涼し」の辞世で知られる(杜荀鶴の原典は「…火も自ずから涼し」)。例文帳に追加
Joki has been famous for his farewell poem (composed before his death), saying "Meditation does not always require a quiet place. If you have established your own philosophy, nothing will trouble you as if you would feel fire cool.(安禅必ずしも山水を用いず、心頭滅却すれば火も亦た涼し" (The original text written by Jukukaku TO says "as if fire itself would be cool.(火も自ずから涼し) " - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
零号機の再起動実験の結果のいかんによらず、初号機での実験に移る例文帳に追加
Regardless of the results of unit 00's reactivation experiments - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
新規な食感、具体的には、つるんとしており、口の中で砕けるようであり、且つみずみずしい食感を有するゼリー食品の提供。例文帳に追加
To provide a jelly food having a new texture, concretely a slippery and fresh texture, and the feeling of broken in the mouth. - 特許庁
例文 (999件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |