1016万例文収録!

「みなまた」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みなまたに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みなまたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6953



例文

しかし源義経に同意したとされて鎌倉の源頼朝の圧力でまたしても一時的に解官される。例文帳に追加

However, he was suspected by MINAMOTO no Yoritomo of agreeing with MINAMOTO no Yoshitsune, and because of pressure from Yoritomo, he again was temporarily removed from the position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また鐵胤は篤胤の死後、放漫な家政を整理し莫大な借金の返済を成し遂げたのみならず、平田家の財を築き上げるに至った。例文帳に追加

What's more, following Atsutane's death, Kanetane had to manage the household that had been treated a little irresponsibly, cleared off the enormous debts, and surprisingly made a fortune for the Hirata family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『公卿補任』に敬福は百済王南典の弟と記されているが、南典は朗虞の兄弟、つまり敬福の叔父ともいわれている。例文帳に追加

According to "Kugyobunin," Kyofuku was a younger brother of Nanten KUDARANOKONIKISHI; however, some suggest that Nanten and Rogu were brothers, and thus Nanten was a Kyofuku's uncle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全成もまた仲麻呂派とみなされていたためずっと陸奥に閉じ込めておくための人事であったと考えられる。例文帳に追加

Matanari was also regarded as part of the group of Nakamaro, so these personnel appointments were made in order to keep him inside Mutsu for good.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

南丹または口丹(くちたん:全域丹波)亀岡市・南丹市(旧船井郡園部町・八木町・日吉町、北桑田郡美山町)・船井郡例文帳に追加

Nantan or Kuchitan (all part of Tanba), Kameoka city, Nantan city (including the former Sonobe-cho, Yagi-cho, Hiyoshi-cho in Funai District and Miyama-cho in Kitakuwada District) and Funai District.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、京都府内のみならず、大阪府北東部や滋賀県南部および奈良県北部への新幹線の玄関口としての機能も持つ。例文帳に追加

Moreover, Kyoto Station is the Shinkansen's gateway not only to places within Kyoto Prefecture but also to the northeastern part of Osaka Prefecture, the southern part of Shiga Prefecture and the northern part of Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荼枳尼天は人を食らう夜叉、または、羅刹の一種で、中世には霊孤と同一の存在とみなされた。例文帳に追加

Dakiniten had been seen as a kind of yaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) or rakshasa (type of evil spirit), and in the middle ages, it was thought to be identical to Reiko (a creature believed to live somewhere between the human and spiritual worlds).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また最後の総督である安藤は、戦後戦犯とみなされ拘束され、1946年に上海において自殺している。例文帳に追加

Ando, the last Governor-General, was arrested as war criminal after the war and killed himself in Shanghai in 1946.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、没官領は朝廷及びその機関のみならず、没官対象者の追討に活躍した者への恩賞となる場合もあった。例文帳に追加

Mokkanryo was given not only to the Imperial Court and its institutions, but also to those who contributed to search and kill criminals as rewards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、伏見区内には京橋、南浜、弁天浜、材木町といった港町に因んだ地名が残っている。例文帳に追加

In Fushimi Ward, placenames such as Kyobashi, Minamihama, Bentenhama, and Zaimoku-cho that are related to the port town still remain today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

③コンティンジェンシープランは、環境の変化等に応じて、適宜見直しているか。また、見直す基準を定めているか。例文帳に追加

Whether contingency plans are reviewed from time to time in accordance with changes in the environment. Whether the standards for such reviews are established.  - 金融庁

水俣病のつらい経験から,熊本県水俣市は,環境に配慮した市になるために努力しています。例文帳に追加

Because of its bitter experience with Minamata disease, Minamata, in Kumamoto Prefecture, is working to become an ecologically friendly city.  - 浜島書店 Catch a Wave

我々はまた,南南貿易協力の役割を強化するとともに,これらの措置において民間部門の関与を強化することを決意する。例文帳に追加

We are also resolved to strengthen the role of South-South trade cooperation and to reinforce the involvement of the private sector in these measures.  - 財務省

独特の形状又は外観を示さない,文字若しくは数字又はその両者のみからなる如何なる商標も文字標章とみなす。例文帳に追加

any trade-mark consisting only of words or numerals or both without any indication of a special form or appearance shall be deemed to be a word mark.  - 特許庁

人間又は動物に施される外科的若しくは治療的処置又は診断の方法も発明とはみなされない。例文帳に追加

Methods for surgical or therapeutic treatment or diagnostic methods, practiced on humans or animals, shall not be regarded as inventions.  - 特許庁

意匠又はひな形は,刊行,使用又はその他何らかの方法を通じて公衆の利用に供された場合は,開示されたものとみなされる。例文帳に追加

A design or model shall be deemed to have been disclosed if it has been made available to the public through publication, use, or by any other means.  - 特許庁

本条は,第15条 (4),第23条 (5),第24条 (2)又は第25条 (3)に基づく出願の拒絶の場合又は出願の取下とみなされる場合は,適用されない。例文帳に追加

This section does not apply in the case of the refusal or deemed withdrawal of an application under section 15 (4), 23 (5), 24 (2) or 25 (3).  - 特許庁

「内部資料」や「内部発行」、または類似の文字が付されている出版物は、出版物とはみなされない。例文帳に追加

As for the publications with the wordsInternal MaterialsorRestricted Publicationor other similar wording, they are not regarded as publications.  - 特許庁

月又は年のみが記載されている場合、それぞれその月又はその年の末日が公開日とみなされる。例文帳に追加

In the case only the month or year is indicated, the last day of the month or year is regarded as the date of disclosure respectively.  - 特許庁

また、SIPOは、既知の製品については、新規な応用を提唱したからといって新規とはみなされないと考える。例文帳に追加

And SIPO considers that a known product is not rendered novel merely because a new application thereof has been put forward.  - 特許庁

出願人が登録前に意匠のひな形を提出する場合は,当該ひな形もまた,当該意匠を描写したものとみなされる。例文帳に追加

If the applicant also submits a model of the design prior to its registration, it is the model that shall be regarded as illustrating the design. - 特許庁

(1) 発明は,工業又は農業の何れかの部門において作ること又は利用することができる場合は,産業上の利用が可能であるとみなす。例文帳に追加

(1) An invention shall be considered susceptible of industrial application if it can be made or used in any sector of industry or agriculture. - 特許庁

納付を怠り,また,免除の請求を提出しない場合は,出願は取り下げられたものとみなされ,手続は停止される。例文帳に追加

Failure to make the payment and submitting the request for exemption shall result in that the application shall be deemed to be withdrawn and the proceedings shall discontinue. - 特許庁

表に明記する本法の各規定は,表のに明記する日又は時に施行する,又は施行したとみなされる。例文帳に追加

Each provision of this Act specified in the table commences, or is taken to have commenced, on the day or at the time specified in column 2 of the table.  - 特許庁

語及び/又は図の要素及び/又は色彩の組合せを表現する場合。特別の図示方法により示される単語標章も組合せとみなされる。例文帳に追加

Where Representing a combination of word and/or figure elements and/or colors. A word mark presented in a specific graphical manner is considered combined too.  - 特許庁

原出願に係わる委任状,譲渡書類,及びその他の書類はまた,個々の分割出願についての書類ともみなされる。例文帳に追加

Powers of attorney, transfer documents and other documents concerning the initial application shall also be regarded as documents in each divisional application.  - 特許庁

登録が効力を失っていなかったならば意匠の侵害を構成したであろうと考えられる行為は,かかる侵害を構成するとみなされ,また例文帳に追加

an act which would have constituted an infringement of the design if the registration had not ceased to have effect shall be deemed to constitute such an infringement; and  - 特許庁

次に掲げる者は,商品又はサービスについて,商標若しくは標章又は取引表示を使用する者とみなす。例文帳に追加

A person shall be deemed to apply a trade mark or mark or trade description to goods or services who -  - 特許庁

また、三極協力が三庁のみならず、民間に対しても大きなメリットをもたらしていることが確認されました。例文帳に追加

In addition, it was affirmed that the Trilateral Cooperation had offered great advantages not only to the Trilateral Offices but also to their users.  - 特許庁

PCT出願は,次に定めた日に,公衆の閲覧に供され,また,オーストラリアにおいて公開されたものとみなす。例文帳に追加

A PCT application is to be taken to have become open to public inspection, and to have been published in Australia:  - 特許庁

(4) 局長による補正は効力を有するものとし,またその趣旨で,常に効力を有してきたものとみなされる。例文帳に追加

(4) An amendment by the Commissioner has effect, and is to be taken always to have had effect, accordingly.  - 特許庁

データ処理システムのためのプログラムの基礎となるプログラム・ロジックもまた,(1)の意味における考案とみなす。例文帳に追加

The program logic on which programs for data processing systems are based shall also be regarded as an invention as defined by subsection (1).  - 特許庁

(ii) (1)に記載する期間の残存期間、 を考慮して、登録官が実行可能とみなす限りにおいて、補正後の AFS請求を評価することができ、また例文帳に追加

(ii)the length of time that remains of the period mentioned in subregulation (1); and - 特許庁

(b) 商標の登録所有者についてのものは、国際保護商標の名義人についての言及とみなし、また例文帳に追加

(b) to a registered owner of a trade mark is taken to be a reference to the holder of the protected international trade mark; and - 特許庁

(d) 商標の登録日についてのものは、商標についての保護の効力発生日についての言及とみなし、また例文帳に追加

(d) to the date of registration of a trade mark is taken to be a reference to the date of effect of the protection of the trade mark; and - 特許庁

(b) 登録簿からの抹消についてのものは、商標についての国際保護商標としての保護の停止についての言及であるとみなし、また例文帳に追加

(b) to removing a trade mark from the Register is taken to be a reference to ceasing protection of a trade mark as a protected international trade mark; and - 特許庁

(c) 商標登録出願についてのものは、オーストラリアを指定する国際登録についての言及であるとみなし、また例文帳に追加

(c) to an application for registration of a trade mark is taken to be a reference to an international registration designating Australia; and - 特許庁

(d) 商標登録出願人についてのものは、オーストラリアを指定する国際登録の名義人についての言及であるとみなし、また例文帳に追加

(d) to an applicant for registration of a trade mark is taken to be a reference to the holder of an international registration designating Australia; and - 特許庁

(e) 商標の登録所有者についてのものは、国際保護商標の名義人についての言及であるとみなし、また例文帳に追加

(e) to a registered owner of a trade mark is taken to be a reference to the holder of a protected international trade mark; and - 特許庁

(f) 法律第 92条に基づく申請についてのものは、(1)に基づく申請についての言及であるとみなし、また例文帳に追加

(f) to an application under section 92 is taken to be a reference to an application under subregulation (1); and - 特許庁

(b) 団体商標の登録出願についての言及は、団体商標に関する IRDAについての言及であるとみなし、また例文帳に追加

(b) a reference to an application for the registration of a collective trade mark is taken to be a reference to an IRDA in respect of the collective trade mark; and - 特許庁

(a) 証明商標の登録出願についてのものは、証明商標に関する IRDAについての言及であるとみなし、また例文帳に追加

(a) to an application for registration of a certification trade mark is taken to be a reference to an IRDA in respect of a certification trade mark; and - 特許庁

(b) 証明商標登録出願人についてのものは、証明商標に関する IRDAの名義人についての言及であるとみなし、また例文帳に追加

(b) to an applicant for registration of a certification trade mark is taken to be a reference to the holder of an IRDA in respect of a certification trade mark; and - 特許庁

(a) 国際事務局が交付したとされる証書は、反証が挙げられない限り、国際事務局が交付したものであるとみなし、また例文帳に追加

(a) an instrument that purports to have been issued by the International Bureau is taken to have been issued by the International Bureau unless the contrary is proved; and - 特許庁

前記酸化物としては、担体に担持されているのが好ましく、また、かかる担体としては、アルミナが好ましく、中でもランタンを含むアルミナがより好ましい。例文帳に追加

The above oxide is preferably supported by a support, which is preferably alumina and more preferably alumina comprising lanthanum in particular. - 特許庁

また、後工程後にコンフィギュレーションデータを抵抗メモリから読み出すとともに、該データを該抵抗メモリに書き込みなおす。例文帳に追加

Also configuration data is read from the resistive memory after process, while the data is re-written in the resistive memory. - 特許庁

アルミナ、シリカ、シリカ−アルミナまたはゼオライトから選ばれた乾燥剤で脱水処理することが好ましい。例文帳に追加

The dehydration treatment is preferably carried out by using a desiccant selected from alumina, silica, silica-alumina and zeolite. - 特許庁

帯状体は、繊維材料を綾織り、平織り、メリヤス編みなどによって織り上げまたは編み上げることによって帯状体に形成される。例文帳に追加

The belt-like body is formed from the fiber material woven or knitted in plane weave, twill weave or stockinet. - 特許庁

また、ターミナル(17)における漏電を検出する漏電センサ(24)と、ターミナル(17)における過電流を検出する過電流センサ(23)とを備えている。例文帳に追加

The circuit is also provided with an electrical leak sensor 24 detecting electrical leak at the terminal 17 and an overcurrent sensor 23 detecting overcurrent at the terminal 17. - 特許庁

例文

また、シート5とアルミナ繊維網3との外形はほぼ同一であり、上記アルミナ繊維はシート5の全幅に渡って連続することになる。例文帳に追加

The sheets 5 and the alumina mesh sheet 3 have almost the same outer shapes, thus the alumina fibers continuously distribute all over the whole width of the sheet 5. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS