1016万例文収録!

「伴い」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

伴いを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6624



例文

明和7年(1770年)、英仁親王の即位に伴い、安永(元号)元年(1772年)12月に女御宣下を受ける。例文帳に追加

In December 1772, She received an imperial letter of appointment as the title Nyogo, in consequence of that Imperial Prince Hidehito had been enthroned to the Emperor in 1770.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1911年4月 九州帝国大学開設に伴い福岡医科大学を分離、京都医科大学は旧称復帰例文帳に追加

In April, 1911, Fukuoka College of Medicine was separated from Kyoto University as Kyusyu Imperial University was established, and Kyoto College of Medicine was renamed the College of Medicine, again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2009年文学部心理学科が心理学部に改組され、それに伴い全学年を京田辺校地へ移動。例文帳に追加

2009: Department of Psychology within the Faculty of Letters was reorganized as the Faculty of Psychology, and all students in the faculty were relocated to Kyotanabe Campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同志社全体の図書館から大学令bによる同志社大学開校に伴い、女子大学などの図書と分散する。例文帳に追加

The library was reorganized when Doshisha University was approved under the University Ordinance, and the Doshisha Women's University Library and other libraries became independent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後1923年の農学部設置に伴い学生や研究者向けの学術研究及び実地研究の場として活用された。例文帳に追加

Following this, the agriculture department was established, and the forest was used for academic research and field work by researchers and students.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1907年(明治40年)、小学校の6年制化に伴い師範学校規程が定められ、中等学校卒業者対象の師範学校第二部が制度化された。例文帳に追加

In 1907 with the start of a six-year elementary school system, normal school regulations were set up and the second normal schools for middle-school graduates were institutionalized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後になると、国家主義的な歴史観が大きく後退し実証主義的な歴史研究が進展したことに伴い、尊氏の再評価が進められた。例文帳に追加

After WWII, the nationalistic view of history became obsolete, and the source-based study of history made progress on reevaluating Takauji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全快して戦線に復帰した後は会津の防戦に尽力するが、8月母成峠の戦いの敗戦に伴い会津戦争が激化。例文帳に追加

After he fully recovered and returned to the battle line he endeavored to protect Aizu, but Battle of Aizu intensified after they lost the Battle of Bonari-toge in August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、吉井友実・税所篤を伴い、岩国で長州方代表吉川監物と会い、長州藩三家老の処分を申し入れた。例文帳に追加

Then he met Kenmotsu KIKKAWA, who was a representative of Choshu in Iwakuni, with Tomomi YOSHII and Atsushi SAISHO, and proposed the punishment of three chief retainers of the Choshu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治4年(1871年)1月3日、西郷と大久保は池上を伴い「政府改革案」を以て上京するため鹿児島を出帆した。例文帳に追加

In January 3, 1871, Saigo and Okubo sailed from Tokyo with Ikegami with a 'draft of reinventing government.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治6年5月に徴兵令が実施されたのに伴い、元帥が廃止されたので、西郷は陸軍大将兼参議となった。例文帳に追加

In May 1873, the position of marshal was abolished along with the conscription ordinance being effected, Saigo became a General in the Army, and was concurrently Sangi councilor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1266年(文永3)7月、宗尊親王が廃されて京都に送還されたことに伴い、3歳で征夷大将軍に就任した。例文帳に追加

In August 1266, at the age of 3, he became Seii taishogun when Imperial Prince Munetaka was dismissed and sent back to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正応2年(1289年)9月、前将軍惟康親王が京に送還されたことに伴い、征夷大将軍に就任した。例文帳に追加

In September, 1289, he became the Seii Taishogun when the previous Shogun, Imperial Prince Koreyasu was sent back to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼名は長福丸、元服に伴い頼将、元和(日本)年中に頼信さらに頼宣と改名する。例文帳に追加

His childhood name was Chofuku-maru, but with his coming-of-age ceremony he changed his name to Yorimasa; and later to Yorinobu () and then Yorinobu () between 1615 and 1624.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、翌安元3年(1177年)年正月に重盛が左大将になったことに伴い、還任して空席となった右大将に任じられた。例文帳に追加

However, following Shigemori's ascension to Sa-daisho (chief general of Sakon-e-fu), Munemori was reappointed and also appointed to the vacant post of U-daisho (chief general of Ukon-e-fu) in January 1177.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道長亡き後、頼通は自立して独自の権力確立に努め、同2年(1029年)には太政大臣藤原公季の薨去に伴い、一座となる。例文帳に追加

After the death of Michinaga, Yorimichi endeavored to establish his own particular independent authority and, with the death in 1029 of Daijo-daijin FUJIWARA no Kinsue, he reached the top rank in his own circle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月25日、中宮の女院(建礼門院)になるに伴い、中宮職廃止のため、中宮権亮を止む。例文帳に追加

On January 18, 1182, resigned from the Chugu no Gon no suke as the Chugushiki (Chugu's secretariat) was discontinued when the Chugu became Nyoin (title for consort for the former emperor) (Kenreimonin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延宝7年(1679年)信之の郡山藩転封に伴い、大和国矢田山(現・奈良県大和郡山市)に移住する。例文帳に追加

In 1679, with Nobuyuki transferred to the Koriyama Domain, he moved in Yatayama, Yamato Province (the present Yamatokoriyama City, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夫の死、長男の廃業に伴い、表千家12代惺斎の命により家督預かりとなり、多数の道具を製作。例文帳に追加

After the death of her husband, upon retirement of her eldest son, she was ordered by the 12th Kakusai of Omote Senke Family to temporarily succeed her family business and produced many utensils.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久3年(1863年)にも、尊王攘夷運動の活発化に伴い嫌疑を受け、幕府に捕えられている。例文帳に追加

As Sonno Joi Movement (the Movement advocating reverence for Emperor and the expulsion of foreigners) was increasingly more intensified, her involvement in the movement was suspected and she was captured by the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王政復古の大号令に伴い、東久世通禧や岩倉具視らとともに明治政府三職のひとつである議定に就任。例文帳に追加

As a result of the Decree (of 1867) for the Restoration of Imperial Rule, Nobuatsu assumed the position of Gijo, one of the top three posts in the Meiji Government established by the Decree, along with Michitomi HIGASHIKUZE and Tomomi IWAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、秀吉と共に大坂城に移り天正13年(1585年)、秀吉が関白に任官したことに伴い従三位に叙せられ、北政所と称する。例文帳に追加

After that, she moved to Osaka Castle with Hideyoshi, and in 1585 she was awarded Jusanmi (Junior Third Rank) incidental to Hideyoshi's assignment to Kanpaku (chief adviser to the Emperor) and referred to as Kita no mandokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承2年(1178年)に徳子が言仁親王(のちの安徳天皇)を出産したのに伴いその乳母となり、候名を帥局(そちのつぼね)と改めた。例文帳に追加

When Tokuko gave birth to Imperial Prince Tokihito (later Emperor Antoku) in 1178, Muneko served the prince as his wet nurse, renaming herself Sochi no tsubone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、体調回復に伴い、2006年に黒澤明との関係を語った自著『複眼の映像私と黒澤明』を発表。例文帳に追加

However, with the recovery of his health, he released his autobiography "Fukugan no Eizo: Watashi to Kurosawa Akira" (lit. "Multifacet Images: Akira Kurosawa and I") in 2006 in which he wrote of his relationship with Akira KUROSAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文治2年(1186年)6月10日、丹後内侍が病になると、頼朝は供2人だけを伴い、盛長の屋敷を密かに訪れて見舞っている。例文帳に追加

On July 5, 1186, when Tango no Naishi was sick in bed, Yoritomo visited her secretly in the residence of Morinaga only with two followers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治暦4年(1068年)、尊仁親王が後三条天皇として即位したことに伴い、実政は前東宮学士の労により正四位に昇進した。例文帳に追加

In 1068, following the enthronement of Imperial Prince Takahito as Emperor Gosanjo, Sanemasa was also advanced to Shoshii (Senior Fourth Rank), because of his achievements as the former Togu gakushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正慶2年(1333年)に西園寺禧子が皇太后となるとそのまま皇太后権大夫となるも、同年に禧子皇太后の崩御に伴い、辞職した。例文帳に追加

When Kishi SAIONJI became Empress Dowager in 1333, he became Kotaigo Gon no daibu (provisional master of the Kotaigo's household), but resigned the post when she died in the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに伴い元忠も同4年3月、義輝の三好義興邸訪問の際に能を舞うなど、京での活動を活発にする。例文帳に追加

With this, Mototada actively played in Kyoto, including a Noh performance in April of the same year when Yoshiteru visited Yoshioki MIYOSHI residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

領国拡大に伴い地域領民にも影響力を持つ寺社の保護は領国掌握の一環として特定宗派にとらわれずに行っている。例文帳に追加

As his own territory expanded, he protected temples and shrines that had strong influences on people in the region, in order to understand his territory regardless of Buddhism sects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、長晟の代の元和5年(1619年)、福島家の改易に伴い浅野家は安芸国広島藩に加増転封される。例文帳に追加

In 1619 during the period of Nagaakira, the Asano clan gained more territories due to the Fukushima clan being punished by being deprived of one's fief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以仁王の挙兵に伴い、諸国の源氏に以仁王令旨を伝え歩き、平氏打倒の決起を促した。例文帳に追加

He took part in the uprising led by Prince Mochihito, and travelled to strongholds of the Minamoto Clan in different provinces, conveying communiques and orders from Prince Mochihito, and rallied for the subjugation of the Taira Clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに1604年(慶長9年)には廃嫡されてしまい、忠隆は剃髪して長岡休無と号し、千世と長男の熊千代を伴い京都で蟄居した。例文帳に追加

Then, in 1604, Tadataka was disinherited, became a monk, called himself Kyumu NAGAOKA, and was confined to his house in Kyoto together with Chiyo and his eldest son, Kumachiyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年老中にのぼり、安永8年(1779年)、松平武元死去に伴い老中首座となり勝手掛も兼ねる。例文帳に追加

In the same year, he was promoted to Roju, and then in 1779, due to the death of Takechika MATSUDAIRA he became Roju shuza (the head of the Roju) and was also appointed Kattegakari (Director of Finance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1251年1月30日(建長3年1月1日(旧暦))-頼嗣、若君御前等を伴い御行始めの儀のため、相州御亭に入御する。例文帳に追加

Yoritsugu entered the shogun's residence in Sagami Province for the ritual for the first excursion with the young shogun and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その5日後には栗野に配されるが、すぐ様、衆中制に伴い須木村に移り須木地頭の村尾重侯の被官となる。例文帳に追加

Five days later he was dispatched to a place called Kurino but soon moved to Suki-mura village based on Shuju rule (the Shimazu clan's rule for locality-based grouping of squires) and became an official serving Shigeari MURAO, the local head person of Suki area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

征夷大将軍への任官に伴い、源氏長者ほかの官職を与えられる栄誉は、足利義満から始まった慣例である。例文帳に追加

It was a custom originating with Yoshimitsu ASHIKAGA that the honor of being given governmental posts in addition to Genji no choja (the chief of the Minamoto clan) was awarded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

37歳の時、京都に移り荷田春満を師として学んだが、1736年の師の他界に伴い、1738年、江戸に移住。例文帳に追加

At the age of 37, he moved to Kyoto and studied under KADA no Azumamaro, but in 1736 his teacher died and he moved to Edo in 1738.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにパリやベルリンに劣らぬ首都を建設しようと官庁集中計画を進めた(井上辞任に伴い頓挫した)。例文帳に追加

And he proceeded with the project of centralizing the government offices in order to create a capital as good as Paris or Berlin (it was aborted due to Inoue's resignation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、義仲の敗北に伴い義高が処刑されると、その衝撃から心の病となり、生涯を憂愁の中に送った。例文帳に追加

However, after Yoshitaka was executed in accordance with Yoshinaka's defeat, she became a disease of the mind by its shock and lived a dusky life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

劉生の京都移住に伴い、草土社は自然解散の形になったが、劉生を含めメンバーの多くは春陽会に活動の場を移した。例文帳に追加

Although Sodosha was automatically concluded following Ryusei's move to Kyoto, many of the members including Ryusei changed their stage of activities to the Shunyo-kai Art Society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治元年(1868年)に徳川家の静岡移封に伴い沼津へ移住し、沼津兵学校で英語教師をしていた乙骨のもとへ寄宿する。例文帳に追加

In 1868 when the Tokugawa family relocated to Shizuoka he moved to Numazu and lodged at the house of Otsukotsu who was working as an English instructor at the Numazu Officer Academy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父東条行長が豊臣家から徳川家に転じたのに伴い、当初から家康に仕え、家康の旗本になったとされる。例文帳に追加

It is considered that he served Ieyasu from the beginning and became hatamoto (direct retainer of the shogun) of Ieyasu, in accordance with his father Yukinaga TOJO's conversion from the Toyotomi family to the Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の大臣・蘇我蝦夷の晩年の642年(皇極天皇元年)、皇極天皇の即位に伴い、父に代わって国政を掌理する。例文帳に追加

In AD 642, when his minister father SOGA no Emishi was in his late years, he took charge of national administration in place of father, when Emperor Kogyoku ascended the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崇徳上皇方の敗北に伴い、乱の後捕らえられ、義朝の手によって船岡山(京都市北区(京都市))において斬首された。例文帳に追加

Due to the defeat on the side of the Retired Emperor Sutoku, he was captured after the war, and was beheaded at Mt. Funaoka (Kita Ward, Kyoto City) by Yoshitomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文治3年(1187年)2月10日、義経は陸奥国の藤原秀衡を頼り、正妻と子らを伴い奥州に赴く。例文帳に追加

On March 28, 1187 he left for Oshu (Mutsu Province) with his lawful wife and children, seeking refuge with FUJIWARA no Hidehira in Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平和にして無為な宗教ではなく、事業と行動を伴い思想を剣で強要する宗教である。例文帳に追加

It was not the religion of peace and idleness, but the one that accompanied enterprises and actions and forced his ideas with the sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年12月、清河ら遣唐使一行は、在唐35年におよび唐の高官にもなっていた阿倍仲麻呂を伴い帰国の途につく。例文帳に追加

In December, 753, Kiyokawa and the party of Kento-shi were coming back to Japan together with ABE no Nakamaro, who had stayed in Tang for 35 years as a senior official.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開拓使当別詰所設置に伴い邦直は同年7月に開拓七等属・開拓使勧業課当別在勤を命ぜられる。例文帳に追加

Upon establishment of the Development Commissioner Tobetsu Office, Kuninao was appointed official of "Kaitaku-nanatozoku, kaitakushi-kangyo-ka-Tobetsu-zaikin" (literally, Development 7th grade, Industry Encouragement Service at Tobetsu, Development Commission).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久2年(1862年)に藩主・松平容保が京都守護職を拝命したのに伴い京都へ同行する。例文帳に追加

In 1862, he accompanied Katamori MATSUDAIRA, a lord of domain, who was appointed as Kyoto Shugoshoku ((Military governor of Kyoto), to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

614年(推古天皇22年)第5回、最後の遣隋使として矢田部造らとともに隋に渡り、翌615年(推古天皇23年)に百済使を伴い帰国した。例文帳に追加

In 614, Mitasuki became one of the last Kenzuishi (Japanese envoys to Sui Dynasty China) as well as YATABE no Miyatsuko and went to Sui; in 615, they came home bringing the envoy of Baekje (or Paekche).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS