例文 (999件) |
ドいなかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6702件
それに今回は、サドルにきちんとすわっておらず、不安定な形で横座りになっていたんです。例文帳に追加
And this time I was not seated properly in the saddle, but sideways and in an unstable fashion. - H. G. Wells『タイムマシン』
ブロードウェイについたところで向きを変え、こぎれいなカフェの前で立ち止まった。例文帳に追加
Up Broadway he turned, and halted at a glittering cafe - O Henry『警官と賛美歌』
そんな折、彼は、友人であり著名な科学者でもあるドラーリング博士の招待を快諾した。例文帳に追加
he had gladly accepted the hospitality of his friend, Dr. Druring, the distinguished scientist. - Ambrose Bierce『男と蛇』
パスワード強制モードに設定されたノート型パーソナルコンピュータに電源が投入されると、POST20はパスワード強制モードか否かを判断し、パスワード強制モードの場合、POP及び/又はHDPが設定されない限り、パスワード強制モードフラグをリセットしない。例文帳に追加
When electric power is supplied to the notebook computer set in the password forcing mode, a POST 20 determines whether it is in the password forcing mode or not, and when it is in the password forcing mode, the password forcing mode flag is not reset unless the POP and/or HDP are/is set. - 特許庁
送信ノードは、複数の宛先アドレスを含むアドレスリストと、各宛先アドレスについて配送済みか否かを示すビットマップとを含む明示的マルチキャスト方式のデータパケットを複数の受信ノードに送信する。例文帳に追加
The transmitting node transmits an explicit multicast data packet including: an address list having a plurality of destination addresses; and a bitmap indicating whether the data packet has been delivered to the respective destination addresses, to a plurality of the receiving nodes. - 特許庁
そして、検出された機種情報に基づいてダウンロード対象をダウンロード可能か否かを判定し、ダウンロード可能と判定されたことを条件にダウンロード対象をネットワーク機器にダウンロードする。例文帳に追加
The device determines whether the download object is downloadable or not based on the detected model information, and downloads the download object to the network equipment on condition that the object is determined to be downloadable. - 特許庁
カードが所定のカード配置領域(141〜146)に置かれると、置かれたカードの少なくとも一面を画像入力装置(20a,20b)により読み取り、そのカードが置かれた位置や向き、及び適正なカードであるかを判別する。例文帳に追加
When the cards are placed in the predetermined card placing areas (141-146), at least one sides of the put cards are read by imaging devices (20a, 20b) to determine the position or direction of the put cards or whether the put cards are appropriate or not. - 特許庁
ユーザが作成したメールとから、キーワードROMに記憶されているキーワードを検索し(S146)、キーワードROMに記憶されているキーワードと一致するキーワードがあるか否かを判断する(S147)。例文帳に追加
A keyword stored in a keyword ROM is retrieved from mail made by a user (S146) to determine whether or not there is a keyword matching with the keyword stored in the keyword ROM (S147). - 特許庁
要求されたセキュリティワードを受け取ると、リモートハンドセットは、要求されたセキュリティワードがリモートハンドセットのセキュリティワードと一致するか否かを判定する。例文帳に追加
When a required security word is received, a remote hand set judges whether the required security word is coincident with the security word of the remote hand set. - 特許庁
ドット数カウンタ53が水平同期信号をADクロックでカウントし、ドット数比較器57がこのカウンタ値とデコーダ54からのドット数を示すドット数デコード値とが互いに一致しているか否かを検出する。例文帳に追加
A dot number counter 53 counts the horizontal synchronizing signal with an AD clock and a dot number comparator 57 detects whether the counter value and a dot number decoded value from the decoder 54 which shows the number of dots match each other. - 特許庁
読取システム1で用いられる光学的情報読取装置10は、情報コードCを読み取ったときに、情報コードCに含まれるモード識別情報に基づき、読取モードがテーブル使用モードであるか否かを確認する。例文帳に追加
When an optical information reader 10 used in the reading system 1 reads information code C, the optical information reader confirms whether the reading mode is a table-use mode based on mode identification information included in the information code C. - 特許庁
本発明に係るプログラム実行制御装置は、メソッド呼び出しの際に、当該メソッドがコンパイル済みであるか否かを判定し、当該メソッドがコンパイル済みであれば、当該メソッドのネイティブコードを実行する。例文帳に追加
This program execution controller decides whether the method is already compiled in time of the method call, and executes a native code of the method when the method is already compiled. - 特許庁
段階(c)において、デコードエラーが生じたか否かを示す高保護性ワードイレージャインジケータを生成するために高保護性コードワードがデコードされる。例文帳に追加
At a step (c), the high protective codeword is decoded to generate a high protective word erasure indicator for indicating whether or not a decode error has occurred. - 特許庁
動作モードがスリープモードに遷移しているか否かを判断し(S101)、スリープモードであると判断すると、電力算出モードとして予測値モードを選択し(S102)、切換えスイッチをオフにする(S103)。例文帳に追加
The program determines whether an operation mode is changed to a sleep mode or not (S101), selects an estimate value mode as a power calculation mode, when it is determined as the sleep made (S102), and turns off a change-over switch (S103). - 特許庁
リング間を接続する接ノードのアクティブノード判定手段121は両ノードの状態を相互に確認することによって、自ノードがリング間のパケット転送を行うノードとなるべきか否かを判定する。例文帳に追加
An active node determining means 121 of a linking node for making connection between rings determines whether or not a self-node should be a node for transferring a packet between rings by mutually confirming the states of both nodes. - 特許庁
デマンド制御システムは、12:00〜12:30のデマンド時限の終了時点において、予測デマンド時限となる13:00〜13:30のデマンド時限の終了時点でデマンド値が目標値を超過するか否かを予測する。例文帳に追加
The demand control system predicts at completion of a demand time limit of 12:00-12:30 as to whether a demand value exceeds a target value at the time of completion of a demand time limit of 13:00-13:30 as a predicted demand time limit. - 特許庁
バーコードリーダ11で条件コード8および個別コード9を読込むと、融着制御装置10内のコードメモリ16に、個別コード9が既に記憶されているか否かが判断される。例文帳に追加
By reading the condition code 8 and the individual code 9 with a bar code reader 11, whether or not the individual code 9 has already been stored in a code memory 16 in a fusion- welding control device 10 is judged. - 特許庁
使用頻度の高い中車速加速域でのモードの切り替わりを最小限に抑え、モード遷移に伴うショックを低減できるハイブリッド車のモード切り替え制御装置およびモード切り替え制御方法を提供する。例文帳に追加
To provide a mode switching controlling device and a mode switching controlling method for a hybrid car capable of minimizing switching of modes in a medium vehicle speed zone of high frequency in use, and reducing shock in accompany with transition of mode. - 特許庁
本発明によれば、ターゲットアドレスA[M:0]がベースアドレス位置B[M:0]で開始する2^N個のアドレス位置を有するアドレス空間内にあるか否かを決定することが可能なアドレス範囲チェック回路が提供される。例文帳に追加
This address range checking circuit is capable of determining if a target address A (M: 0) is within an address space having 2N address locations beginning at a base address location B (M: 0). - 特許庁
ドア8が半ドア状態か否かを検出するドアスイッチSW2と、ドアスイッチSW2が半ドア状態を検出した際、アクチュエータ駆動回路Kの作動を無効化するトランジスタTR3とを設ける。例文帳に追加
A door switch SW2 is provided to detect whether a door 8 is in a half-closed state or not, and a transistor TR3 is provided to nullify the operation of the actuator driving circuit K if the door switch SW2 detects a half-closed door state. - 特許庁
アドレス比較部(112)は、第1アドレス格納部(104)および第2アドレス格納部(111)の命令アドレスを比較し、命令アドレスが一致するか否かを判定する。例文帳に追加
An address comparison part (112) compares instruction addresses of a first address storage part (104) and a second address storage part (111) to determine whether the instruction addresses match each other. - 特許庁
デビットカード読取装置14にデビットカードが挿入されると、そのデビットカード契約銀行と回線を接続し、顧客にパスワードを入力させることによってデビットカードが正しいものか否かの照合を行う。例文帳に追加
When a debit card is inserted into the debit card reader 14, the reader is connected to a bank under contract with the debit card, and the customer is made to enter a password to check whether or not the debit card is the correct one. - 特許庁
オールコール期間に送信されたモードS一括質問に対する応答を受信したとき、監視処理器39は、受信されたモードSアドレスが他の応答のモードSアドレスと重複しているか否かを判定する。例文帳に追加
A monitoring processor 39 determines whether the received mode-S address is duplicated with other response mode-S address or not, when receiving a response for a mode-S collective query transmitted in an all-call period. - 特許庁
抜き出したドメイン名が空白文字であるか否かを判定し(S14)、空白の場合は、受信者と同じドメインに属するメールアドレスであると判断し、受信者と同じドメイン名をメールアドレスに付加する(S15)。例文帳に追加
Whether or not the extracted domain name is blank characters is judged (S14), and when the domain name is blank, it is judged that the mail address is belonging to the same domain as that of a receiver, and the same domain name as that of the receiver is added to the mail address (S15). - 特許庁
磁気ヘッド108によりカード20の磁気データをリードし、得られた磁気データに基づいて、カード20が接触型のカードであるか否かを判定する。例文帳に追加
A magnetic head 108 reads magnetic data in the card 20, and according to the acquired magnetic data, determines whether the card 20 is a contact card or not. - 特許庁
通信装置(1)は、コマンドを受信した場合に、該受信したコマンドがキー操作に相当するコマンドか否かを判断し、キー操作に相当するコマンドである場合には、当該コマンドに応じたキー制御を行う。例文帳に追加
When receiving a command, the communication equipment (1) judges whether or not the received command is a command corresponding to key operation and when it is the command corresponding to the key operation, performs key control corresponding to the relevant command. - 特許庁
デバッガ11からのコマンドを所定時間内に受信した場合(S1)には、当該コマンドを制御コマンドとして設定し(S4)、当該制御コマンドが、プログラム実行制御コマンドであるか否かの確認を行う(S5)。例文帳に追加
When a command from the debugger 11 is received within a predetermined time (S1), the command is set up as a control command (S4), and whether the control command is a program execution control command is checked (S5). - 特許庁
リアルタイム処理システムは、密結合スレッドグループというスレッドグループの属性を利用し、スレッドグループが互いに協調して動作するスレッド群を含む密結合スレッドグループであるか否かを判別する。例文帳に追加
This real-time processing system determines whether or not a thread group is a tightly coupled thread group including thread groups operated cooperatedly with each other, using attributes of the thread group of the tightly coupled thread group. - 特許庁
そして、判定回路31は、外部コマンドがモードレジスタセットコマンドであって、外部メモリアドレス信号A0〜Anが通常動作テストモードのイリーガルパターンが入力されたか否か判定して、判定信号SGXを出力する。例文帳に追加
And an external command of the discriminating circuit 31 is a mode register set command, the circuit 31 discriminates whether an illegal pattern of a normal operation test mode of external memory address signals A0-An is inputted or not, and outputs a discrimination signal SGX. - 特許庁
このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。例文帳に追加
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. - Tatoeba例文
このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。例文帳に追加
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kid who was active in late 17th Centuary Britain. - Tanaka Corpus
これまでに、チェルノブイリ石棺基金への拠出金は、ウクライナからの5000万ドルを含めて、総額3億9300万ドルに及んでいる。例文帳に追加
To date, contributions to the Chernobyl Shelter Fund total US $393 million, including US $50 million from Ukraine. - 財務省
バイト読出し判定フラグ50は、リードデータのバイトイネーブルを解読してFIFOの1ワード分の全バイト読出しであるか否かを示す。例文帳に追加
A byte reading determination flag 50 indicates the presence/absence of full byte reading for one word of the FIFO by decrypting the byte enable of read data. - 特許庁
1個ターボモードから2個ターボモードへ移行する際には、回転加速度が所定加速度より大きいか否かが判定される。例文帳に追加
When the single turbo mode is shifted to the two turbo mode, it is judged whether or not the rotation acceleration is larger than predetermined acceleration. - 特許庁
制御マイコン15は、ビデオライトモード検出回路16によってビデオライトモードがONであるか否かを判別する(S1)。例文帳に追加
A control microcomputer 15 discriminates whether the video light mode is ON by a video light mode detection circuit 16 (S1). - 特許庁
該現像器の現像γを算出し、閾値X,Yと比較することによって、トナー補給モード、消費モードに入るか否かを判断する。例文帳に追加
The development γof the developing device is calculated and compared with thresholds X and Y so as to judge whether or not a toner replenishing mode and a toner consuming mode are started. - 特許庁
候補化合物が、ペプチドホルモンレセプターの非ペプチド作用物質であるか否かを判定するための方法を提供。例文帳に追加
To provide a method for determining whether a candidate compound is a non-peptide agonist of a peptide hormone receptor or not. - 特許庁
サイドローブスペクトル判定部42はサイドローブスペクトルが第2の所定値より小さいか否かを判定する。例文帳に追加
The side-lobe-spectrum judgment part 42 judges whether a side-lobe spectrum is smaller than a second prescribed value. - 特許庁
撮影モード選択処理を実行した後(S101)、アルバムモードが設定されたか否かを判断する(S102)。例文帳に追加
After photographing mode selecting processing is carried out (S101), it is decided whether or not an album mode is set (S102). - 特許庁
第1のアドレスへのアクセス後、第2のアドレスへのアクセス前に、DRAMにおいてプリチャージ動作が必要であるか否かを判定する。例文帳に追加
After access to a first address and before access to a second address, it is determined whether precharge operation in a DRAM is necessary or not. - 特許庁
サーバは、集まったフィードバックがフィードバックのカテゴリのエスカレーションしきい値を超えたか否かを判定する(508)。例文帳に追加
The server determines whether the collected feedback has exceeded an escalation threshold for the category of feedback (508). - 特許庁
つまり、異なるノードから受信した場所情報を比較し、異なるノードが同一の情報をレポートしているか否かを決定する。例文帳に追加
In other words, the node compares the location information, received from the different node and decides whether the different node reports identical information. - 特許庁
各プリンタについて、そのプリンタのステータスがスタンバイモードからパワーセーブモードヘ移行する前の状態であるか否かを判定する(S5)。例文帳に追加
For each printer, whether or not status of the printer are at states before transition from a standby mode to a power save mode is determined (S5). - 特許庁
試験メインフレームはnビットコードワードを更に処理して、装置が操作性の所定の判定基準に及第するか否かを決定する。例文帳に追加
The testing mainframe processes the n-bit code word further to determine whether or not the device satisfies a predetermined operability criterion. - 特許庁
チャンネルの切替えを検知すると(S10)、モード選択部32がザッピングモードが起動中か否かを判定する(S12)。例文帳に追加
When switching of the channel is detected (S10), a mode selecting section 32 judges whether a zapping mode is under actuation or not (S12). - 特許庁
ステップS1において、所定のウィンドウを表示させているソフトウェアが、通常モードであるか否かが判断される。例文帳に追加
In a step S1, it is judged whether software displaying a prescribed window is in an ordinary mode or not. - 特許庁
簡単な構成で、投射レンズが予め決めたスライド可能な領域内に位置しているか否かを特定できるレンズスライド機構を提供する。例文帳に追加
To provide a lens slide mechanism capable of specifying whether or not a projection lens is located in a previously decided slidable area with simple constitution. - 特許庁
次にノードは、受信した場所情報およびそのノードが局所的に検出した場所情報に一貫性があるか否かを決定する(S704)。例文帳に追加
Next, the node determines whether the received location information and the location information that the node detects locally have consistencies (S704). - 特許庁
インデックス確認部38は、フラグデータに基づいて、インデックス領域に、エンドアドレスが書き込まれたか否かを確認する。例文帳に追加
An index confirming part 38 confirms whether or not the end address is written in the index area based on the flag data. - 特許庁
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE COP AND THE ANTHEM” 邦題:『警官と賛美歌』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived. |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Man and the Snake” 邦題:『男と蛇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |