1016万例文収録!

「ぶか」に関連した英語例文の一覧と使い方(999ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぶかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぶかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49934



例文

躯体1側に固定される樋状の取付部材30と、屋根パネル10の辺部に固定される係止部材20とを連結し、取付部材30と係止部材20の連結部の下部側を目隠しすべく取付部材30の下面に化粧カバー部材50を装着する。例文帳に追加

A gutter-shaped mounting member 30 fixed to a skeleton 1 side is connected to a locking member 20 fixed to the side of a roof panel 10 and a decorative cover member 50 is mounted on the lower face of the mounting member 30 to blind the lower side of a connection between the mounting member 30 and the locking member 20. - 特許庁

書き換えが発生する可能性がある部分(static変数の部分)はEEPROM150に格納され、書き換えが発生する可能性がない部分(Appletコードおよびstaticfinal変数の部分)は暗号処理部170で暗号化された後にフラッシュメモリ200に格納される。例文帳に追加

A portion (the portion of the static variable) with a possibility of rewriting is stored in an EEPROM 150, and a portion (the Applet code and the portion of the static final variable) with no possibility of rewriting is enciphered by a code processing part 170 and it is stored in a flash memory 200. - 特許庁

一端が家屋の内部に配置され、他端が家屋の外部に配置された軸部材と、家屋の外部で前記軸部材に連結され、風を受けて前記軸部材を回転させる風車と、家屋の内部で前記軸部材に連結され、前記軸部材の回転により回転するファンとを具備する。例文帳に追加

The ventilating device includes: a shaft member having one end arranged in a house and the other end arranged outside the house; a wind turbine connected to the shaft member outside the house and receiving wind to rotate the shaft; and a fan connected to the shaft member inside the house and rotated by the rotation of the shaft member. - 特許庁

シート収納部を収容部に装着する際、収容部に揺動自在に設けられた引込み部材121を、シート収納部に回動可能に設けられた係止部材171と係合しながら揺動させることにより、係止部材171を回動させながらシート収納部を収容部内に引込むようにする。例文帳に追加

The sheet storage part is pulled into a storage part while rotating a locking member 171, by swinging a pulling-in member 121 provided swingably in the storage part while engaged with the locking member 171 provided turnably in the sheet storage part, when attaching the sheet storage part to the storage part. - 特許庁

例文

ケラチンの酸化分解物を蛋白質分解酵素で加水分解して得られるゲル濾過分析で重量平均分子量が20,000〜40,000のケラチン酸化分解物の酵素分解ペプチドを0.1〜20重量%含有させて染毛用前処理剤を構成する。例文帳に追加

This pretreatment agent for dyeing the hair contains 0.1-20 wt.% of an enzymatically hydrolyzed peptide of a keratin oxidative decomposition product having 20,000-40,000 weight-average molecular weight by gel filtration analysis wherein the peptide is obtained by hydrolyzing the keratin oxidative decomposition product with a proteolytic enzyme. - 特許庁


例文

両親媒性物質により安定化された微粒子が溶媒に分散してなる分散体に対し、前記両親媒性物質を分解する酵素を添加することにより、前記両親媒性物質の一部又は全部を分解する工程を含むことを特徴とする微粒子の製造方法に係る。例文帳に追加

The manufacturing method of the fine articles comprises the step of adding an enzyme decomposing the amphiphilic substance to the dispersing element in which fine particles stabilized by the amphiphilic substance are dispersed in a solvent, and of decomposing a part or the whole of the amphiphilic substance. - 特許庁

多数のスライス肉片を重ねてカツレツ調理材料とする時、脂身部分を全体に分散させ、かつ脂身部分から出る肉汁をカツレツ調理材料の赤身部分全体に染み込ませて封じ込めるカツレツ調理材料を提供すること。例文帳に追加

To provide a cooking material for cutlet made by superposing many slices of meat on each other so as to disperse a fat part on the whole, and infiltrate meat juice emitted from a fat part into the whole lean part of the cutlet cooking material and enclose. - 特許庁

紙製の基材部11と、基材部11に抄き込まれ、目視により観察可能な絵柄表現部分12aを有する光回折構造部12とを備え、光回折構造部12は、その一部に、光学情報を機械読取可能に記録した光学情報記録部分12bを有する。例文帳に追加

A base part 11 made of paper and a light diffraction structure part 12 having a pattern expression part 12a made in the base part 11 and discernible visually are provided, and the light diffraction structure part 12 has, in a part thereof, an optical information recording part 12b wherein optical information is so recorded as to be readable by a machine. - 特許庁

そして、部分的に高さの異なる周縁壁12のうち高さの高い部分では、収容物が転がったり片寄ったりすることを効果的に防止でき、高さの低い部分では、収容物を収容する作業がし易く、かつ、収容物を取り出し易くすることができる。例文帳に追加

Additionally, it is possible to effectively prevent the accommodated object from rolling or being mal-distributed in the high portion of the circumferential margin wall 12 whose height is partially different, and to facilitate the accommodating and taking out work of the accommodated object in the low portion. - 特許庁

例文

支持パネルを貫通して延びる穴の中に据え付けられる、該支持パネルに部材を挿通するための一体成型エラストマー製グロメットは、細長い管状部分を有しており、該管状部分が、該管状部分の一端にある入口から該管状部分の反対端にある出口へと延びる通路を画定する。例文帳に追加

A one-piece, molded elastomeric grommet for mounting in a hole that extends through a support panel for passing a member through the support panel has an elongate tubular portion defining a passage that extends from an inlet at one end of the tubular portion to an exit at an opposite end of the tubular portion. - 特許庁

例文

担体の表面に所望の物質が固定化された物質固定化担体であって、前記担体の表面の一部又は全部はフッ素化合物からなり、前記物質にはフッ素化合物タグが結合しており、該フッ素化合物タグが担体表面に結合していることを特徴とする物質固定化担体が提供される。例文帳に追加

In the substance immobilizing carrier having the desired substance immobilized on its surface, a portion or the whole of the surface of the carrier is constituted of a fluorine compound, and the substance is bonded with a fluorine compound tag, and the fluorine compound tag is bonded with the surface of the carrier. - 特許庁

そして、平板状部21の下部には左右に分かれた流路からの水を合流せしめるための切欠部23が形成され、切欠部23を形成した結果平板状部21の下部は一対のリブ24となり、このリブ24が前記筒状部22内側面に接合されている。例文帳に追加

A cutout part 23 for merging water from the flow passage separated right and left is formed on a lower part of the flat plate part 21, and by forming the cutout part 23, the lower part of the flat plate part 21 is a pair of ribs 24, and the ribs 24 are jointed to an inner side surface of the cylindrical part 22. - 特許庁

その係止具12は、略環形の引掛け部13と、その引掛け部13の一部から延びるように設けられる側部14と、側部14を前記動力部に着脱自在に固定する取付け具15とを備え、側部14の後端部には装着用の開口部17が形成してある。例文帳に追加

The locking device 12 is furnished with a roughly ring type hooking part 13, a side part 14 provided to extend from a part of the hooking part 13 and a mounting tool 15 to fix the side part 14 on the motive power part free to connect and disconnect to and from it, and an opening part 17 for installation is formed on a rear end part of the side part 14. - 特許庁

(A)アルコキシシランの加水分解物、(B)有機溶媒ならびに(C)チタンアルコキシド化合物、ジルコニウムアルコキシド化合物、アルミニウムアルコキシド化合物、タンタルアルコキシド化合物、ボロンアルコキシド化合物、チタンキレート化合物、ジルコニウムキレート化合物、アルミニウムキレート化合物、タンタルキレート化合物、ボロンキレート化合物の群から選ばれる少なくとも1種の化合物を加水分解、縮合して得られる加水分解縮合物を含有することを特徴とする絶縁膜形成用組成物。例文帳に追加

The insulating film-forming composition contains (A) a hydrolyzed product of an alkoxysilane, (B) an organic solvent, and (C) a hydrolyzed condensation product which is obtained by hydrolyzing and condensing at least one compound selected from the group consisting of a titanium alkoxide, zirconium alkoxide, aluminum alkoxide, tantalum alkoxide, boron alkoxide, titanium chelate, zirconium chelate, aluminum chelate, tantalum chelate, and boron chelate compound. - 特許庁

全部の請求書を作成し終わるのにあと何時間かかりますか?例文帳に追加

How many more hours will it take to finish making all of the bills?  - Weblioビジネス英語例文

彼は高値覚えで、なかなか持ち株を売る事ができないでいる。例文帳に追加

He remembers the stock's previous high price and is having a hard time selling his shares. - Weblio英語基本例文集

中国から金木犀の雄株しか入ってこなかったよう。例文帳に追加

It is said that only male trees of fragrant olives were brought from China. - 時事英語例文集

彼は自分の無知を認めるのを恥ずかしいとは思わなかった[いとわなかった].例文帳に追加

He was not ashamed to admit his ignorance.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は彼が本気になるまでからかい半分に彼と付き合った.例文帳に追加

She kidded him on until he got serious about her.  - 研究社 新英和中辞典

(疲れて)身を投げかけるようにいすに座る; (気持ちよさそうに)深々といすに腰かける.例文帳に追加

sink back into a chair  - 研究社 新英和中辞典

彼の言い分の白黒が明らかになるまでには日時がかかるだろう.例文帳に追加

It will take us a long time to see whether what he says is right or wrong.  - 研究社 新和英中辞典

彼はその死にかかった動物の苦しみを見かねて, 楽にしてやった.例文帳に追加

He couldn't stand seeing the suffering of the dying animal, so he put it out of its misery.  - 研究社 新和英中辞典

いくつかの周辺機器からのデータ転送をインターリーブする[かわるがわる扱う]例文帳に追加

interleave data transfers from several peripherals  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。例文帳に追加

It took quite a while to sort out all our luggage. - Tatoeba例文

我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。例文帳に追加

It took quite a while to sort out all our luggage. - Tatoeba例文

そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。例文帳に追加

The broccoli is either costly or of poor quality. - Tatoeba例文

彼の文法的な欠点にもかかわらず、私は彼の英語を理解できた例文帳に追加

I could understand his English in spite of his grammatical faults  - 日本語WordNet

彼の灯台から私たちの神父の慈悲を常に明るく輝かせる−P.P.ブリス例文帳に追加

brightly beams our Father's mercy from his lighthouse evermore- P.P.Bliss  - 日本語WordNet

敵を疲れさせるために用心深く時間のかかる戦略を使用するさま例文帳に追加

using cautious slow strategy to wear down opposition  - 日本語WordNet

上院議員は、自分がカメラに向かって話していることに気付かなかった例文帳に追加

the senator didn't realize that he was speaking on camera  - 日本語WordNet

将来の価格変化を予測するつもりでの過去の価格変化の分析例文帳に追加

analysis of past price changes in the hope of forecasting future price changes  - 日本語WordNet

米国西部にいる、翼から尾にかけての体の下面が赤い鳥例文帳に追加

western United States bird with red undersurface to wings and tail  - 日本語WordNet

フロリダ州からブラジルにかけて見られる、口の赤いイサキ科の魚例文帳に追加

a grunt with a red mouth that is found from Florida to Brazil  - 日本語WordNet

例文

『彼は勇敢であるか、そうでないか』という文は、同語反復である例文帳に追加

the statement `he is brave or he is not brave' is a tautology  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS