1016万例文収録!

「もみじがり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もみじがりの意味・解説 > もみじがりに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もみじがりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

紅葉狩(もみじがり例文帳に追加

Momijigari (The Maple Viewing)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紅葉狩(もみじがり例文帳に追加

Momoji Gari (Maple Viewing)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紅葉狩(歌舞伎)(もみじがり例文帳に追加

Momijigari (The Maple Viewing) (kabuki)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紅葉狩り例文帳に追加

maple-viewing  - 斎藤和英大辞典

例文

紅葉狩(能)例文帳に追加

Momijigari (Maple Viewing) (noh play)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

紅葉狩(歌舞伎)例文帳に追加

Momijigari (Viewing Autumn Leaves) (Kabuki)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『紅葉狩』(もみじがり)は、能の一曲である。例文帳に追加

"Momijigari" is a Noh piece.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紅葉狩りに行く例文帳に追加

to go to see the autumn maples  - 斎藤和英大辞典

顰(しかみ)『紅葉狩』など。例文帳に追加

Shikami: Momijigari, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今日は紅葉狩りに一日暮らした例文帳に追加

I have spent the day in maple-viewing.  - 斎藤和英大辞典

例文

物見遊山(お花見、お月見、紅葉狩り、お雪見など)例文帳に追加

Monomiyusan (a pleasure trip) including cherry-blossom viewing, moon viewing, viewing autumnal leaves and snow viewing  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行楽(参詣、花見、月見、紅葉狩り、雪見など)例文帳に追加

Outing (visiting temples and shrines, cherry blossom viewing, moon viewing, autumn leaves viewing and snow viewing)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1所定時間は電源の立ち上がり時間よりも短い。例文帳に追加

The first predetermined time is shorter than a power rise time. - 特許庁

クオリー・ループ山道は紅葉狩りには最高の選択肢です。例文帳に追加

The Quarry Loop Trail is an excellent choice for fall color seekers. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

鬼退治物(紅葉狩(能)、羅生門、大江山、土蜘蛛など)例文帳に追加

Onitaiji-mono (literally "tale of demon extermination") (such as "Momijigari," "Rashomon," "Oe-yama Mountain," "Tsuchigumo")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかには「紅葉狩」の替と「道成寺(能)」にあるのみである。例文帳に追加

The rest of kyu no mai are played in the replacement of "Momijigari" (viewing autumnal leaves) and "Dojo-ji Temple (in Noh)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に本作をもとに近松門左衛門によって歌舞伎の時代物(作品名 色狩剣本地:もみじがりつるぎのほんち 正徳(日本)4年)、市川團十郎(9代目)による歌舞伎舞踊(作品名 紅葉狩 明治20年)が作られている。例文帳に追加

Later, based on this piece, Monzaemon CHIKAMATSU composed a Kabuki Jidaimono (Historical drama in traditional style performed by male actors) (Momijigaritsumugi no Honchi [land of origin for Maple Viewing sword], 1714) and Daniuro ICHIKAWA the ninth composed a Kabuki Buyo (Kabuki Dance) (Momijigari, 1887).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電源電圧を負荷に印加するスイッチトランジスタの立ち上がり時間を短縮すると共に、立ち下がり時間も短くする。例文帳に追加

To provide a power switch circuit that can reduce a rising time and also a falling time of a switching transistor(TR) that applies a power supply voltage to a load. - 特許庁

十月、匂宮は淀川に舟遊びや紅葉狩りを催して中の君に会おうと計画した。例文帳に追加

In October, Nioumiya planned to go boating on the Yodo-gawa River and arranged an excursion to view the autumn leaves in order to see Naka no kimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇治の紅葉狩りに際しては、明石中宮の命により匂宮を監視。例文帳に追加

On an excursion to view the autumn leaves in Uji, he kept an eye on Niou no Miya by the order of Empress Akashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞踊劇『紅葉狩(歌舞伎)』では常磐津節、長唄、義太夫節が合奏しこれを三方掛合いという。例文帳に追加

In the dancing drama "Momijigari" (Viewing Autumnal Trees), Tokiwazu-bushi, Nagauta and Gidayu-bushi are played in concert, which is called "Sanpo-kakeai."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

純粋に鑑賞を目的とする場合はむしろ「紅葉狩り」と呼んで区別する。例文帳に追加

When the main purpose is purely to view the leaves, it is differently called 'Momijigari' (viewing autumn leaves).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今年の夏,今までで最も短いスカートが流行する兆(きざ)しを見せている。例文帳に追加

This summer, the shortest skirts ever are showing signs of coming into fashion.  - 浜島書店 Catch a Wave

娯楽:花見、潮干狩り、花火日本での歴史、紅葉紅葉狩り、江戸三座、大相撲、成田参詣、お伊勢参り例文帳に追加

Entertainment: cherry blossom viewing, shell gathering, fireworks in the Japanese history, viewing of autumnal leaves, Edo's three licensed kabuki theaters, grand sumo tournament, visit to Naritasan Shinsho-ji Temple, and pilgrimage to Ise (Shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な例としては、能の「鉄輪」や「紅葉狩(能)」に、嫉妬心から鬼と化した女性の話が伝わっている。例文帳に追加

As major examples, stories that a woman who changed into Oni out of jealousy are introduced in 'Kanawa' and 'Momijigari (Noh)' in Noh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で『遊行柳』『紅葉狩(能)』『船弁慶』など霊験や怨霊、怪奇を主題とした派手でわかりやすい能を書き、時流に迎えられた。例文帳に追加

Meanwhile, he wrote extravagant and easy-to understand works of Noh such as "Yukiyanagi," "Momijigari (Noh)," "Funa Benkei" whose main themes are miraculous virtue, vengeful spirits and mysteries and he became very popular at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『藍染川』『大江山』『鞍馬天狗』『黒塚』『殺生石』『小鍛冶』『石橋(能)』『猩々』『土蜘蛛』『融』『鵺』『船弁慶』『紅葉狩(能)』例文帳に追加

"Aizomegawa" (Aizome-River), "Oeyama" (Mt. Oe), "Kurama Tengu" (Tengu of Mt. Kurama), "Kurozuka," "Sesshoseki" (The Murder Stone), "Kokaji" (The Swordsmith Kokaji), "Shakkyo (Noh)" (Stone Bridge), "Shojo" "Tsuchigumo" (The ground-spider), "Toru" (MINAMOTO no Toru), "Nue" (Nightmare Bird), "Funa Benkei" (Benkei Aboard Ship), "Momijigari" (Viewing the Autumn Foliage)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお九代目が五代目菊五郎と演じた『紅葉狩』は記録映画に残され、今日でもその芸を見ることができる。例文帳に追加

The "Momijigari," in which the Ninth played with Kikugoro (the fifth), remains in a documentary film, so that we can see their performances even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他信濃守のときの伝承(紅葉伝説)は能の演目『紅葉狩(能)』等として劇化されており、広く知られる。例文帳に追加

Further, his legend (Momiji-Densetsu) from the time when he was the governor of Shinano Province has been dramatized as a program of Noh, "Momijigari (Noh)" and widely known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治以降は、『船弁慶』や『紅葉狩』など能楽風の新しい舞踊である松羽目物の作詞を担当した。例文帳に追加

After the Meiji period, he worked on writing the lyrics for Matsubamemono (Noh-based kabuki dance dramas on the pine board set) which was a new style of dance adopting the Nogaku (the art of Noh) style, major works of which included "Funa Benkei" (Benkei Aboard Ship) and "Momijigari" (Viewing the Autumn Foliage).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

設定部12は、PWM信号のデューティー比のハイ期間がPWM信号の立ち上がり時間よりも短い場合、または、PWM信号のデューティー比のロウ期間がPWM信号の立ち下がり時間よりも短い場合、PWM信号のデューティー比の分解能を大きくし、PWM信号のオン/オフ動作を確実に実行する。例文帳に追加

When a duty ratio high term of the PWM signal is shorter than a rising time of the PWM signal or a duty ratio low term of the PWM signal is shorter than a falling time of the PWM signal, the setting section 12 enlarges the resolution of the duty ratio of the PWM signal to surely carry out the on/off operation of the PWM signal. - 特許庁

伝達信号のフル振幅までの立ち上がり時間よりも短いパルス幅のパルスの発生するパルス発生回路を備えた半導体集積回路装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor integrated circuit device equipped with a pulse generation circuit for generating a pulse having a pulse width smaller than a rise time ut to the full amplitude of a transmission signal. - 特許庁

FF7では、パルス信号OCが遅延パルス信号DLの立ち上がりで保持されるので、信号S7はパルス信号OCの幅が所定時間よりも短い間は“L”、パルス幅が所定時間を越えると“H”になる。例文帳に追加

In the FF 7, since the pulse signals OC are held at the rise of the delayed pulse signals DL, signals S7 become "L" while the width of the pulse signals OC is shorter than the prescribed time and become "H" when the pulse width exceeds the prescribed time. - 特許庁

加熱するローラを加熱ローラ2,3に分割したことにより各ローラが小径になると共に、そのローラ間に張架する定着ベルトも短くなって熱容量が小さくなるので、立ち上がり時間を短くできる。例文帳に追加

Since a roller for heating is separated into the heat rollers 2 and 3, the diameter of each roller is decreased and a fixing belt stretched between the rollers is also made short, so that heat capacity and hence rise time are reduced. - 特許庁

この所定温度は、定着部40の検知温度から定着目標温度まで到達するのに要する予測時間が、省電力モードからの復帰の際のコントローラ202の立ち上がり時間よりも短くならないような温度である。例文帳に追加

The predetermined temperature is such a temperature that the predicted time required to reach a fixing target temperature from the detected temperature of the fixing part 40 is not shorter than the rising time of a controller 202 in recovery from the power saving mode. - 特許庁

本発明にあっては、センサとサンプル液との接触時間を、センサがサンプル液と接触してセンサの電気出力が立上がり始めてからその出力が飽和するまでの時間である出力飽和時間よりも短い一定時間とすることを特徴とする。例文帳に追加

The substance concentration of the sample liquid is determined from the output obtained by this step. - 特許庁

比較器15は、立上り時間測定器13が測定した立上り時間と立上り時間しきい値記憶器14に記憶されているしきい値時間とを比較し、立上り時間がしきい値時間よりも短くなると、静電容量を持った素子の交換時期が来たことを表示器16に表示させる。例文帳に追加

A comparator 15 compares the rise time measured by the rise time measuring device 13 with a threshold time stored in a rise time threshold value storage device 14, and the arrival of the replacement time of the element having the electrostatic capacity is displayed on a display device 16 when the rise time becomes shorter than the threshold time. - 特許庁

1915年の「花がたみ」の題材、謡曲「花筐(はながたみ)」は、継体天皇の皇子時代に寵を受けた「照日の前」が形見の花筐を手に都に上り、紅葉狩りに行き逢った帝の前で舞うという内容である。例文帳に追加

Hana-gatami,' painted in 1915, was based on the yokyoku (song used in Noh) of the same name, which tells the story of 'Teruhi no mae,' a woman loved by Emperor Keitai when he was a prince, who went to Kyoto, met the Emperor by chance at an autumn leaf viewing party and performed a dance holding a flower basket she had received from him as a gift.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、劇聖と呼ばれ活躍した九代目市川團十郎のために書いた『北条九代名家功』(高時)『紅葉狩』『極付幡随長兵衛』(湯殿の長兵衛)など。例文帳に追加

In addition, he also wrote plays for Danjuro ICHIKAWA IX (the ninth) who was called a gekisei (accomplished actor), which included "Hojo Kudai Meika no Isaoshi" (Exploits of the Ninth Hojo Shogun's Illustrious Family) (commonly called Takatoki, referring to the ninth family head of the Hojo clan), "Momijigari" (Viewing the Autumn Foliage), and "Kiwametsuki Banzui Chobei" (The Renowned Banzui Chobei) (commonly called Yudono no Chobei, literally meaning Chobei in the bathroom).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

警報パケットが通常のフレームよりも短いので、MACスイッチによって破棄されるため、広域LAN側に警報パケットが流出することがない。例文帳に追加

The alarm packet is shorter than a normal frame and abrogated by an MAC switch so that the alarm packet is not drained to the wide area LAN. - 特許庁

また、この電極端子を、絶縁スペースを持って複数個が隣接して配置し、接合突起の一方の端部から他方の端部までの長さを、絶縁スペースよりも短く設定することが好ましい。例文帳に追加

A plurality of electrode terminals are arranged adjacently through an insulation space and the length from one end to the other end of the bonding protrusion is preferably set shorter than the insulation space. - 特許庁

この延出部を、側方から見た形状が略矩形状でかつ上縁長さが下縁長さよりも短くなるように上縁先端側隅角部を削除して形成する。例文帳に追加

The extension part 23b is formed by cutting off upper tip corners so that shapes of the cut off parts seen from the side are roughly rectangular and an upper edge lengths are shorter than lower edge lengths. - 特許庁

また、棒状部材592の周長はシート部材591の周長よりも短く、棒状部材592はシート部材591によって長手方向が略水平状態を維持し且つ揺動可能に支持されている。例文帳に追加

The circumferential length of the bar-like member 592 is less than that of the sheet member 591, and the bar-like member 592 is supported to be swingable by the sheet member 591 such that the longitudinal direction of the bar-like member 592 is maintained substantially in a horizontal state. - 特許庁

本体部25は、その長手方向側の両端縁部に両支持部24と各々係止可能な係止部27を有するとともに、その短手方向側の幅が両支持部24間の距離よりも短くなるように設定されている。例文帳に追加

The body part 25 has a locking part 27 respectively lockable to both support parts in both edge parts on the side in its longitudinal direction, and a width on the side in its short direction is set so as to become shorter than a distance between both support parts 24. - 特許庁

動作クロックに基づくPWM信号のパルス幅を動作クロックよりも短く設定可能な調光信号生成部74が、PWM信号の以前のデューティに基づきデューティ比が略一定となるように設定する。例文帳に追加

A dimming signal generation part 74 capable of establishing the pulse width of a PWM signal based on an operation clock shorter than the operation clock sets the signal so that the duty ratio may be nearly constant based on the previous duty of the PWM signal. - 特許庁

磁気ヘッド1は、平面視が略長方形となる先端面11の長手側の側面形状よりも短手側の側面形状が小さい半径rの円弧状に形成される。例文帳に追加

A magnetic head 1 is formed in circular arc with radius r in which a side form on its shorter part of a tip surface 11 with nearly rectangle in a planar view is smaller than the side form on its longer part. - 特許庁

これでも両面ユニットの記録紙搬送通路の長さが両面記録紙の通紙長よりも短い場合には、画像形成装置本体10と第1両面搬送機構100との間に第5両面搬送機構300を設ける。例文帳に追加

If length of the recording paper feed path of the double-sided unit is shorter than paper passing length of double-sided recording paper, a fifth double-sided conveyance mechanism 300 is provided between the image forming apparatus body 10 and the first double-sided conveyance mechanism 100. - 特許庁

比較的薄い板状の光学用成形品を、歩留りがよく、光学的な特性が良好で、しかも短い成形サイクルでコストを抑えて成形することができる薄板状光学用成形品の射出プレス成形方法を提供する。例文帳に追加

To provide an injection press molding method for a thin sheet-like optical molding, molding the relatively thin sheet-like optical molding with an excellent optical characteristic at a satisfactory yield, in a short molding cycle, while restraining a cost. - 特許庁

昇降窓を左右の独立した一対のチェーンで吊るものでありながら、そのチェーンを1駒の長さよりも短い長さに微調整することができて昇降窓の肩下がりを容易に防止することができる電動昇降窓装置を得ることにある。例文帳に追加

To provide a motor-driven elevating window device, finely adjusting a pair of chains with a length shorter than the length of one piece to easily prevent uneven slant lowering of an elevating window while the elevating window is suspended by the paired right and left chains independent from each other. - 特許庁

例文

積分時間TsがLCD駆動信号Aの一定レベル時間Tcよりも短い場合には、サンプル開始タイミングをLCD駆動信号Aの立ち上がりタイミングから時間Tdだけずらして一定レベル時間Tc内で位置検出サンプル信号S2を積分してもよい。例文帳に追加

When the integration time Ts is shorter than fixed level time Tc of the LCD driving signal A, a position detection sample signal S2 is also integrated in the fixed level time Tc by shifting the start timing of the sampling by time Td from rising timing of the LCD driving signal A. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS