1016万例文収録!

「どいつご」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どいつごに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どいつごの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28215



例文

5 弁護士法人は、同一の地域にある複数の弁護士会に所属することはできない。例文帳に追加

(5) A Legal Professional Corporation may not belong to more than one bar associations in the same district.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2006年(平成18年)4月22日:五條道路・五條北IC-五條IC開通(暫定2車線)例文帳に追加

April 22, 2006: Gojo Road between Gojo kita IC and Gojo IC (temporarily two lanes) opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大学卒業後、陸軍軍医になり、陸軍省派遣留学生としてドイツで4年過ごした。例文帳に追加

After graduation, he became an army surgeon and spent four years in Germany as an overseas student under the Department of War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祈念碑の碑文は日本語,英語,ドイツ語で「核兵器のない世界を願って」と記される。例文帳に追加

An inscription on the monument in Japanese, English and German says, "A prayer for a world without nuclear weapons."  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

非常ブレーキ信号及び常用最大ブレーキ信号は同一の信号線Eを通じて送信される。例文帳に追加

An emergency brake signal and the common maximum brake signal are transmitted through the same signal line E. - 特許庁


例文

フィルタ50は、同一の係数配列を有する基準係数列51の集合体としてとらえられる。例文帳に追加

The filter 50 is indicated as an aggregation of reference coefficient rows 51 having the same coefficient arrangement. - 特許庁

フォントデータは、記号間および又は記号列間で同一の記号について共有する。例文帳に追加

The font data shares same symbols among the symbols and/or the symbol strings. - 特許庁

符号化では、同一の静止画像を原画像として、フレーム内/間予測符号化を用いて符号化する。例文帳に追加

In the encoding, the same still image is encoded as an original image employing intra/inter-frame predictive encoding. - 特許庁

差動信号と単一信号をともに受信できる信号入力回路を提供する。例文帳に追加

To provide a signal input circuit for receiving both a differential signal and a single signal. - 特許庁

例文

信号発生回路13は、出力信号の周波数と同一の周波数の信号を発生する。例文帳に追加

A signal generating circuit 13 generates a signal of the same frequency as that of an output signal. - 特許庁

例文

この裏面54cは、原稿台ガラス52の上面52aと同一平面上に位置する。例文帳に追加

This rear side 54c is positioned on the same plane as the upper surface 52a of the original platen glass 52. - 特許庁

可動接片15xは固定接点15aと固定接点15bとを択一的に切り替えられる。例文帳に追加

A movable contact piece 15x can alternatively switch the fixed contact 15a and the fixed contact 15b. - 特許庁

暗証番号に符号を付け、その数値データにて同一暗証番号を区別する。例文帳に追加

A code is attached to the password number, and the same personal identification numbers are discriminated from each other by its numerical data. - 特許庁

指定語と同一意味概念上の単語から指定語の実体を示す語を特定するようにする。例文帳に追加

To specify a word indicating the entity of a specified word from words on the same semantic concepts as the specified word. - 特許庁

ノブ51と壁部52とは、いずれも山部55およびその両側の窪み部56,57を有する同一形状である。例文帳に追加

The knob 51 and the wall part 52 are the same shapes having a crest part 55 and recessed parts 56, 57 at both sides. - 特許庁

接合面の全体を均一に接合でき、安定した接合強度を得ることを可能にする接合方法、接合装置、および被接合部材を提供する。例文帳に追加

To provide a bonding method, a bonding device, and bonding members capable of uniformly bonding the entirety of bonding surfaces and obtaining stable bonding strength. - 特許庁

ISO 8859-1 は以下の言語をサポートしている: アフリカーンス語、バスク語、カタロニア語、デンマーク語、オランダ語、英語、フェロー語、フィンランド語、フランス語、ガリシア語、ドイツ語、アイスランド語、アイルランド語、イタリア語、ノルウェー語、ポルトガル語、スコットランド語、スペイン語、スウェーデン語ISO 8859-1 の文字は ISO 10646 (Unicode) の最初の 256 文字であることに注意してほしい。例文帳に追加

ISO 8859-1 supports the following languages: Afrikaans, Basque, Catalan, Danish, Dutch, English, Faeroese, Finnish, French, Galician, German, Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese, Scottish, Spanish, and Swedish. Note that the ISO 8859-1 characters are also the first 256 characters of ISO 10646 (Unicode).  - JM

習合(しゅうごう)とはさまざまな宗教の神々や教義などの一部が混同ないしは同一視される現象のこと。例文帳に追加

Shugo is a mixture of Buddha, bodhisattvas and deities worshipped by various religions, or a category that considers them as one religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同一機器が出力している複数の信号入力のうちどの信号が有効であるかを自動的に判別し、有効な信号を出力する。例文帳に追加

To provide a signal output device that can automatically discriminate which signal is valid among signal inputs outputted from the same unit so as to provide an output of the valid signal. - 特許庁

また、作動制御ユニット51の制御部52には、前記IDコード17と同一の制御許可コード53が設定されている。例文帳に追加

A control permitting code 53 identical to the ID code 17 is set in a control part 52 of an actuation control unit 51. - 特許庁

表示シーン選定部90は、該同一シーンのタイムコードに基づき、符号化動画像データベース50から同一シーンの動画像データを読み出して、動画像復号化部100で復号化した後、表示部110に表示する。例文帳に追加

A display scene selector 90, on the basis of the time code for the identical scenes, reads out moving picture data about the identical scene from an encoded moving picture database 50, a moving picture decoder 100 decodes the encoded data, and displays it on a display 110. - 特許庁

その産業ごとに組織される労働組合である産業別単一労働組合例文帳に追加

'sangyobetsu-rodokumiai', which is a labour union sub-divided by each industry  - EDR日英対訳辞書

単一のコードシーケンスに対しては、バイトコード命令ごとに一行をプリントします。例文帳に追加

For a single code sequence, it prints one line per byte code instruction. - Python

第2次大戦中、西山派に合同したが、戦後独立し現在に至る。例文帳に追加

During the World War II, it was integrated with the Nishiyama school, but it has been independent from the postwar period to present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、肥後半国と讃岐国とどちらかを選べと言われ、肥後を選んだという逸話がある。例文帳に追加

There is an anecdote which relates that when he was ordered to choose between half of Higo Province and Sanuki Province, he chose Higo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般には免四つ(四公六民)とか免五つ(五公五民)などと呼ばれている。例文帳に追加

It is generally referred to as Men-yottsu (forty percent for the government, sixty percent for citizens) or Men-itsutsu (fifty percent for the government, fifty percent for citizens).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

動作合成ツール31が、動作レベル回路記述からRTL回路記述を合成する。例文帳に追加

An operation composition tool 31 compounds RTL circuit descriptions from operation level circuit descriptions. - 特許庁

このとき、単一部品の光センサ2が、単独で出射される発色光ごとに照度を検出する。例文帳に追加

A photosensor 2 which is a single component detects illuminance for each emitted coloring light independently. - 特許庁

高粘度の複数の液体を高速で均一混合できる高粘度樹脂の混合装置を提供する。例文帳に追加

To provide a resin mixing apparatus which can mix a plurality of high viscosity liquids uniformly at a high speed. - 特許庁

簡易な構成で入力信号と同一周波数、同一位相の再生信号を出力すること。例文帳に追加

To output the reproducing signals of the same frequency and the same phase as input signals with a simple configuration. - 特許庁

信号Daにおける同一フィールドの信号を判別部121に供給する。例文帳に追加

The same field signal of the signal Da is supplied to a discrimination unit 121. - 特許庁

ドライクレープ加工によりクレープを施してなる米坪25〜35g/m^2の紙製ワイパーとする。例文帳に追加

The paper wiper having a unit weight of 25-35 g/m^2 is produced by forming crepe by dry creping. - 特許庁

全成分が均一に混合されて、粘度10〜150Pa・s程度の接着剤となっている。例文帳に追加

All the ingredients are homogeneously mixed and an adhesive having viscosity of about 10-150 Pa s is prepared. - 特許庁

同一の外線番号を発信元の電話番号として同時に使用する通話の数を増やす。例文帳に追加

To increase the number of telephone calls using one line wire telephone number each as a telephone number of an origination source. - 特許庁

4速及び5速の駆動ギヤとして、単一の駆動ギヤG45iが共用される。例文帳に追加

A single drive gear G45i is commonly used as 4-speed and 5-speed drive gears. - 特許庁

全成分が均一に混合されて、粘度10〜150Pa・s程度の接着剤となっている。例文帳に追加

All the components are homogeneously mixed, to form an adhesive having a viscosity of 10 to 150 Pa. - 特許庁

複数列ごとに同一色のサブピクセルが同一列に並んで設けられている。例文帳に追加

Sub-pixels of the same colors are provided in the same rows in every plurality of columns. - 特許庁

複合印刷機20のプリンタ24とカードリーダ26とに同一のシリアル番号を付与する。例文帳に追加

The same serial number is given to the printer 24 and the card reader 26 of a compound printing machine 20. - 特許庁

また、各回の合焦状態は、同一の状態であるから、特に合焦精度が劣ることもない。例文帳に追加

In addition, the focus state is always identical, so that focus accuracy is hardly reduced. - 特許庁

発光体5の上端面51aをパッド体20の被打撃面21と同一とする。例文帳に追加

A top end surface 51a of the light emitting body 5 is made same to a hitting surface 21 of the pad body 20. - 特許庁

そして、検索された比較対象ごとの画像が、同一ウインドウ内において別フレームで表示される。例文帳に追加

The image for every searched comparison object is displayed with a separate frame in the same window. - 特許庁

接合強度が大きく、加熱面の温度の均一性に優れるセラミック接合体を提供する。例文帳に追加

To provide a ceramic junction body which is large in junction strength, and excellent in temperature uniformity on a heating surface. - 特許庁

同一の駆動系により昇降する複数台の乗りかごの着床位置を適切に補正する。例文帳に追加

To properly correct the floor landing position of a plurality of cars lifted by the same driving system. - 特許庁

4:2:0フォーマットの信号の場合、同一のフレームを構成する各フィールドの対応する位置の色差信号の値は同一となる。例文帳に追加

In case of a signal of 4:2:0 format, color difference signals at positions corresponding to respective fields constituting a frame have an identical value. - 特許庁

間欠駆動信号P1,P2,P3,P4は、矩形波のパルス信号とし、同一周期、同一パルス幅とし、順次遅延して与える。例文帳に追加

The intermittent driving signals P1, P2, P3 and P4 are made as pulse signals of rectangular waves, the same cycles, and the same pulse widths, and are given by delays one by one. - 特許庁

かご位置復帰準備動作を行いつつ、電動機が過熱状態になる頻度を少なくできる油圧エレベータの制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide the control device of a hydraulic elevator which can reduce the frequency of the overheat of a motor, while carrying out a car position return preparatory operation. - 特許庁

そして、縦木部材53、方立用縦木部材53′も同一断面形状であり、同一の原材から製作でき、連装窓を容易かつ安価に形成できる。例文帳に追加

In this manner the band window is formed easily and at low cost. - 特許庁

先ほどから何度も言っているとおり、モンゴリア号は会社が決めた時間よりもいつも早く到着しているんです。例文帳に追加

I repeat that the Mongolia has been in advance of the time required by the company's regulations,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

また、必要に応じて米や大豆などの買い付けなどの兵糧確保を行うのも重要な仕事であった。例文帳に追加

They were also given the important task of securing provisions by buying rice and soybeans when necessary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

駆動部4a,4bは、振動板3a,3bを同一の電気信号で対称に駆動する。例文帳に追加

The drive sections 4a, 4b drive the diaphragms 3a, 3b symmetrically with the same electric signal. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS