意味 | 例文 (999件) |
においはないの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49942件
しかし,介助犬の数は需要に追いついていない。例文帳に追加
But the number of service dogs is not keeping up with the demand. - 浜島書店 Catch a Wave
補正は、当初明細書等に記載した事項の範囲内においてするものといえない。例文帳に追加
The amendment is not within the scope of the matters stated in the originally attached description, etc. - 特許庁
クレームにおいては,本法にしたがい,求められる保護の範囲及び内容が記載されなければならない。例文帳に追加
By claim shall be held in the present law the extent and the content of the requested protection; - 特許庁
このウイルスは実験動物においてがんの原因となることが示されているが、ヒトにおいてがんを引き起こすという証拠はない。例文帳に追加
although the virus has been shown to cause cancer in laboratory animals, there is no evidence that it causes cancer in people. - PDQ®がん用語辞書 英語版
また、黒字国においては内需を強化し、赤字国においては国内貯蓄を強化することへのコミットメントを再確認する。例文帳に追加
We reiterate that excess volatility of financial flows and disorderly movements in exchange rates have adverse implications for economic and financial stability. - 財務省
回転速度(ω)は測定位相(M)内において測定され且つPWM位相(PWM)内においてはモデルに基づいて計算される。例文帳に追加
The rotational speed ω is measured within the measurement phase M and calculated based on a model within the PWM phase (PWM). - 特許庁
リアルタイム性が要求される場面においては、通信周期を短くし、リアルタイム性が要求されない場面においては、通信周期を長くする。例文帳に追加
The communication period is reduced in a scene requiring a real-time property and lengthened in a scene not requiring the real-time property. - 特許庁
この際、第2の領域52においては、左右からのバーズビークがつながる一方、第1の領域51においては、つながらないような条件で行なう。例文帳に追加
At this time, bird's beaks from the right and left are connected in the 2nd region 52 and not connected in the 1st region 51. - 特許庁
画素処理ユニット13においては、α−ブレンド処理、ラスタオペレーションなどを行ない、比較ユニット14においてはZコンペア処理などを行なう。例文帳に追加
A Z compare process and the like is carried out in the compare unit 14. - 特許庁
弾性体36は、捩じり特性の正側において圧縮されるものの捩じり特性の負側においては所定捩じり角度まで圧縮されない。例文帳に追加
The resilient piece 36 is compressed to the positive side of the torsional characteristic, but is not compressed at the specified twist angle to the negative side of the torsional characteristic. - 特許庁
電子回路装置において、コストアップを伴うことなく、はんだパッドが密集した部分においても、はんだタッチが生じないようにする。例文帳に追加
To provide an electronic circuit device in which a solder touch can be prevented from occurring even in a region where solder pads are arranged high in density without causing a cost rise. - 特許庁
そして、冷間鍛造工程よりも後の工程においては、段付きリングは、第1旋削工程において旋削加工された部位が切削加工されない。例文帳に追加
The part, machined in the first machining process, of the stepped ring is not cut in processes after the cold forging process. - 特許庁
ロウソクを吹き消したときのにおいは、みんないつもかいでますね――はい、実にいやなにおいです。例文帳に追加
You have, I know, often smelt the vapour of a blown-out candle—and a very bad smell it is; but if you blow it out cleverly, you will be able to see pretty well the vapour into which this solid matter is transformed. - Michael Faraday『ロウソクの科学』
次に特定されているものは,(1)の意味においては発明とはみなさない。例文帳に追加
The following in particular shall not be regarded as inventions within the meaning of the first paragraph of this Article. - 特許庁
ある者は,特定の状況においては,本項に基づく請求の承認に反対することはできない。例文帳に追加
In certain circumstances a person cannot oppose the granting of a request under this subsection. - 特許庁
(6)商標は,その出願が悪意でなされた場合又はその範囲においては,登録されない。例文帳に追加
(6) A trade mark shall not be registered if or to the extent that the application is made in bad faith. - 特許庁
従来技術のネットワークにおいては、この固定量の帯域幅は他の接続には使用できない。例文帳に追加
In a network with a conventional technology, the bandwidth with the prescribed solid quantity can not be used for other connection. - 特許庁
インドにおいては、宗教的慣習には特別な注意を払わなくてはいけないのです。例文帳に追加
It takes particular care that the religious customs of the Indians should be respected, - JULES VERNE『80日間世界一周』
弁証法において,物事に内在し次への発展の媒介となる働き例文帳に追加
in dialectic, an intermediary function to the next stage of development - EDR日英対訳辞書
第十一条 死刑は、刑事施設内において、絞首して執行する。例文帳に追加
Article 11 (1) The Death penalty shall be executed by hanging at a penal institution. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 監事の任期は、四年以内において定款で定める期間とする。例文帳に追加
(2) The term of office of an auditor shall be a period specified by the articles of formation not exceeding four years. - 日本法令外国語訳データベースシステム
また寺院の本堂において内陣との境には巻障子がある。例文帳に追加
Inside of a temple's main hall for Buddha, there is a folding scroll fixed to share borders with its inner sanctuary. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六道とは、主に人間の内面において繰り返される(輪廻)世界を指す。例文帳に追加
Rokudo indicates the (reincarnated) worlds repeated mainly within a human. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本国内においては、全国的な茶期区分が次のとおりとなっている。例文帳に追加
In Japan, the classification by the sesonal periods when tea leaves are picked follows; - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には江戸城内において天ぷらを揚げる事が禁止されていた。例文帳に追加
During the Edo period, tempura cooking was prohibited in the Edo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ページ内においては、上段から下段へ向かって読み進める。例文帳に追加
In the same page, read from the top column to the bottom column. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
律令制において、国司は非常に重要な位置に置かれた。例文帳に追加
Kokushi occupied a very important position in the Ritsuryo system. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同線においては、大阪側から見て京都府内で最初の駅である。例文帳に追加
From the Osaka side, it's the first Keihan Main Line station in Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金融仲介においてリスクテイクは不可欠な一要素であり例文帳に追加
Risk taking is an essential element in financial intermediation - 金融庁
全体的な印象において同一の又は実質的に類似する意匠例文帳に追加
Designs that are identical or substantially similar in overall impression - 特許庁
収縮チャック内において工具を熱的に締付けまたは緩めるための装置例文帳に追加
DEVICE TO THERMALLY TIGHTEN OR LOOSEN TOOL IN SHRINK CHUCK - 特許庁
グラフィック映像は、アクティブなビデオ区域内において矩形領域である。例文帳に追加
The graphic videos are rectangular regions within the active video area. - 特許庁
一実施形態において眼内レンズはレンズ部と1組の支持部を含む。例文帳に追加
One embodiment provides an IOL which includes a lens and a pair of supports. - 特許庁
被処理水は、膜分離装置4内において膜4aを透過する。例文帳に追加
The water to be treated penetrates a membrane 4a in a membrane separation apparatus 4. - 特許庁
弾性部材13は、電磁石15をケーシング12内において付勢する。例文帳に追加
An elastic member 13 energizes the electromagnet 15 within the casing 12. - 特許庁
TEM内において、電子線入射方向はZ方向である。例文帳に追加
In the TEM, the electron beam incidence direction is Z direction. - 特許庁
ネットワーク内においては、自律的に互いの画像データを共有する。例文帳に追加
In the network, terminal devices share mutual image data autonomously. - 特許庁
無線接続部は無線ゾーン内において基地局に無線接続する。例文帳に追加
The wireless connection module performs wireless connection to the base station in the wireless zone. - 特許庁
加圧工程においては、密閉容器内を二酸化炭素で加圧する。例文帳に追加
In the pressurization process, the closed vessel is pressurized with carbon dioxide. - 特許庁
グラフィック映像は、アクティブなビデオ区域内において矩形領域である。例文帳に追加
Graphic videos are rectangular regions within the active video area. - 特許庁
内部ユニット10はフレーム5においてケース4に固定されている。例文帳に追加
The internal unit 10 is fixed to the case 4 in the frame 5. - 特許庁
内部ユニット10は、フレーム5においてケース4に固定されている。例文帳に追加
The internal unit 10 is fixed to the case 4 in the frame 5. - 特許庁
洗浄槽3内において、被洗浄物2は液体に浸漬される。例文帳に追加
The object to be cleaned 2 is immersed in the liquid in the cleaning tank 3. - 特許庁
スロットは、上記内側面においてのど部の方向に狭くされる。例文帳に追加
The slot is made narrow on the internal surface toward a throat part. - 特許庁
したがって、各色要素40は、各凹部内において均一な厚さを有する。例文帳に追加
Accordingly, each color element 40 has a uniform thickness in each recessed part. - 特許庁
支持駆動手段は、ケージ床において床チャネルを通って案内される。例文帳に追加
A support driving means is guided on the cage floor through a floor channel. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |