1016万例文収録!

「勤流」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 勤流に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

勤流の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

現状では、この法定協議会の利害関係者として、通事業者が参加することはあまりないが、地域の生活者にとって買い物は通・通学と並んで公共交通機関を使う機会であることを踏まえると、通事業者の積極的な参加が望まれる。例文帳に追加

Currently, distribution companies rarely take part in those legal councils as one of relevant parties, but they are expected to take an active attitude for participation when we consider that going shopping is an opportunity for the people living in local societies to use public transportation as well as commuting to work or school.  - 経済産業省

江戸時代初期、正座の広まった要因としては、江戸幕府が小笠原礼法を採用した際に参交代の制定より、全国から集められた大名達が全員将軍に向かって正座をする事が決められ、それが各大名の領土へと広まった事が一つ。例文帳に追加

One factor why sitting in the seiza style became popular in the early Edo period was that when the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) adopted the Ogasawara school of etiquette, the Daimyo (feudal lords) were required to use seiza style when they all gathered to meet the Shogun under the Sankinkotai system, which required them to spend every other year in Edo, and the custom then spread to their domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見宮家の縁故で、女漢学者で王論者の若江薫子(1835―1881年)が家庭教師として忠香の娘たちの養育に携わっていたが、女御を一条家から出すのに際し、薫子は姉を差し置いて妹の寿栄君を推薦したと言われている。例文帳に追加

Through connections of the Fushimi-no-Miya family, Nioko WAKAE, a female scholar of Chinese classics and an imperialist (1835-1881), was involved in the nurturing of Tadaka's daughters as a tutor, but in the face of choosing a consort from the ICHIJO family, Nioko is said to have recommended the younger sister Suegimi over the older sister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正8年(1580年)11月には豊弘から入国以来の忠を賞され、巨濃郡陸上・宇治・大野の三ヵ所が与えられたが、翌年の豊臣秀吉による鳥取城攻略後、所領を失い浪の身となり、慶長16年(1611年)12月に没した。例文帳に追加

In December 1580, Masatoki was granted the lands of Kugami, Uji and Ono in Kono no Kori by Toyohiro YAMANA in recognition of his loyal service since he joined the vassals, but ironically, after Hideyoshi TOYOTOMI took Tottori-jo Castle in the next year, he lost the lands and became a wandering warrior, and died in December 1611.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

新快速の乗り入れで長浜が京阪神の通圏となった一方、黒壁スクエアなど地元の観光資源活性化などが反響を呼んだ結果多くの観光客が長浜へと足を運ぶようになり、街づくりの起爆剤としての直化工事は全国の注目を浴びた。例文帳に追加

The entry of the special rapid to Nagahama Station brought the area within commuting distance to the Keihanshin area, while the utilization of local resources for tourism, such as Kurokabe Square, resulted in the increase in the number of tourists visiting Nagahama; the construction for DC electrification won the attention of the whole country as a trigger for regional development.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

武士の人口は、参交代に伴う地方からの単身赴任者など、動的な部分が非常に多く、その推定は20万人程度から100万人程度までとかなりの幅があり、最盛期の江戸の総人口も68万人から150万人まで様々な推定値が出されている。例文帳に追加

Estimates for the samurai residing in Edo vastly ranges between two-hundred thousand and one million due to many fluctuating factors such as the unaccompanied assignments of regional samura in accordance to the requirements of the Sankinkotai system, and the total population for Edo during its apex has ranged from 680,000 to 1.5 million.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

既に述べたように、東アジアにおいては、企業内転者以外の高度人材(専門職労働者、高度専門資格労働者、研究者等)の域内移動は少なく、むしろこうした高度人材は欧米等の域外に出してしまっている。例文帳に追加

As already stated, there are few movements of highly-skilled human resources other than intra company transferees (professional workers, workers with highly specialized qualifications, researchers, etc.) within the East Asian region; rather, these highly-skilled human resources are flowing to areas outside of the region such as Europe and North America. - 経済産業省

従業員の通は、必ずしも報告事業者が購入または弁済するものではないが、購入または取得された物品・サービスと同様、事業者の操業を可能にするサービスであることから、上スコープ3 のカテゴリに区分される。例文帳に追加

Even though employee commuting is not always purchased or reimbursed by the reporting company, it is categorized as an upstream scope 3 category because it is a service that enables company operations, similar to purchased or acquired goods and services.  - 経済産業省

タクシー搭載の車載型情報処理装置2は、タクシー乗務員の務時間中における業務実績、すなわち実車又は空車の別、空車時の待ち又はし、乗客の乗車及び降車の場所と時刻、実車時及びし時の走行経路、料金を含む業務実績データを生成する。例文帳に追加

An on-vehicle information processor 2 mounted on a taxi generates business results data including business results during business hours of a taxi driver, namely, difference between occupied and empty vehicles, waiting or cruising at an empty vehicle, places and times of passengers to get on and out of the vehicle, travel courses at the vehicle with clients on and cruising, and fares. - 特許庁

例文

元弘3年(1333年)、先の船上山の戦いにおいて幕府軍に対し勝利を収めた後醍醐天皇は、名和長年ら中国地方周辺の皇派諸将を結集、京都への還幸の為の露払いとして頭中将・千種忠顕を総大将とした先発隊を送り込み、先に京を囲み六波羅探題を攻撃していた播磨国の赤松則村と合させる。例文帳に追加

In 1333, after winning against the bakufu army at Mt. Senjo, Emperor Godaigo assembled pro-Imperialist warlords who were in the Chugoku region such as Nagatoshi NAWA, and before the Emperor's return to Kyoto, he sent an advanced army with Tono Chujo (the first secretary's captain) Tadaaki CHIGUSA as the supreme commander to join with Norimura AKAMATSU of the Harima Domain who was surrounding the capital and attacking the Rokuhara Tandai (the office of shogunal deputy in Kyoto placed by the Kamakura bakufu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1986年まで客車普通列車が走っていたり、生瀬~道場付近では武庫川の渓の眺めを楽しめたりするなど、のどかなローカル路線の体であったが、同年の宝塚~新三田間の複線電化を機にそれらは姿を消し、沿線住宅開発の進展とJR東西線の開業などにより新型電車が行き交う通路線となっている。例文帳に追加

Up to 1986, the Fukuchiyama Line was a tranquil local line where passenger local trains ran and the scenery of a Muko-gawa River stream was enjoyed near Namaze and Dojo; however, these scenes disappeared as the line between Takarazuka Station and Shin-Sanda Station was double-tracked and electrified in 1986, and it was transformed into a commuter line on which new types of trains run, housing development is promoted along the line and the JR Tozai Line has been established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここでは、経済的な分析手法を開発するという目的に照らして後者を採用して議論を進める。その際、具体的には都市圏と呼ぶにふさわしい都市集積を持った地域を都市圏として認識するため22、市町村間の通勤流動に基づいて全国を269に分類した「都市雇用圏」23の概念を使用し、都市圏24を単位に地域経済の分析手法を議論する。例文帳に追加

In light of the purpose of developing a method of economic analysis, the latter definition will be used for the following sections, since those regions that have sufficient urban concentration are consideredurban areas,”22 the concept ofurban employment areas,”23 which breaks down the country into 269 units based on the flow of commuters between municipalities, will be used to discuss the analysis method of regional economies based on each urban areas.24 - 経済産業省

他のカテゴリ(輸送・通、事業で発生する廃棄物、出張、従業員の通、リース資産、フランチャイズ、販売した製品の使用など)については、最低限境界は、関連するバリューチェーン提携事業者(輸送業者、廃棄物管理会社、輸送車両、従業員、賃貸事業者、フランチャイズ主宰事業者、顧客など)のスコープ1 およびスコープ2 の排出を含む。例文帳に追加

For other categories (e.g., transportation and distribution, waste generated in operations, business travel, employee commuting, leased assets, franchises, use of sold products, etc.), the minimum boundary includes the scope 1 and scope 2 emissions of the relevant value chain partner (e.g., the transportation provider, waste management company, transportation carrier, employee, lessor, franchisor, consumer, etc.).  - 経済産業省

山電も山陽電気鉄道820・850形電車といった元特急車のほか、2扉の特急車と3扉の通車が投入された山陽電気鉄道2000系電車、一部木造車が残っていた山陽電気鉄道100形電車を更新した山陽電気鉄道250形電車、山陽電気鉄道270形電車、線型の山陽電気鉄道200形電車小型車を更新した山陽電気鉄道300形電車、広軌63系として有名な山陽電気鉄道700形電車を更新した山陽電気鉄道2700系電車と700系全金属改造車、そして現在も活躍する山陽電気鉄道3000系電車が運用されていた。例文帳に追加

Sanyo Railway was using, in addition to Sanyo 820/850 series cars that were previously used for super-express trains, Sanden 2000 series cars including two-door cars for super-express and three-door cars for commuting trains, Sanden 250 series cars that were converted from Sanden 100 series wooden cars, Sanden 250 series cars, Sanden 270 series cars, Sanden 300 series cars that were converted from streamline-shaped small-size cars of Sanden 200 series cars, Sanden 2700 series cars that were converted from Sanden 700 series cars famous for broad-gauge 63 type, 700 type metal-made cars and Sanden 3000 series cars that are being used even at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

最終的に徳川家康による領国貨幣とも言うべき慶長小判慶長丁銀が全国統一により公鋳貨幣としての地位を築くことになるが、多額に上る慶長金銀の海外出などにより地方まで充分に行き渡らなかったため通貨の全国統一を達成するには至らず、依然、各地銀山から発行される極印銀などの領国貨幣が並行して通用し、国内で不足気味の慶長金銀を補佐する役割を果たしていたため幕府も通を黙認し、また諸国大名が、参交代のとき中央貨幣である慶長金銀と交換するための手段としても用いられた。例文帳に追加

Keicho koban (oval gold coin) and keicho chogin (oval silver coin), which can be considered as ryogoku kahei issued by Ieyasu TOKUGAWA, eventually established their position as an official currency cast by the government for the unification of the whole country, but were not made sufficiently available in the chiho (regions) because a large amount of Keicho gold and silver flowed out to foreign countries, failing in the nation-wide currency unification, and therefore, ryogoku kahei such as chiho hallmark silver issued by silver mines at various places, were still used in parallel, serving to fill the shortage of Keicho gold and silver, silently allowed to circulate, and used by daimyo (Japanese feudal lords) of various provinces also as a means to exchange with Keicho gold coins, the central currency at the time of Sankin-kotai (daimyo's alternate-year residence in Edo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS