1153万例文収録!

「つるかず」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つるかずに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つるかずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1378



例文

水にうつる例文帳に追加

a reflection on the surface of water  - EDR日英対訳辞書

彼女を傷つるな。例文帳に追加

Just don't hurt her. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

いっぱいに注いだ盃(満盃)例文帳に追加

a bumper  - 斎藤和英大辞典

顔が水鏡に映る例文帳に追加

One's face is reflected in the water.  - 斎藤和英大辞典

例文

閑談時の移るを知らず例文帳に追加

We took no note of time while chatting.  - 斎藤和英大辞典


例文

閑談時の移るを知らず例文帳に追加

Time passed without our knowing while we were chatting pleasantly.  - 斎藤和英大辞典

閑話時の移るを知らず例文帳に追加

I took no note of time while chatting.  - 斎藤和英大辞典

馬鹿な 食品は満タンのはずよ例文帳に追加

Stupid food should be full - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

つるべで井戸から水を汲む例文帳に追加

to draw water from a well with a bucket  - 斎藤和英大辞典

例文

満盃を飲む例文帳に追加

to drink a bumperempty a bumperdrain a bumper  - 斎藤和英大辞典

例文

弦を弓筈に掛けること例文帳に追加

the stringing of a bow  - EDR日英対訳辞書

底露を摧かんより、成風を企つるに若かず。例文帳に追加

Despite the unbearable sorrow, however, we must summon the courage to reconstruct what has been destroyed instead of grieving over the loss.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石が水垢でツルツルする例文帳に追加

The stones are slippery with slime.  - 斎藤和英大辞典

スイカズラ属の低木またはつる例文帳に追加

shrub or vine of the genus Lonicera  - 日本語WordNet

歯科用インスツルメントの水回路例文帳に追加

WATER PATH FOR DENTAL INSTRUMENT - 特許庁

ズボン吊りという,ズボンが落ちないように肩からつるすひも例文帳に追加

elastic cloth bands worn over the shoulders to hold up trousers, called suspenders  - EDR日英対訳辞書

彼は人を操るのが上手だ.例文帳に追加

He is very manipulative.  - 研究社 新英和中辞典

柚子は柑橘類の1つです。例文帳に追加

Yuzu is one of the citrus fruits. - Tatoeba例文

柚子は柑橘類の1つです。例文帳に追加

Yuzu is a citrus fruit. - Tatoeba例文

神や祖霊を鎮め奉る建物例文帳に追加

a building enshrining a god or ancestors' spirits  - EDR日英対訳辞書

(魚釣りで)水にはいって釣る例文帳に追加

to fish while on the surface of water  - EDR日英対訳辞書

母:塩川長満の娘・鈴例文帳に追加

Mother: Suzu, the daughter of Nagamitsu SHIOKAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舍人となり、出雲国介に移る。例文帳に追加

He became a palace servant and moved to Izumo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戒名は、刃随露劔信士。例文帳に追加

His posthumous Buddhist name was Tozuiroken-shinji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「双鶴図」神戸市立博物館例文帳に追加

A Pair of Cranes' at Kobe City Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

≪これは 鶴和学院さんだけではなく例文帳に追加

This is not just tsuruwa academy. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

取る物も取り敢えず上京仕る可く候例文帳に追加

I shall hasten to town the first thing.  - 斎藤和英大辞典

まず いかなる場合でも 首を吊るつもりはない例文帳に追加

First, under no circumstances I want to hang myself. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ホープは クリスが僕らと つるむようになった時から ずっと嫉妬してたんだ例文帳に追加

Hope was jealous of her ever since she started hanging out with us. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

紙本墨画松鶴図(松鶴之間)(二之間)8面例文帳に追加

Ink on paper images of pine trees and cranes (pine and crane room) (room 2) - 8 sheets  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絶えず移ることまたは急速に変わるさま例文帳に追加

continually shifting or rapidly changing  - 日本語WordNet

ツル目ミフウズラ科の標準属:ミフウズラ例文帳に追加

type genus of the Turnicidae: button quail  - 日本語WordNet

つまずき予防効果を有する靴下及びタイツ類例文帳に追加

SOCKS AND TIGHTS HAVING STUMBLE-PREVENTING EFFECT - 特許庁

寺の軒の四すみにつるしてある鐘形の鈴例文帳に追加

bells that are hung from the four corners of the eaves of a Buddhist temple  - EDR日英対訳辞書

すまん レナを傷つるつもりはなかった例文帳に追加

Sorry, I didn't want to hurt lena. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ホレイス 静かにしないなら 俺がつるすぞ例文帳に追加

Horace, if you don't get quiet, i'm gonna hang you myself. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

スワローズの選手たちは真(ま)中(なか)満(みつる)監督を胴上げした。例文帳に追加

Swallows players tossed their manager, Manaka Mitsuru, in the air. - 浜島書店 Catch a Wave

(d)群鶴図10面、桃花小禽図4面、白梅禽鳥図4面、水辺鴨雁図4面、桧鴛鴦図2面、桐花小禽図2面(各紙本著色)例文帳に追加

(d) 10 crane images; 4 peach blossom and bird images; 4 white plum and bird images; 4 ducks and geese near water images; 2 cypress and mandarin duck images; 2 paulownia flower and bird images (all color on paper)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

満、垂涎措かず、雪蓬に請ひて之を借り、飄然去て之く所を知らず。例文帳に追加

Instantly Mitsuru asked Seppo to borrow it, then Seppo handed the book and left casually without saying goodbye.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つる植物に似た日本のスイカズラの変種例文帳に追加

a variety of Japanese honeysuckle that grows like a vine  - 日本語WordNet

青紫葛という,ブドウ科の常緑つる性低木例文帳に追加

a type of vine, called Cissus disolorus  - EDR日英対訳辞書

宝鐸という,寺院などの軒につるす鈴例文帳に追加

bells hung under the roof of temples, called {"decorative temple bells"}  - EDR日英対訳辞書

一旦箸を付けたのにも関わらずその品を食べずに他の品へと移る所作。例文帳に追加

To move chopsticks to other food without eating one food after putting the chopsticks on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安定性が良好で、肌のつるつる感に優れ、かつみずみずしくさっぱりとした使用感を有する高内水相型油中水型乳化組成物およびこれを用いた乳化化粧料を提供する。例文帳に追加

To obtain a water-in-oil type emulsion composition of a high internal water content type, having good stability, capable of providing the skin excellent in slippery feeling, and capable of providing fresh and refreshed sense of use, and further to obtain an emulsion cosmetic by using the same. - 特許庁

ツルウメモドキ属の小さな木または双晶化潅木のいずれか例文帳に追加

any small tree or twining shrub of the genus Celastrus  - 日本語WordNet

昔の中国で,官吏が天子から授かった印と,それをつるす紐例文帳に追加

a stamp hung on a rope, given to government officials in ancient China by the Emperor  - EDR日英対訳辞書

このとき残した「安禅必ずしも山水を用いず、心頭滅却すれば火も亦た涼し」の辞世で知られる(杜荀鶴の原典は「…火も自ずから涼し」)。例文帳に追加

Joki has been famous for his farewell poem (composed before his death), saying "Meditation does not always require a quiet place. If you have established your own philosophy, nothing will trouble you as if you would feel fire cool.(必ずしも山水用いず、心頭滅却すればし" (The original text written by Jukukaku TO says "as if fire itself would be cool.(自ずからし) "  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

零号機の再起動実験の結果のいかんによらず、初号機での実験に移る例文帳に追加

Regardless of the results of unit 00's reactivation experiments - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

新規な食感、具体的には、つるんとしており、口の中で砕けるようであり、且つみずみずしい食感を有するゼリー食品の提供。例文帳に追加

To provide a jelly food having a new texture, concretely a slippery and fresh texture, and the feeling of broken in the mouth. - 特許庁

例文

諸仏の中に弥陀に帰したてまつるは三念五念に至るまで、みずから来迎し給(たも)う故なり。例文帳に追加

I worship Amida Buddha above many other saviors because he appears even in front of me.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS