1016万例文収録!

「公庭」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

公庭の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 166



例文

園や園の道例文帳に追加

a road situated in a garden or a park  - EDR日英対訳辞書

名勝例文帳に追加

Opening of gardens with scenic beauty  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園[道路, ]にさくをつける.例文帳に追加

rail a park [road, garden]  - 研究社 新英和中辞典

あの園は開すべきだ例文帳に追加

The garden ought to be opened to the publicopened to the general public.  - 斎藤和英大辞典

例文

園や園などの敷地例文帳に追加

the plot or ground of a garden, park or other enclosed area  - EDR日英対訳辞書


例文

,園,遊園地を造る例文帳に追加

to make a garden, park or play ground  - EDR日英対訳辞書

を一般に開する例文帳に追加

open a garden to the public - Eゲイト英和辞典

『作記』が家自身の手で書かれたように、当時の家は一流の作家でもあった。例文帳に追加

As "Sakutei-ki" was written by a court noble, court nobles at the time were also first class landscape gardeners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イギリスは美しい園で有名です。例文帳に追加

England is famous for beautiful gardens and parks.  - Weblio Email例文集

例文

その園にはとても美しいがある。例文帳に追加

There's a very beautiful garden in that park. - Weblio Email例文集

例文

このは訪問客に非開である.例文帳に追加

This garden is closed to visitors.  - 研究社 新英和中辞典

園は一般人民に開せらるべし例文帳に追加

The garden will be opened to the public.  - 斎藤和英大辞典

園は一般衆の縦覧を許さる例文帳に追加

The garden is opened to public inspectionopen to the public.  - 斎藤和英大辞典

園は一般衆の縦覧を許す例文帳に追加

The garden is open to the public.  - 斎藤和英大辞典

園は一般衆の入場を許している例文帳に追加

The garden is open to the public.  - 斎藤和英大辞典

園を設計する、を設計する、都市を設計する例文帳に追加

to lay out a parklay out a gardenlay out a city  - 斎藤和英大辞典

園のつつじの世話をする師が若干名いる。例文帳に追加

Several gardeners look after the azaleas in the park. - Tatoeba例文

昔,卿など貴人が家で内々に着用した上衣例文帳に追加

in ancient Japan, outer garments worn by nobility in the privacy of their homes  - EDR日英対訳辞書

共施設や個人家で,里子を養育すること例文帳に追加

the act of bringing up foster children in public facilities or one's house  - EDR日英対訳辞書

その園はその時初めて一般開された例文帳に追加

The garden was first shown to the public then. - Eゲイト英和辞典

園のつつじの世話をする師が若干名いる。例文帳に追加

Several gardeners look after the azaleas in the park.  - Tanaka Corpus

1990年に方丈や園が復元され、開された。例文帳に追加

In 1990, hojo (an abbot's chamber) and a garden were revived and opened to the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駐シンガポール日本大使園設計(1988年)例文帳に追加

Designed the garden in the official residence of the Japanese Ambassador to Singapore (1988).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県新会堂園芝能(9月10日)例文帳に追加

Shiba Noh at the garden of Nara Prefectural New Public Hall (September 10)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植栽の場合街路樹、園、木、河川敷等に使われることが多い。例文帳に追加

They are often planted in streets, parks, gardens, river locations, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家の田重保(権大納言)の次男として生まれる。例文帳に追加

He was born as the second son of Shigeyasu NIWATA (Gon Dainagon (provisional chief councilor of state)), a kuge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代のがとくに詳しくわかっているのは、当時の家橘俊綱が書いたといわれる『作記』が残されているからである。例文帳に追加

The gardens during this time are particularly known today because "Sakutei-ki" (the oldest book about gardens in Japan) supposedly authored by TACHIBANA no Toshitsuna, remains available today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フランスの造園家で、ベルサイユの園を含む多くの幾何学的配置園を設計した(1613年−1700年)例文帳に追加

French landscape gardener who designed many formal gardens including the parks of Versailles (1613-1700)  - 日本語WordNet

その他、屋内用の照明としても普及が見られるが、官庁や裕福な家が中心であった。例文帳に追加

They were also widely used for interior illumination, though mainly in public offices and wealthy households.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝香宮邸:白金台に現存し、現在は東京都園美術館として一般に開されている。例文帳に追加

Asakanomiya Palace: It exists in Shiroganedai and currently opened to the public as the Tokyo Metropolitan Teien Art Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リッチ・リーン燃焼ガスバーナーを利用した低害・高効率家用ガスボイラー例文帳に追加

HOME GAS BOILER OF LOW ENVIRONMENTAL POLLUTION AND OF HIGH EFFICIENCY UTILIZING RICH/LEAN COMBUSTION GAS BURNER - 特許庁

園等において水以外に湯も吐水することができる水栓柱を提供する。例文帳に追加

To provide a tap post capable of discharging hot water in addition to water in a garden or a park. - 特許庁

インターネット等の衆網16とIEEE1394等の家網14を結ぶ通信装置である。例文帳に追加

The communication unit interconnects a public network 16 such as the Internet and a home network 14 such as a network in compliance with the IEEE 1394. - 特許庁

意匠性を高め、校園等に違和感なく設置できるコンポスト容器を提供する。例文帳に追加

To provide a compost container excellent in designability and capable of placing on campuses, parks and the like without bringing uncomfortable feeling. - 特許庁

マーチは驚き、フィッシャーは当初の衝撃から立ち直って、の端に爵を連れて行った。例文帳に追加

Rather to March's surprise, Fisher had drawn away from this first collision, leading the duke with him to another part of the garden.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

日本園は寺院にあるものや、大名屋敷の園/園跡などがあり、そのほかでは政治家・実業家の邸宅/邸宅跡のほか、共施設やホテルの敷地に造られたものもある。例文帳に追加

Nihon teien are often found in temples and gardens/remains of gardens of Daimyo (feudal lords), residences/remains of residences of statesmen and industrialists, and also on the premises of public facilities and hotels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管理手段403は、家情報データベース401に格納された他の家の収支内容を外部の家用端末からの閲覧要求により開する。例文帳に追加

A management means 403 discloses the content of the income and expenditure of other households stored in the household information database 401 by request for browsing from an external household terminal. - 特許庁

2 家裁判所は、その職務を行うについて、務所、私の団体、学校、病院その他に対して、必要な協力を求めることができる。例文帳に追加

(2) The family court may request public offices, public and private organizations, schools, hospitals and others to offer necessary cooperation in the operations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

田重能(にわたしげよし、天明2年6月3日(旧暦)(1782年7月12日)-天保13年8月19日(旧暦)(1842年9月23日))は江戸時代後期の家、卿。例文帳に追加

Shigeyoshi NIWATA (July 12, 1782 – September 23, 1842) was a court noble of the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田重基(にわたしげもと、寛政11年8月22日(旧暦)(1799年9月21日)-天保11年2月17日(旧暦)(1840年3月20日))は江戸時代後期の家、卿。例文帳に追加

Shigemoto NIWATA (September 21, 1799 – March 20, 1840) was a court noble of the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田重嗣(にわたしげつぐ、宝暦7年1月30日(旧暦)(1757年3月19日)-天保2年4月5日(旧暦)(1831年5月16日))は江戸時代の家(卿)。例文帳に追加

Shigetsugu NIWATA (March 19, 1757 – May 16, 1831) was a court noble of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田重熈(にわたしげひろ、享保2年9月21日(旧暦)(1717年10月25日)-寛政元年8月19日(旧暦)(1789年9月30日))は江戸時代の家、卿。例文帳に追加

Shigehiro NIWATA (October 25, 1717 – September 30, 1789) was a court noble of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小沢は単なる園史の研究家でなく自らも日本園を作し、天王寺園や伊勢皇大神宮・豊受大神宮の外苑、栗林園の修景のほか、ロンドンで開催された日英博覧会に出展された日本園、また自身の故郷三重県桑名市では1928年に松平定信百年祭にともない造られた九華園などの作品がある。例文帳に追加

He was not a mere historical researcher of gardens but also produced gardens himself such as Tennoji-koen (Tennoji Park), outer park of the Ise Kotai-jingu Shrine and the Toyouke-daijingu Shrine and he restored scenery in Ritsurin-koen park and even produced a Nihon teien exhibited in The Japan-British Exhibition held in London, and Kyuka-koen Park for centennial festival of Sadanobu MATSUDAIRA at his own birth place, Kuwana City, Mie Prefecture built in 1928.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうして受け継いだ旧大名園のいくつかは整備され、戦火を潜り抜けて現在東京都の園として、また旧安田園のように区立として開されている。例文帳に追加

Some of the so-succeeded former daimyo residences have been maintained and passed under the fires of war, and opened to the public as Tokyo Metropolitan property or run by the Ward like Kyu-Yasuda Teien (the former Yasuda garden).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの東京に残る名園は皇居東御苑や祖長岡安平が手がけた相馬邸園、現新宿区おとめ山園などのように再整備され、現在一般開されるに至る。例文帳に追加

These sophisticated gardens left in Tokyo were newly restored and opened to the public like Kokyo Higashi Gyoen (the East Garden of the Imperial Palace), Soma-tei teien (the Soma Residence Garden) handled by Yasuhei NAGAOKA, the pioneer of modern gardens and a garden now called the Otome-yama park in Shinjuku Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中興の七代目小川治兵衞は源之助といい、平安神宮・円山園・無鄰庵(山県有朋邸)・清風荘(西園寺邸)・對龍山荘(市田弥一郎邸)・等国指定名勝指定園の作、さらに古河園、平安神宮、京都博物館前、野村碧雲荘などや住友家(有芳園・茶臼山邸・鰻谷邸・住吉・東京市兵町邸)・三井家・岩崎家・細川家等数多くの名を残す。例文帳に追加

The seventh Jihei OGAWA, who revived the field of gardening, was called Gennosuke and left behind sakutei of Heian-jingu Shrine, Maruyama Park, Murinan (official residence of Aritomo YAMAGATA), Seifu so (the official residence of Kinmochi SAIONJI), Tairyusanso (residence of Yaichiro ICHIDA), and gardens designated as the National Site of Scenic Beauty, as well as many famous gardens such as the Furukawa Teien Garden, Heian-jingu Shrine, the front yard of Kyoto National Museum, the residence of Nomura Hekiunso, Sumitomo family (Yuhoen, the residence of Chausu-yama Mountain, the residence of Unagidani, Sumiyoshi, the residence of Hyomachi in Tokyo City), Mitsui family, Iwasaki family, and the Hosokawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明のコードレス電話システムの子機(10)は、家モード及び衆モードのとき、親機(20)からの制御信号の受信レベルに基づいて衆モード或るいは衆モードに切換えるようにしたものである。例文帳に追加

When the slave set in the cordless telephone system set in a home mode or in a public mode, it can switch into the public mode or the home mode based on a reception level of a control signal from the master set. - 特許庁

ヨーロッパでは貴族や富豪が日本風園を作るようになり、北米大陸でも園の一角に日本風園や茶亭が制作されるようになった。例文帳に追加

In Europe, the aristocracy and millionaires actively produced Japanese style gardens and also in the North American Continent, Japanese style gardens and tea houses were produced in the corner of parks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

系一般廃棄物の収集現場作業及び関連諸作業を効率化すると共に、地域住民に家系一般廃棄物の収集情報をリアルタイムに開する情報管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information management system for achieving the efficiency of the collection job site operation and relevant various operations of domestic general wastes, and for disclosing the collection information of the domestic general wastes to local residents in a real time. - 特許庁

例文

修学や疾病などにより一時的に家事援助、保育等のサービスが必要となった際に、地方共団体が家生活支援員を派遣したり、家生活支援員の居宅等において児童の世話等を行ったりしている。例文帳に追加

When temporary assistance of housekeeping and nursing due to school attendance or illness, local public agencies dispatch staff to support home life or looking after children at home of a staff. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS