1016万例文収録!

「ばいかうつぎ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ばいかうつぎの意味・解説 > ばいかうつぎに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ばいかうつぎの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

バイカウツギバイカワツギ亜科下位の唯一の標準属例文帳に追加

mock orange: type and sole genus of the subfamily Philadelphaceae  - 日本語WordNet

バイカウツギという植物例文帳に追加

a genus of shrubs or low trees, called syringa  - EDR日英対訳辞書

逓倍カウンタ105は今回のパルス間隔を基にして次のパルスまでに整数倍の周波数の逓倍クロックを生成する。例文帳に追加

A multiplication counter 105 forms a multiplication clock of integral multiples of frequencies by a next pulse on the basis of this time pulse interval. - 特許庁

逓倍カウンタ104は今回のパルス間隔を基にして次のパルスまでに整数倍の周波数の逓倍クロックを生成する。例文帳に追加

A gradually multiplying counter 104 generates a gradually multiplying clock of frequency of an integral multiple until the next pulse based on the pulse interval for this time. - 特許庁

例文

逓倍カウンタ105は、今回のパルス間隔を基にして次のパルスまでに整数倍の周波数の逓倍クロックを生成する。例文帳に追加

A multiplication counter 105 generates a multiplication clock of an integral multiple of a frequency till the next pulse based on the pulse interval of this time. - 特許庁


例文

逓倍カウンタ105は今回のパルス間隔を基にして次のパルスまでに整数倍の周波数の逓倍クロックを生成する。例文帳に追加

A multiplication counter 105 generates a multiplication clock of an integral multiple of a frequency till the next pulse based on the pulse interval of this time. - 特許庁

大当たりを決定する乱数カウンタの次回の更新の初期値は、次初期値メモリの値にバイカウンタの値を加算して算出される。例文帳に追加

The subsequent updated initial value of a random number counter which determines a big win is calculated by adding the value of a byte counter to the subsequent value of the initial value memory. - 特許庁

次に、処理対象文字列の〔バイト数カウンタ+1〕バイト目の1バイトを取得し(S21)、取得された1バイトから始まる1文字の文字種別を判断し(S22,23)、該文字種別に基づいて、半角文字数カウンタの値とバイト数カウンタの値とを更新する(S31,32,33)。例文帳に追加

Then, the [byte number counter + 1]-th byte of the processing object character string is acquired (S21), the character kind of one character starting from the acquired one byte is judged (S22 and 23) and the value of the half size character number counter and the value of the byte number counter are updated based on the character kind (S31, 32 and 33). - 特許庁

エッジ間隔計測カウンタ102はクランク信号のパルス間隔を計測し、逓倍カウンタ104は今回のパルス間隔を基にして次のパルスまでに整数倍の周波数の逓倍信号を生成する。例文帳に追加

An edge interval measuring counter 102 measures pulses separation of a crank signal, and a gradual multiplication counter 104 generates a gradual multiplication signal of integral time frequency until a following pulse in accordance with the current pulse separation. - 特許庁

例文

十分最近のバージョンの FreeBSD を make buildworldで構築しているなら、 次にここで installworld を使うことで新しいシステムバイナリのインストールを行ないます。例文帳に追加

If you were building a version of FreeBSD recent enough to have used make buildworld then you should now use installworld to install the new system binaries.  - FreeBSD

例文

次に示すように「パレットに追加」ウィザードが開き、パレットに追加する Java クラスが含まれるモバイルアプリケーションが表示されます。例文帳に追加

The Add to Palette wizard appears, as shown below,displaying the mobile application that contains the Java class that you want to add to the palette: - NetBeans

リフタ150が上昇してから次にリフトアップ検知センサ152が記録媒体を検知できなくなるまでの間にカウントされた記録媒体の枚数によって記録媒体の厚みや種類を判定する手段を備える。例文帳に追加

This device is furnished with a means to judge thickness and a kind of the recording medium in accordance with the number of the recording medium counted during the time when a lifter 150 rises until a lift-up detection sensor 152 comes to be unable to detect the recording medium. - 特許庁

また3行目の2番目の1バイトに最初のデータブロックカウンタの計数値(DBS)が設けられ、4番目の1バイトに最後の次のデータブロックカウンタの計数値(DBC)が設けられる。例文帳に追加

Furthermore, a count DBS of a first data block counter is provided to the 2nd 1-byte on the 3rd line, and a count DBC of a data block counter before the final block is provided to the 4th 1-byte. - 特許庁

ランダム6を生成するカウンタの歩進は2msの割込処理の余り時間で行われ、下位バイト更新後上位バイト更新前に次の割り込みがかかると、カウンタの値は連続しない値に変わる。例文帳に追加

The stepping of the counter for generating the random 6 is performed in the remaining time of the interruption processing of 2 ms, and when the next interruption is performed after updating a low order byte and before updating a high order byte, the value of the counter is changed to a non-successive value. - 特許庁

また、2008 年第2 四半期以降大きく落ち込んだ不動産市場が安定に向かう中、建設業の景況感も悪化に歯止めがかかり、2009 年半ばからほぼ横ばいとなっている(第1-2-2-21図)。例文帳に追加

In addition, while the real estate market started to stabilize, having sunk significantly after the second quarter of 2008, business confidence in the construction industry stopped deteriorating and started leveling out in the middle of 2009. (See Figure 1-2-2-21.) - 経済産業省

次に、全体制御部202が取得されてデバイカウンタ情報部207に保持されている各デバイスの積算値に基づいて、使用状況の基準値を算出する算出する。例文帳に追加

Next, the entire control part 202 calculates a reference value of the usage state on the basis of the integrated value of each device acquired and stored in a device counter information part 207. - 特許庁

次に、ライン数カウンタnを1に初期化し(S4)、変倍テーブルから各ラインごとの主走査方向の変倍率を求め(S5)、これをもとにレーザーパルス幅を設定する(S6)。例文帳に追加

Then a line number counter (n) is initialized to 1 (S4), a variable power rate in the main scanning direction by each line is obtained from a variable power table (S5), and a laser pulse width is set on the basis thereof (S6). - 特許庁

北海道札幌市の三愛パック株式会社(従業員12名、資本金1,000万円)は、包装資材全般を取り扱う企画販売会社で、画期的なオリジナル商品を次々と生み出し、特許や商標を積極的に出願している。例文帳に追加

Based in Sapporo City, Hokkaido, Sanai Pack Corporation, with a workforce of 12 and capital of ¥10 million in capital), is a product marketing company that deals with all kinds of packaging materials. It has produced a series of groundbreaking, original products and has been aggressive in applying for patents and trademarks. - 経済産業省

金融商品を取り扱う業者の業務内容については、対面による取次ぎ業務を中心とした従来型の業者のほか、自己売買に特化した業者やインターネット専門業者、デリバティブ等の複雑な商品を専門に取り扱う業者、異業種からの参入業者など多様化が進んでいる。例文帳に追加

Furthermore, people have been shifting their assets from savings to investment.  - 金融庁

特殊なケースとして、このコマンドの直後に数字でもマイナス記号でもない文字がある場合には、次のコマンドの引き数カウントは 4 倍にされます。例文帳に追加

As a special case, if this command is immediately followed by a character that is neither a digit or minus sign, the argument count for the next command is multiplied by four.  - JM

顧客管理コンピュータ31は、ユーザ毎に、そのユーザの購入履歴を有しており、メーカAが発売する商品をより多く購入している顧客に対しては、次に購入するときのディスカウント率を高く設定する。例文帳に追加

The customer management computer 31 has the user's purchase history by each user, whereby for the customer frequently purchasing the commodity put on the market by the maker in a larger amount, the discount rate at the next purchasing is set high. - 特許庁

そして、製造台数分のプリントが終了した場合は、次の契約番号を得るために、その旨を管理サーバ1に通知し、カウンタを0に初期設定する。例文帳に追加

On completion of print required for the game boards g to be manufactured, a management server 1 is notified of the completion of the print in order to provide the next contract number, and the counter is initialized to zeros. - 特許庁

また継ぎ目もなく、一枚の素材からできるため、製作コストが抑えられ、形、色、柄等を変えたり、文字を入れることも可能なので、広告媒体等に使用できるなど、幅広い用途に使うことができる。例文帳に追加

Consequently, it is possible to apply the bookmark with a sticker to a wide range of use such as an advertisement medium since its shape, color, and pattern or the like are changeable, and also, characters are printable on it while suppressing manufacturing costs. - 特許庁

次に系の切り替えを行い、切り替え後の現用系のプログラム222でネットワーク監視を続け、待機系サーバ11を停止し、プログラム122を更新後、待機系サーバ11を起動し、プログラム122、222に他系との通信が可能である旨を通知して二重化運転に戻る。例文帳に追加

Then, the system is switched, network monitoring is continued in the program 222 of the active system after being switched, the standby server 11 is stopped, the standby server 11 is activated after the program 122 is updated, the fact that the communication with the other system is available is reported to the programs 122 and 222, to return to the duplex operation. - 特許庁

山部と谷部とが交互に連続して形成された合成樹脂製波板(1)において、一方側の波板(2)の波形状と他方側の波板(3)の波形状とが異なるようにし、例えば、一方側の波板(2)の山部から次の谷部へ向かう斜面部のひとつを凹状に形成する。例文帳に追加

In the corrugated plate 1 made of synthetic resin with crest parts and trough parts alternately and continuously formed, the corrugated shape of a corrugated plate 2 on one side is different from that of a corrugated plate 3 on the other side, and one of slant face parts from the crest parts toward the following trough parts of the corrugated plate 2 on one side is formed in recess shape, for instance. - 特許庁

従って、次に欲しくなる商品を先回りして個人に売り込んだり、当該商品を扱う業者に個人に係る個人情報を提供することができ、個人の欲しがる商品情報を確実かつタイムリーに提供してより確実な商品販売を行うことができる。例文帳に追加

Consequently, an article to be desired next can be anticipated and sold to the individual and personal information regarding the individual can be provided for a trader which handles the article, so that secure article sales can be carried out by securely and timely providing article information that the individual desires. - 特許庁

次に、サーバ1に一時的に記憶されている印刷データの中から、特定のユーザから送信され、S3にてカウントした白紙ページ枚数以下の印刷枚数であり、もっとも優先順位の高い印刷データを抽出する(S4〜S7)。例文帳に追加

The print data transmitted from a specific user whose number of prints is equal to or less than the number of blank pages counted in step S3 and whose priority order is the highest are extracted from among the print data temporarily stored in the server 1 (S4 to S7). - 特許庁

例文

(1) 次に掲げる商標は、独自性がない単なる標章で構成されるため登録することができない。-特定の商品の慣例的名称となっているもの -一般に使用される記号または用語であるもの - 商品の型、品質、数量、特徴、機能、価値、製造または販売の場所と時間を指定するもの -登録を求める商品の実物大または概要の図を表すもの -単に色を表すだけのもの このような標章が主要な要素ではない場合は、商標の保護を受けない要素として使うことができる。例文帳に追加

(1) Trademarks may not be registered where they consist solely of signs that are not distinctive, in particular: - that have become the customary designation for goods of a particular type; -that are symbols or terms in common use; -that specify the type, quality, quantity, properties, function or value of the goods, or the place and time of their manufacture or sale; - that represent life-size or schematic picture of goods for which the registration is sought; -that represent solely colors. These signs may be used as unprotected elements of a trademark if they are not predominant. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS