意味 | 例文 (509件) |
元歌の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 509件
古今和歌集を中心に弘仁年間から延長(元号)年間までの秀歌360首を撰出した。例文帳に追加
360 great poems in the period between Konin era and Encho era were selected; the majority of them were included in Kokin Wakashu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
在民部卿家歌合:仁和元年(885年)頃(記録に残る最古の歌合)<在原行平>例文帳に追加
Zaiminbukyo-ke Uta-awase: Held in around 885; the oldest uta-awase recorded in the document (ARIWARA no Yukihira) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元禄忠臣蔵(げんろくちゅうしんぐら)は歌舞伎の演目で、真山青果作の新歌舞伎。例文帳に追加
Genroku chushingura is a program of Kabuki, and is a Shin-kabuki (new Kabuki) written by Seika MAYAMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌人としては永久(元号)4年(1116年)の鳥羽殿北面歌合に出詠。例文帳に追加
As a kajin, he joined and read a waka in Tobadono hokumen utaawase (Hokumen poem contest in the Toba Palace) in 1116. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清水谷実業、中院通躬らとともに霊元院歌壇における代表的な歌人であった。例文帳に追加
He was one of the best poets in the Emperor Reigen's poetry circle together with Sanenari SHIMIZUDANI and Michimi NAKANOIN. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父通茂から歌学を受け継ぎ、父とともに霊元院歌壇で重きをなした。例文帳に追加
He took over Kagaku (Uta Poem Study) from his father, Michishige, and had influence in the poetry circle Reigenin with his father. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紀貫之、在原元方など多くの歌人が音羽山を歌枕として詠んでいる。例文帳に追加
Many poets, including KI no Tsurayuki and ARIWARA no Motokata, composed poems with "Otowa-yama" (Mt. Otowa) used as an utamakura (a place name often used in ancient Japans poems). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元和元年(1615年)には踏歌節会外弁をつとめたが、元和2年に薨去した。例文帳に追加
In 1615, he served as Toka no sechie Geben (a Kugyo who supervised many matters outside Jomei Gate at Toka no sechie, Imperial Court Ceremony), but died in 1616. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「古今和歌集」源宗于の歌(山里は冬ぞ寂しさまさりける 人目も草も枯れぬと思へば)が元歌。例文帳に追加
The original poem was that of MINAMOTO no Muneyuki in Kokin Wakashu "Villages in the Mountain are; now at the peak of emptiness; when people and leaves are withered." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌合への出詠は1056年(天喜4年)「皇后宮春秋歌合」から、1113年(永久元年)「定通朝臣家歌合」まで確認されている。例文帳に追加
Her composition of poems for uta-awase (poetry contests) has been identified in the period between 'Kogogu Shunju Uta-awase' (The Empress' Spring and Autumn Poem Match) in 1056 and the 'Sadamichi Asonke no utaawase (Sadamichi Ason's poetry contest)' in 1113. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他に天徳(日本)4年(960年)の天徳内裏歌合、建久3年(1192年)の六百番歌合、建仁元年(1201年)の千五百番歌合などが名高い。例文帳に追加
Other well-known uta-awase contests include Tentoku-dairi Uta-awase in 960, Roppyakuban Uta-awase in 1192 and Sengohyakuban Uta-awase in 1201. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
889年(寛平元年)に男踏歌が1月14日におこなわれてから、多くは1月14日に男踏歌が行われたが、955年(天暦9年)に一時、踏歌は中止される。例文帳に追加
From February 21 (January 14 by the lunar calendar), 889, otoko toka was held mostly on January 14 (by the lunar calendar), but in 955, toka dances were temporarily halted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
在原元方、紀貫之らの歌人が「くらぶ山」を歌枕として詠み、それらは「古今和歌集」に収められている。例文帳に追加
ARIWARA no Motokata and KI no Tsurayuki composed poems with 'Kurabu-yama' used as an utamakura, and are included in 'Kokin Wakashu' (the first anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、軍歌の「元寇(軍歌)」の歌詞にも『弘安四年夏の頃』という一節があるが、文永の役に関しては何も触れてはいない。例文帳に追加
A military song called 'Genko' contains the lyric of "in the summer of the fourth year of Koan (1281)" but does not mention Bunei no Eki at all. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清水谷実業は、歌道で有名な三条西家より養子に入り、霊元天皇歌壇の代表的歌人として知られる。例文帳に追加
Sanenari SHIMIZUDANI was adopted from the Sanjonishi family famous for waka poetry and was known as a representative kajin (waka poet) in Emperor Reigen's waka circle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1688年(元禄元年)霊元天皇から和歌てにをは口伝をうけ、中院通茂・武者小路実陰とともに霊元院歌壇の中心的な歌人の一人として活躍した。例文帳に追加
Emperor Reigen introduced Sanenari to an oral tradition on usage of words in Waka in 1688, and Sanenari was actively involved in Reigen-in poetry circle as one of the major Kajin together with Michishige NAKANOIN and Sanekage MUSHANOKOJI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『続拾遺和歌集』以下の勅撰和歌集や、『続現葉和歌集』などの私撰和歌集、『嘉元仙洞御百首』『文保御百首』などの定数歌にも多数入集。例文帳に追加
He gathered a many collections of poems ordered by the emperor such as "Shoku Shui Wakashu" (Collection of gleanings of Japanese poems continued, twelfth imperial poetic anthology), self collected poems such as the "Shoku Genyo Wakashu" (Anthology of Waka Poems Compiled by Tameyo NIJO), and Teisuka poems such as "Kagen Sento Onhyakushu" (one-hundred poem sequences compiled in Kagen era) and "Bunpo Onhyakushu" (one-hundred poem sequences compiled in Bunpo era). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この間、長元元年(1028年)「上東門院菊合」、永承4年(1049年)「内裏歌合」、同5年(1050年)「祐子内親王家歌合」など多くの歌合で歌を詠んでいる。例文帳に追加
Around this period, she composed poems at various utaawase (poetry contest) such as 'Jotomonin Kikuawase' (1028), 'Dairi Utaawase' (the palace poetry contest) (1049), and 'Imperial Princess Yushi's Utaawase' (1050). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元永元年(1118年)10月2日の「内大臣忠通歌合」などに参加するなど歌人として活発に活動していたらしく、『金葉和歌集』以下の勅撰和歌集に11首入集している。例文帳に追加
He actively participated as a poet in 'Naidaijin Tadamichi Uta-awase' (poetry contest hosted by Minister of the Center, FUJIWARA no Tadamichi) on November 23, 1118 and had eleven poems in imperial anthologies of poetry in Japanese after "Kinyo Wakashu" (Kinyo (Golden Leaves) Collection of Japanese poems). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私も彼女の歌に元気づけられた人のうちの一人である。例文帳に追加
I am one of those people who was cheered up by her song. - Weblio Email例文集
一日の終わりにあなたの歌声を聞いて、とても元気が出ました。例文帳に追加
When I listened to your voice at the end of the day, I felt really cheered up. - Weblio Email例文集
彼は四面楚歌にひるんだが無理に空元気をよそおった.例文帳に追加
He winced at the criticism which was heaped on him from every side, but put on a brave [bold] face nonetheless. - 研究社 新和英中辞典
中国宋代の風刺劇と元代の北方音楽系の歌劇例文帳に追加
a satirical play of the {Song} dynasty and an opera in the northern region of the {Yuan} dynasty in China - EDR日英対訳辞書
和歌山・金剛峯寺像、平安時代前期、元西塔本尊。例文帳に追加
The statue of Kongobu-ji Temple in Wakayama (early Heian period); principal image of Buddha in the former west tower. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元徳二年七夕御会和歌懐紙(24通)1帖-鎌倉時代例文帳に追加
One section of pocket papers (24 sheets) used in the waka party on Tanabata in the second year of the Gentoku era (in the Kamakura period, about 1330). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現存本は元慶・延喜・承平の各講筵の竟宴和歌より成る。例文帳に追加
The existing book consists of the kyoen waka of each lecture in the Gangyo, Engi, and Johei era. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天治元年(1124年)、白河院の命により『金葉和歌集』を撰集。例文帳に追加
In 1124, he compiled "Kinyo wakashu" under the order of Shirakawain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
在原元方(ありわらのもとかた、生没年不詳)は、平安時代の歌人。例文帳に追加
ARIWARA no Motokata (year of birth and death unknown) was a waka poet in the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清原元輔・大中臣能宣らの歌人と交流があった。例文帳に追加
He interacted with kajin (waka poets) such as KIYOHARA no Motosuke and ONAKATOMI no Yoshinobu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また歌舞伎舞踊坂東流の家元としてその普及にも努めた。例文帳に追加
He also put great effort into the dissemination of the art of kabuki buyo as head of the Bando-ryu School. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『再茲歌舞伎花轢』(またここにかぶきのはなだし)は清元節の曲目。例文帳に追加
"Mata kokoni Kabuki no Hanadashi" is a song of Kiyomoto bushi (Theatrical music). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安元は武家第一の歌人といわれ八雲軒と号した。例文帳に追加
Yasumoto called himself Yakumoken and was said to be the best poet among samurai families. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和歌の師である霊元天皇から古今伝授を受けた。例文帳に追加
The Emperor Reigen who was his teacher of waka (traditional Japanese poetry) gave him lectures on Kokinshu, an anthology of old an new waka poems. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元禄6年(1693年)、「法華経二十八品・和歌集二巻」を著す。例文帳に追加
In 1693, he wrote "Hokekyo Nijuhappin Wakashu" (Collection of Waka Poetry on Twenty-eight Chapters of Lotus Sutra) two volumes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元亨2年(1322年)に雅歌琵琶の秘曲を伝授された。例文帳に追加
In 1322, he was initiated into the esoteric tune of biwa (Japanese lute) in ancient Japanese court music. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応元年(1865年)には踏歌節会内弁をつとめた。例文帳に追加
In 1865, he served as Toka no sechie Naiben (a kugyo who supervised inside the Jomei gate at the Imperial Court ceremony called Toka no sechie). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉永元年(1848)に歌川国貞(三代豊国)に入門する。例文帳に追加
In 1848, he became a disciple of Kunisada UTAGAWA (who also referred to himself as Toyo-no-kuni III). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元禄の時代を代表する名優で、関西歌舞伎の始祖。例文帳に追加
He was a kabuki luminary in the Genroku era and the founder of Kansai Kabuki (western-Japan-style kabuki). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石井忠亮:元老院議官・和歌山県知事・錦鶏間祗候例文帳に追加
Tadaakira ISHII: He was a councilor of Chamber of Elders, Wakayama Prefectural Governor and Kinkei-no-ma shiko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
為教は寛元元年(1243年)に為家が判者となり行われた河合社歌合ではじめて歌合に参加し、宝治元年(1247年)の院歌合では作者として参加している。例文帳に追加
Tamenori for the first time took part in the poetry contest in Tadasu no yashiro Shrine in 1243 where Tameie was the judge, and he participated in 1247 as a composer in the poetry contest of the temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
カラオケ伴奏音楽と、それに合わせて歌う歌唱者の歌声とを録音する際に、歌唱者がガイドメロディが付いたカラオケ伴奏音楽によって歌い易く上手に歌えるとともに、元歌と同じようにガイドメロディのない伴奏音楽とともに歌唱者の歌声を録音できるようにしたカラオケ装置を提供する。例文帳に追加
To provide a Karaoke machine that enables a singer to easily sing well to a Karaoke accompaniment with a guide melody when the Karaoke accompaniment and the singing voice of the singer who sings to the accompaniment are recorded, and can record the singing voice of the singer together with an accompaniment having no guide melody like an original song. - 特許庁
俊恵(しゅんえ、永久(元号)元年(1113年)-建久2年(1191年)頃?)は、平安時代末期の僧・歌人。例文帳に追加
Shune (1113 - ca. 1191) was a priest and poet in the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宋代から「曲」と言われる歌謡文芸が興り、元代になって隆盛した(元曲)。例文帳に追加
Another kind of literature of songs and ballads 'kyoku (qu in Chinese)' appeared during the Song Dynasty, flourishing in the Yuan Dynasty (genkyoku [yuanqu in Chinese]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原光家(ふじわらのみついえ、元暦元年(1184年)-?)は、鎌倉時代初期の公家・歌人。例文帳に追加
FUJIWARA no Mitsuie (1184 - date of death unknown) was a court noble and waka poet during the early Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
康和2年(1100年)の国信卿家歌合以下、永久(元号)3年(1115年)、元永元年(1118年)、同2年(1119年)の内大臣藤原忠通家歌合などに出詠しており、堀河天皇歌壇の下部集団である忠通家歌壇で活躍した。例文帳に追加
Starting with the Kunizane-kyo ke uta-awase (poetry contest sponsored by the State Counsellor and Middle Captain Kunizane) in 1100, he contributed poems to poetry contests such as the Naidaijin FUJIWARA no Tadamichi ke uta-awase (poetry contests sponsored by the Minister of the Palace FUJIWARA no Tadamichi) in 1115, 1118, and in 1119, and played a major role in Tadamichi's poetry circle, which was subordinate to the Emperor Horikawa's poetry circle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家集『大納言公任集』、私撰集『金玉和歌集』、歌論書『新撰髄脳』『和歌九品』などがあり、『和漢朗詠集』や三十六歌仙の元となった『三十六人撰』は彼の撰による。例文帳に追加
There is a private collection called "Dainagon Kinto Shu," "Kingyoku wakashu," an anthology of poems that he selected, and the treatises on waka poetry "Shinsen Zuino (The Essence of Poetry, Newly Selected)" and "Waka Kuhon (The Nine Levels of Poetic Excellence)"; he also edited "Wakan Roeishu" (Japanese and Chinese Poems to Sing) and the "Thirty-Six Poets' Collection," which served as the origin of the Thirty-Six Immortal Poets. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『万葉集』に45首を残し、そのうち作歌の年次がわかるものは715年(霊亀元年)の志貴皇子に対する挽歌から、733年(天平5年)の「贈入唐使歌」までの前後19年にわたるものである。例文帳に追加
"Manyoshu" (the oldest anthology of tanka) includes his 45 poems; among which are poems with dates of composition indicating that he was actively writing poems for at least nineteen years, from 715 when he composed a Banka (lament) for Prince Shiki to 733 when he wrote "贈入唐使歌" (a poem presented to a Japanese envoy to Tang Dynasty China). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
参加者には事前に歌う題材について割り当てられ、歌合の2日前には歌が良基の元に歌が届けられ、当日に発表される形式が採られたという。例文帳に追加
It is said that a subject was allotted to each participant in advance and their waka poems were delivered to Yoshimoto two days before the day of utaawase and announced on the day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (509件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |