1016万例文収録!

「元歌」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

元歌の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 510



例文

正治二年(1200年)の正治後度百首、建仁年(1201年)の老若五十首合、通親亭影供合、撰合、仙洞句題五十首、千五百番合、同二年(1202年)の仙洞影供合、水無瀬恋十五首合などに詠進・出詠している。例文帳に追加

She was entered various poetry contests: in 1200, Shojigodohyakushu (the second poetry contest in 1200), in 1201, Ronyaku gojusshu uta-awase (poetry contest by 50 poems by young and old poets), Michichikatei eigu uta-awase (poetry contest at Michichika residence, dedicated to KAKINOMOTO no Hitomaro), Sen uta-awase (poetry contest in wakasho (the Office of Waka) gathering by Gotobain in 1201), Sentokudai gojisshu (poetry contest of 50 poems by 6 poets gathering by Gotobain in 1201), and Sengohyaku ban uta-awase (One Thousand Five Hundred Sets of Poetry Match), and in 1202, Sentoeigu uta-awase (poetry contest at Toba Jonan-ji Temple dedicated to KAKINOMOTO no Hitomaro) and Minase koijugoshu uta-awase (poetry contest at Minase).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院がいつごろから作に興味を持ちはじめたかは分明ではないが、通説では建久9年(1198年)一月の譲位、ならびに同8月の熊野行幸以降急速に和に志すようになり、正治年(1199年)以降盛んに会・合などを行うようになった。例文帳に追加

It is unknown when Go-Toba-in acquired an interest in poetry, but generally it is said that he started when he abdicated the throne in January 1198; also, in August of that year he suddenly started writing poems after the imperial visit to Kumano, and in 1199 he often opened poetry competitions (poetry parties or contests).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唱情報処理装置1は、カラオケユーザの唱履歴情報を記憶する内部記憶装置14と、内部記憶装置14が記憶した唱履歴情報に基づいて、複数のカラオケユーザを、二次平面上で手名毎に分類したマップを生成する制御部10とを備える。例文帳に追加

A singing information processing device 1 includes an internal storage device 14 for storing the singing history information of karaoke users and a control part 10 for generating a map in which a plurality of karaoke users are classified per singer name on a two-dimensional plane based on the singing history information stored by the internal storage device 14. - 特許庁

慈延(じえん、寛延年(1748年)-文化(号)2年7月8日(旧暦)(1805年8月2日))は、江戸時代中期から後期にかけての天台宗の僧・人。例文帳に追加

Jien (1748-August 2, 1805) was a priest of the Tendai sect and poet from the mid to late Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

凡河内躬恒(おおしこうちのみつね、貞観(日本)年(859年)?-延長(号)3年(925年)?)は、平安時代前期の人。例文帳に追加

OSHIKOCHI no Mitsune (859? - 925?) was a poet of the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

宗長(そうちょう、1448年(文安5年)-1532年4月11日(天文(号)年3月6日(旧暦)))は、室町時代後期の連師。例文帳に追加

Socho (1448 - April 11, 1532) was a renga (linked-verse) poet of the late Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顕昭(けんしょう:大治5年(1130年)?-承年(1209年)?)は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけての僧。例文帳に追加

Kensho (1130 - 1209?) was a poet-monk who lived from the late Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徽子女王(きし(よしこ)じょおう、延長(号)7年(929年)-寛和年(985年))は平安時代中期の皇族、人。例文帳に追加

Queen Kishi (also known as Yoshiko) was a poet and member of the Imperial Family who lived in the middle of the Heian period, from 929 to 985.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西園寺公経(さいおんじきんつね、承安(日本)年(1171年)-寛2年8月29日(旧暦)(1244年10月2日))は、鎌倉時代の公家・人。例文帳に追加

Kintsune SAIONJI (1171 -October 2, 1244) was a Kamakura-period court noble and poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤原兼輔(ふじわらのかねすけ、年(877年)-承平(日本)3年2月18日(旧暦)(933年3月21日))は、平安時代中期の公家・人。例文帳に追加

FUJIWARA no Kanesuke (877 - March 21, 933) was a mid-Heian period court noble and poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平貞文(たいらのさだふみ、貞観_(日本)14年(872年)?-延長(号)年9月27日(旧暦)(923年11月13日))は、平安時代中期の人。例文帳に追加

TAIRA no Sadafumi (872? - November 13, 923) was a mid-Heian period poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京極為兼(きょうごくためかね、建長6年(1254年)-徳4年/弘2年3月21日(旧暦)(1332年4月16日))は、鎌倉時代後期の人。例文帳に追加

Tamekane KYOGOKU (1254 - April 16, 1332) was a late Kamakura-period waka poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原清輔(ふじわらのきよすけ、長治年(1104年)-治承年6月20日(旧暦)(1177年7月17日))は、平安時代末期の公家・人。例文帳に追加

FUJIWARA no Kiyosuke (1104 - July 17, 1177) was a court noble and poet at the end of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源光行(みなもとのみつゆき、長寛年(1163年)-寛2年2月17日(旧暦)(1244年3月27日))は、鎌倉時代初期の政治家・文学者・人である。例文帳に追加

MINAMOTO no Mitsuyuki (1163 - April 3, 1244) was a politician, literary scholar and poet during the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西行(さいぎょう、1118年(年)-1190年3月23日(文治6年2月16日(旧暦)))は、院政期から鎌倉時代初期にかけての僧侶・人。例文帳に追加

Saigyo (1118 - March 23, 1190) was a monk and poet during the period between the cloister government and the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年(1118年)には、柿本人麻呂の図像を祭りを献じたが、これは史上最初の「人麿影供(えいぐ)」の記録とされる。例文帳に追加

In 1118, he held a poetic ceremony to enshrine the poetic sage KAKINOMOTO no Hitomoaro, devoting the Hitomaro's figure, that was the first-ever event for "Hitomaro engu".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荷田春満(かだのあずままろ、寛文9年1月3日(旧暦)(1669年2月3日)-年7月2日(旧暦)(1736年8月8日))は、江戸時代中期の国学者・人。例文帳に追加

KADA no Azumamaro (February 3, 1669 - August 8, 1736) was a scholar of Japanese classical literature and a waka poet in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1303年(嘉年)後宇多天皇(後醍醐天皇の父)の命を受け『新後撰和集』を撰進している。例文帳に追加

Under the command of Emperor Gouda (father of Emperor Godaigo) in 1303, he collected and presented the "Shin Gosen Wakashu" (New Later Collection of Japanese Poems, thirteenth imperial poetic anthology).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源顕房(みなもとのあきふさ、長暦年(1037年)-嘉保年9月5日(旧暦)(1094年10月16日))は、平安時代後期の公卿・人。例文帳に追加

MINAMOTO no Akifusa (1037 - October 22, 1094) was a court noble and a poet during the latter half of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

節会外弁などをつとめて、禄6年(1693年)から禄13年(1700年)の間には武家伝奏役をつとめた。例文帳に追加

Through other positions such as Geben (a kugyo who supervised many matters outside Jomei Gate at sechie (Imperial Court Ceremony)) in Toka no sechie (Imperial Court Ceremony), he was in charge of bukedenso-yaku from 1693 to 1700.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六条有房(ろくじょうありふさ、建長3年(1251年)-年7月2日_(旧暦)(1319年7月19日))は、鎌倉時代後期の公卿・人。例文帳に追加

Arifusa ROKUJO (1251–July 27, 1319) was Kugyo (a Court noble) and a poet during the late Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正徹(しょうてつ、永徳年/弘和年(1381年)-長禄3年5月9日(旧暦)(1459年6月9日))は、室町時代中期の臨済宗の僧。例文帳に追加

Shotetsu (1381-June 9, 1459) was a poet-monk of the Rinzai Sect who lived during the mid-Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尭孝(ぎょうこう、明徳2年/中8年(1391年)-康正年7月5日(旧暦)(1455年8月17日))は、室町時代中期の僧・人。例文帳に追加

Gyoko (1391 - August 26, 1455) was a priest and waka poet in the middle of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷泉為益(れいぜいためます、永正13年(1516年)-年8月23日(旧暦)(1570年9月22日)は戦国時代(日本)の公卿、人。例文帳に追加

Tamemasu REIZEI (1516 - October 2, 1570) was a kugyo (high court noble) and a poet who lived in the Sengoku period (period of warring states).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘俊綱(たちばなのとしつな、長年(1028年)-寛治8年7月14日(旧暦)(1094年8月27日))は、平安時代後期の官人・人。例文帳に追加

TACHIBANA no Toshitsuna (1028 - September 2, 1094) was a government official and poet during the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今川範以(いまがわのりもち、年(1570年)-慶長12年11月27日(旧暦)(1608年1月14日))は、安土桃山時代の武将・人。例文帳に追加

Norimochi IMAGAWA (1570 - January 14, 1608) was a busho (Japanese military commander) and waka poet, who lived during the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原信実(ふじわらののぶざね、安年(1175年)?-文永3年(1266年)以降)は、鎌倉時代前期から中期にかけての公家・画家・人。例文帳に追加

FUJIWARA no Nobuzane(1175? to after 1266) was a court noble, a painter, and a poet from the early to middle Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川国貞(うたがわくにさだ、天明6年(1786年)-年12月15日(旧暦)(1865年1月12日))は江戸時代の浮世絵師。例文帳に追加

Kunisada UTAGAWA (1786- January 12, 1865) was an Ukiyoe artist in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、踏節会外弁・権中納言を経て、寛政年(1789年)に権大納言となり、享和年(1801)に職を辞した。例文帳に追加

After that, he served as Toka no sechie Geben (a kugyo who supervised many matters outside Jomei Gate at the Imperial Court Ceremony, called Toka no sechie) as well as Gon Chunagon (a provisional vice councilor of state), and in 1879, he became Gon Dainagon, however, he resigned this position in 1801.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤左千夫(いとうさちお、年8月18日(旧暦)(1864年9月18日)-大正2年(1913年)7月30日)は日本の人、小説家。例文帳に追加

Sachio ITO (September 18, 1864 - July 30, 1913) is a poet and novelist in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年(1204年)、熊野行遍法橋は、『新古今和集』の撰者の1人である藤原定家を訪ね、西行(1118年-1190年)のことなどを懐かしく語り合った(『明月記』年6月15日条)結果、『新古今和集』に「法橋行遍」という名前で上記の4首が入撰された。例文帳に追加

In 1204, Kumano Gyohen Hokkyo visited FUJIWARA no Teika, one of the selectors of "Shinkokin Wakashu," having a talk with him about Saigyo (1118-1190) and others with nostalgia ("Meigetsuki," July 20, 1204), as a result, four of his poems were selected under the name of 'Hokkyo Gyohen' for "Shinkokin Wakashu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『増鏡』にも描かれた年(1321年)八月十五夜合や建武政権下で行われた内裏七夕会などにも召されている。例文帳に追加

He was invited to the Dairi (Imperial Palace) Tanabata Uta-kai (poem competition) held under the Kenmu government and to the Hachigatsu Jugoya Uta-awase in 1321 (poetry contest on the fifteenth night of the eighth month), which were described in the "Masukagami" (The Clear Mirror).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また現在判明している作でもっとも時代が新しいのは年(1204年)11月の春日社合であり、『増鏡』などの記述から、この後遠からずして亡くなったものと推測することができる。例文帳に追加

Among those of her poems which still exist today, the latest poem was made at Kasugasha Uta-awase poetry contest held in November, 1204, and the descriptions in "Masukagami" (The Clear Mirror) and other poems suggest that she passed away soon after the uta-awase.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村上天皇の崩御後は源順、大中臣能宣、平兼盛ら著名な人たちが徽子女王・規子内親王母娘のに出入りして度々合せなどを催し、村上朝の壇を引き継ぐ風雅のサロンとして評判を集めた。例文帳に追加

After Emperor Murakami's death several celebrated poets, including MINAMOTO no Shitago, ONAKATOMI no Yoshinobu, and TAIRA no Kanemori, frequently came to visit Queen Kishi and her daughter Imperial Princess Kishi at their home, where they organized poetry contests and other activities; she gathered together a popular and elegant literary salon, taking over leadership of the poetry circles of Emperor Murakami's court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このは零落した身の上を詠んだものだが、を詠みかけた相手が、家集では肥後国守・清原輔(908-990年)、『大和物語』では藤原純友の乱の追捕使・小野好古(884-968年)となっており、の本文も、例文帳に追加

This poem expresses her now miserable position, and the person to whom this poem is composed is said to be KIYOHARA no Motosuke, the Lord of Higo Province (908 - 990) according to a personal collection of poetry, or ONO no Yoshifuru (884 - 968), an envoy with the job of pursuit and capture in FUJIWARA no Sumitomo's War according to "Yamato Monogatari" (Tales of Yamato); furthermore, the body of the poem reads,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寇襲来の頃に宏覚禅師が詠んだ和(s愛国百人一首の37番)は、1940年に楽家出身の多忠朝によって国風舞の手法で曲と振りを付けられ悠久の舞となった。例文帳に追加

A waka poem (s: No. 37 of Aikoku Hyakunin Isshu (One Hundred Patriotic Poems by One Hundred Poets)) was made by Kokaku Zenshi around the time Mongol invasion attempts against Japan took place and was converted to Yukyu-no-mai Dance as O no Tadatomo added music and dance to the waka poem in 1940 using the kuniburi no utamai (Japanese traditional dance executed in the ceremonies of the court) method.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輔が人として高名だったことは、『枕草子』にみえる、女房勤めした折に清少納言が「父の名を辱めたくないのでは詠まない」といって許されたという挿話からも伺える。例文帳に追加

One story in "Makuranososhi" (The Pillow Book) has it that Sei Shonagon was allowed not to make poems when she started to work at the Imperial Court, as she said she did not want to make any poems because her poems might bring shame on her father, and this story tells that Motosuke was such a great poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

袋草紙(ふくろぞうし)は、平安時代後期の保年間(1156年-1159年)頃に公家で六条家流の人であった藤原清輔が著した論書である。例文帳に追加

Fukurozoshi is a treatise on waka poetry written during the Hogen era (1156 - 1159) in late Heian period by FUJIWARA no Kiyosuke, who was a court noble and a poet in a linage of the Rokujo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

篠塚流(しのづかりゅう)とは、江戸時代の後期、文化(号)・文政期(1804年-1830年)に、舞伎上方舞伎所作事の振付師・篠塚文三郎によって創設された上方舞最古の流派である。例文帳に追加

The Shinozuka school is the oldest school of "kamigata-mai dance" established by a Kamigata Kabuki (kabuki of the Kyoto and Osaka area) shosagoto (the way of dance) choreographer Bunzaburo SHINOZUKA during Bunka and Bunsei era (1804-1830) at the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家の芸(いえのげい)とは、能・狂言・浄瑠璃・舞伎・舞伎舞踊・上方舞などの伝統芸能において、家とみなされる家に代々相伝する、その家が特に得意としている芸や演目。例文帳に追加

Ie No Gei (literally, performance of a family) means performances or repertories of traditional performing arts such as Noh, Kyogen (farce played during a Noh play cycle), Joruri (Ballad drama), Kabuki, Kabuki Buyo (Kabuki Dance) and Kamigata mai dance, which have been passed down by the family recognized as the iemoto (the head family of a school) for generations, and especially the family has a good skill to perform them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これはがるたが百人一首を覚えることを目的とした遊びであったためであり、江戸中期ごろまでは人の絵が付されていない読み札もまま見られる。例文帳に追加

Since the uta-garuta was made originally for memorizing the tanka of "Ogura Hyakunin Isshu" through the game, ue-no-ku and shimo-no-ku were written separately on the yomi-fuda and the tori-fuda, therefore, on some uta-garuta before the middle of the Edo period were not drawn even the portraits of the poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二条良基(にじょうよしもと、応2年(1320年)-嘉慶(日本)2年6月13日(旧暦)(1388年7月16日))は、南北朝時代(日本)の公卿、人であり連の大成者である。例文帳に追加

Yoshimoto NIJO (1320 - July 24, 1388) was a kugyo (the top court official), a poet and an achiever of Renga in the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、叔父慈円を後援・協力者として建久初年頃から壇活動が顕著になり、同年『花月百首』、同四年頃『六百番合』などを主催した。例文帳に追加

Also, his activities in poetry circles became more pronounced from around 1190 through the support of his uncle, Jien and he hosted "Kagetsu hyakushu" in the same year and "Roppyakuban utaawase" (The Poetry Match in 600 Rounds) in 1193.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、文4年(1539年)には吉宗の依頼により、当時和に優れた4人の公家(中院通躬・烏丸光栄・三条西公福・冷泉為久)を推挙して吉宗に自作の和を提出させている。例文帳に追加

Also, in 1739, at a request by Yoshimune, he recommended four kuge (court nobles), Michimi NAKANOIN, Mitsuhide KARASUMARU, Kintomi SANJONISHI, and Tamehisa REIZEI, who were outstanding waka poets of the period and had them present their waka to Yoshimune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永長年(1096年)5月、皇太后宮権亮在任中に藤原能実家合に参加し、同月に源師時家合の判者となっている。例文帳に追加

In May 1096, during his term of Kotaigogu gon no suke (Provisional Assistant Master of the Empress Dowager's Household), he participated in FUJIWARA no Yoshizane ke uta awase (poetry contest sponsored by FUJIWARA no Yoshizane) and became a judge at MINAMOTO no Morotoki ke uta awase (poetry contest sponsored by MINAMOTO no Morotoki) in the same month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが後に結婚式などのおめでたい席でわれることがある東北民謡「さんさ時雨」の元歌になったと言われるが、俗説であり事実ではない。例文帳に追加

It is said that this tank became the origin of a minyo (a traditional folk song) in Tohoku Region called "Sansa Shigure" (incessantly drizzling light shower) in later years, which is sometimes sung in such celebratory occasions as a wedding ceremony; however this is not a fact but a popular belief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この天覧舞伎は外務大臣井上馨邸で開催されたが、九代目は井上のほかにも伊藤博文や松方正義などの老とも交流を持ち、舞伎俳優の社会的地位の向上につとめた。例文帳に追加

This Tenran Kabuki was held in the residence of Kaoru INOUE, the Minister of Foreign Affairs, and the Ninth, having friendly connections with Genro (elder statesmen) including Hirobumi ITO, Masayoshi MATSUKATA and others, strove to improve the social status of Kabuki actors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5年後の禄9年(1696年)、また京都役を命ぜられ、和のたしなみ深い光茂の宿望であった古今伝授(古今和集解釈の秘伝を授かること)を得るために、この取り次ぎの仕事に奔走した。例文帳に追加

Five years later in 1696, when he was appointed Kyotoyaku (official in charge of affaires in Kyoto), he made a great effort as an agent of Mitsushige, to gain Kokin denju (the secret transmissions of the "Kokin Wakashu" [Anthology of Old and New Japanese Poems]), which was the long-cherished desire of Mitsushige, who had a special interest in waka (Japanese poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五代目中村右衛門(ごだいめなかむらうたえもん、慶応年12月29日(旧暦)(1866年2月14日)-昭和15年(1940年)9月12日)は、明治から大正、昭和の戦前期にかけて活躍した舞伎役者。例文帳に追加

The fifth Utaemon NAKAMURA (February 14, 1866 - September 12, 1940) was a kabuki actor who was active in the Meiji period and the Taisho period and the prewar period of the Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山市加太の淡嶋神社(和山市)を総本社とする全国の淡嶋神社(粟島神社・淡路神社)の々の祭神であるが、現在は多くの神社で神話に登場する神に変えられている。例文帳に追加

It is the deity originally enshrined in the Awashima-jinja Shrines (Awashima-jinja Shrine (粟島神社), Awaji-jinja Shrine) across the country whose sohonsha (main shrine) is the Awashima-jinja Shrine (Wakayama City) in Kada, Wakayama City, but today, it has changed to a god appearing in mythologies at many shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS