1016万例文収録!

「はたまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はたまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はたまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1246



例文

この際、「大字鷹峯」として存続していた区域は鷹峯上賀茂逆二ツ岩町、鷹峯大日町となった。例文帳に追加

At the same time the area which survived as 'Oaza Takagamine' was divided into Takagamine Kamigamo Sakasafutatsuishi-cho and Takagamine Dainichi-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR琵琶湖線近江八幡駅より近江バス長命寺行で小幡町資料館前、又は新町下車徒歩すぐ例文帳に追加

From Omihachiman Station of JR Biwako Line by Omi Bus destined to Chomeiji, at Obatacho Shiryokan or Shinmachi bus stop  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王陽明のある弟子の「満街これ聖人」(街には聖人が充ち満ちている)ということばは端的にこのことを表現していると言えよう。例文帳に追加

One of Wang Yangming's disciples said 'the street is full of sages', which is considered to express the idea simply.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4日より各隊は竹束・塹壕・築山などの仕寄の構築を行いつつ大坂城に10町から5・6町まで接近していった。例文帳に追加

From 4th on, each troop, building siyori such as taketaba (bamboo shields against firearms)/trenches/miniature hills and so on, approached up to 10 to 5.6 cho (1 cho = about 109 meters) to Osaka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ならまちの東方、高畑にあり、現在は、地元の民間人によって管理されており、施錠された門を開けてもらい入らないと見学できない。例文帳に追加

It is located in Takabatake on the east side of Naramachi, and is currently managed by local citizen, so we cannot visit it without opening the gate which is locked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

園部藩(そのべはん)は、丹波国船井郡(現在の京都府南丹市園部町小桜町)に存在した藩。例文帳に追加

The Sonobe Domain existed in Funai County in Tanba Province (Sonobe-cho Kozakura Town, Nantan City, Kyoto Prefecture in the present day).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代に二階堂氏・波多野氏と並んで室町幕府評定衆に列した松田氏がいた。例文帳に追加

The Matsuda clan, which was among Hyojoshu (members of the Council of State) of the Muromachi Shogunate along with the Nikaido clan and the Hatano clan, existed in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アグマチンおよびポリアミンのようには代謝されないアグマチンアナログおよびポリアミンアナログを提供すること。例文帳に追加

To provide an agmatine analogue and a polyamine analogue not to be metabolized like agmatine and polyamine. - 特許庁

印刷装置6は自己に印刷待ちの印刷データがある場合には他の印刷装置7に印刷待ちの印刷データを送信して印刷を依頼する。例文帳に追加

When waiting print data is present in a printer 6, it is transmitted to other printer 7 and printing of that print data is requested. - 特許庁

例文

まちづくり、産業振興等では、期待は高いものの、十分な提供主体が確保できないと見込まれる(第2-2-24図)例文帳に追加

Although there are high expectations in such areas as community development and industrial promotion, it is anticipated that it will not be possible to secure adequate providing entities (Fig. 2-2-24). - 経済産業省

例文

M.主婦・高齢者が主体となったビジネス:まちなか居住者を含む主婦、高齢者が働く場所例文帳に追加

M. Businesses led by housewives and the elderly: Places for housewives and the elderly to work (including residents of downtown areas). - 経済産業省

畠山基国(はたけやまもとくに、1352年(正平(日本)7年/文和元年)-1406年2月5日(応永13年1月17日(旧暦)))は、南北朝時代(日本)から室町時代の守護大名、室町幕府管領。例文帳に追加

Motokuni HATAKEYAMA (born in 1352, birth date unknown - February 14, 1406) was a shugo daimyo (military governor) as well as a shogunal deputy of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun),who lived from the period of the Northern and Southern Courts through the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二代四郎兵衛の頃、延宝八年(1680年)検地帳に、二町六反七畝二歩の田と一町五反四畝二歩の畑を所有、三代治兵衛の頃には、田畑四町九反八畝の地主になった。例文帳に追加

During the time of the second head of the family, Shirobei, the family owned the fields measuring 2 cho 6 tan 7 se and 2 bu according to the cadastral register of 1680, and during the time of the third head Jihei, the family owned the fields measuring 4 cho 9 tan and 8 se.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天野家は大正初年にこの町に移り住み, 爾来酒造りを営んできた.例文帳に追加

The Amanos settled in this town early in the Taisho period, and have been running a sake brewery here ever since.  - 研究社 新和英中辞典

彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。例文帳に追加

Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town. - Tatoeba例文

今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。例文帳に追加

The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. - Tatoeba例文

この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。例文帳に追加

The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. - Tatoeba例文

サンフランシスコの北東の75マイルの、サクラメント川の傍の北中央カリフォルニアの町例文帳に追加

a city in north central California 75 miles to the northeast of San Francisco on the Sacramento River  - 日本語WordNet

ミズーリ州のカンザスに隣接するミズーリ川の傍の北東カンザスのある町例文帳に追加

a city of northeast Kansas on the Missouri River adjacent to Kansas City, Missouri  - 日本語WordNet

自治区または町でパートタイムとして働く法廷弁護士または事務弁護士例文帳に追加

a barrister or solicitor who serves as part-time judge in towns or boroughs  - 日本語WordNet

ルーティング接続は対応するルータからメッセージを受け取り、宛先待ち行列をチェックする。例文帳に追加

A routing connection receives messages from the corresponding router and checks the destination queue.  - コンピューター用語辞典

待合せ(待機)やバッチ(一括)と対照的に,オンラインリアルタイムアクセスは直ちに行なわれる例文帳に追加

In contrast to a queue and batch, on-line real time access takes place immediately  - コンピューター用語辞典

プログラムは多重プログラミングシステムに入ると,待ち行列に格納される例文帳に追加

As programs enter a multiprogramming system, they are stored on a queue  - コンピューター用語辞典

単一の待ち行列が記憶プール全体のリソースを使い果たす可能性はない.例文帳に追加

No single queue may exhaust the entire storage pool.  - コンピューター用語辞典

プログラムは多重プログラミングシステムに入ると,待ち行列に格納される例文帳に追加

As programs enter a multiprogramming system, they are stored on a queue.  - コンピューター用語辞典

メシル酸イマチニブは、bcr/abl発がん遺伝子によって作られる蛋白の働きを阻害する。例文帳に追加

imatinib mesylate blocks the protein made by the bcr/abl oncogene.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。例文帳に追加

Thanks to the good offices of Ken'ichi they had been found various places to work in town.  - Tanaka Corpus

今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。例文帳に追加

The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.  - Tanaka Corpus

リアルタイム・プロセスは大抵、ページングの待ち時間を避けるためにmlock (2)例文帳に追加

Memory locking is usually needed for real-time processes to avoid paging delays; this can be done with mlock (2)  - JM

アラーム時分岐にはタイマーが含まれており、これを使用してプロセスの待ち時間を指定できます。例文帳に追加

The On Alarm branchcontains a timer you can use to specify how long the process is to wait. - NetBeans

しかし、ある特定のエントリだけで間違っている場合は単に警告を発生するだけです。例文帳に追加

But if only on an entry it is not correct then this is only a warning.  - PEAR

このメソッドはタイマがまだ活動待ち状態にある場合にのみ動作します。例文帳に追加

This will only work if the timer is still in its waiting stage. - Python

京都市左京区岩倉幡枝町389(京都バス「円通寺道」バス停10分)例文帳に追加

389 Iwakura Hataeda-cho, Sakyo Ward, Kyoto City (Kyoto Bus: a ten-minute walk from the 'Entsu-ji dori' bus stop)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代、1470年(文明(日本)2年)には、兵火により伽藍を焼失し、復興を果たした。例文帳に追加

In 1470 during the Muromachi period, the temple was destroyed by fire in a battle, but it was restored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出羽権介田中豊益という大名田堵で、数町の田畑を真面目に経営している。例文帳に追加

Dewa gonnosuke (Deputy Governor of Dewa Province), Toyomasu TANAKA, owns a large property of rice fields and cultivates the fields faithfully.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町段歩数積冪(ちょうたんぶすせきべき):不定形の田畑の面積を測定する計算法か。例文帳に追加

Chotanbusu sekibeki: this would have been a method of calculation to find the area of an indeterminate form of paddy and field.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「行幸」で裳着をすませ、実父内大臣(頭中将)との対面を果たす。例文帳に追加

In the chapter of 'Miyuki (The Imperial Progress),' she celebrates her Mogi (coming-of-age ceremony for girls), and finally meets her real father, the Minister of the Center (Tono Chujo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金沢市の繁華街尾張町では、宝暦五年(1755)に『天狗つぶて』が見られたという。例文帳に追加

In Owari Cho, downtown Kanazawa City, it is said that people saw "Tengu's pebbles" in 1755.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代の初めには、太鼓などをたたいて踊るようになったといわれている。例文帳に追加

It is said that people started dancing to the drumbeat at the beginning of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福井県坂井市丸岡町地区では、大正時代より現在まで、油揚げがよく食べられている。例文帳に追加

In the district of Maruoka Town, Sakai City, Fukui Prefecture, aburaage has been popularly eaten since the Taisho period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美咲町は卵かけご飯を日本で最初に食べたとされる岸田吟香の出生地でもある。例文帳に追加

Misaki-cho is also a birthplace of Ginko KISHIDA believed to be the first person who ate tamago kake gohan in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江八幡市近江八幡市八幡伝統的建造物群保存地区1991年商家町例文帳に追加

Hachiman, Omihachiman City Preservation District for a Group of Historic Buildings, Omihachiman City, 1991, merchant town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江八幡市八幡伝統的建造物群保存地区滋賀県近江八幡市商家町例文帳に追加

Hachiman Omihachiman City Preservation District for a Group of Historic Buildings, Omihachiman City, Shiga Prefecture, merchant town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこへ町奴の親分、幡随院長兵衛が止めに入り白柄組を叩きだす。例文帳に追加

At that time, BANZUIIN Chobei stops their violent acts and forces them out of the playhouse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「武家と町家に日頃から遺恨重なる旗本の、白柄組に引けをとるわけにはいかない。」例文帳に追加

He determines to go there, saying, 'There has been a bitter grudge between the samurai class and ordinary people, so, we should not feel inferior to Shiratsuka-gumi, hatamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町奴と呼ばれていた侠客は町人と連帯感を持ち、旗本奴と争乱を起こしていた。例文帳に追加

Kyokaku' called machi-yakko shared s sense of solidarity with ordinary people and fought against hatamoto-yakko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田守(たもり)は、室町幕府が公領内の田畑の管理役として設置した職である。例文帳に追加

Tamori was a position in charge of managing fields on public lands, which was set up by the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町期に入ると、職業の分化・専門化が進み、タンボモリは田守という職業となった。例文帳に追加

In the Muromachi period, occupations were further specialized, and the tanbomori became a profession called the tamori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旗本が任命されるようになってから以降の町奉行の石高は3000石程度であった。例文帳に追加

In the era when hatamoto became to be appointed this post, the amount of rice yields for this post was around 3000 koku (approx. 180 liters/koku)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

正式な町奉行という役職ではなかったが事実上同じ働きを持っていた。例文帳に追加

Although it was not an official machi-bugyo post, its function was essentially the same.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS