北寄りのの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 47件
東寄りの北例文帳に追加
north by east - 斎藤和英大辞典
京都市北区役所 最寄りは隣の北大路新町例文帳に追加
Kyoto City Kita Ward Office: Its closest bus stop is 'Kitaoji Shinmachi.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
講堂の後方、境内の北寄りに建つ。例文帳に追加
Behind the Lecture Hall, toward the north end of the grounds. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真北から1ポイント東寄り(時計回り)の羅針盤方位例文帳に追加
the compass point that is one point east (clockwise) of due north - 日本語WordNet
区の中央部北寄りには二条城が広大な面積を占める。例文帳に追加
Nijo-jo Castle covers large area of the land in the northern part of the center of Nakagyo Ward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秋分から春分までの間、北半球では太陽は真東からやや南寄りの方角から上り、真西からやや南寄りの方角に沈む。例文帳に追加
The sun rises from the slightly southerly direction from the due east and sets in the slightly southerly direction from the due west in the northern hemisphere during the period between the autumnal and vernal equinoxes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
改札は有人改札口が国際会館寄りの北側に、無人改札口が竹田寄りの南側にある。例文帳に追加
As for the entrance/exit gates, a manned one is located on the north side or on the Kokusaikaikan (the international conference hall) side and an unmanned one is found on the south side (the Takeda side). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
呉竹の台(くれたけのだい)は、清涼殿の東庭の北寄りの、呉竹を植えた所である。例文帳に追加
Kuretake no dai was where planting Wu Chinese bamboo in the eastern garden of Seiryoden (Literally "Limpid Cool Hall," an imperial summer palace). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
烏丸丸太町交差点へは今出川・国際会館寄りの北側の1~4番出口へ。例文帳に追加
For the Karasuma-Marutamachi crossing, use any of the exit 1 to exit 4 on the north side or the Imadegawa/Kokusaikaikan side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の宮福線は、北丹鉄道ルートのやや西寄りを直線的に結んでいる。例文帳に追加
The Miyafuku Line presently runs straight a little to the west of the Kitakinki Tango Railway route. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北は北大路通から南は十条通までで、北部の平野神社前以北と九条通以南は東寄りに斜めになっているが、それ以外の区間では一直線に真北を向いている。例文帳に追加
Between the Kitaoji-dori Street in the north and the Jujo-dori Street in the south, the street is straight and oriented due north, although the section north of Hirano-jinja Shrine in the north and the section south of the Kujo-dori Street run diagonally eastward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中書島方の国道24号線観月橋北詰(ホーム中書島寄り)に改札口がある。例文帳に追加
The ticket gates are placed at the north end of Kangetsu-kyo Bridge on National Route 24, on the Chushojima side (the Chushojima side of the platforms). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
駅前から100mほど西寄りに、かつて北丹鉄道の終点・河守駅があった。例文帳に追加
Kawamori Station, a Hokutan Railway terminal station, was once located approximately 100 meters west of this facility. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愛宕山(舞鶴市東舞鶴)-京都府舞鶴市の東舞鶴市街地から北寄りにある。例文帳に追加
Atago-san (Higashimaizuru, Maizuru City) - It is located in a place to the north of the urban area of Higashimaizuru City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
館跡中央のやや南寄りに平面長方形の本丸があり、その北側に二の丸、三の丸などを配置してある。例文帳に追加
A horizontally rectangular honmaru (the keep of the castle) was placed slightly to the south of the center of the castle site, with the ninomaru (second bailey) and the sannomaru (outer part of the castle) to the north of it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大覚寺統の血筋であるはずの木寺宮が持明院統(北朝(日本))寄りの立場を取るようになったのは、このためである。例文帳に追加
This is the reason why the Kideranomiya family, that should be the blood line of the Daikakuji-To Line came to take the position of the Jimyoin-To (Northern Court - Japan) side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ハン氏の指名に関する国会聴聞会では,運動家としての経歴から,北朝鮮寄りの疑いのある見識に疑問の声が上がった。例文帳に追加
At a parliament hearing on Han's nomination, questions were raised because of her background as an activist, about her suspected pro-North Korea views. - 浜島書店 Catch a Wave
その後約20mの高さの高架橋で水田地帯を越え、進行方向右手から北陸本線が寄り添い、近江塩津となる。例文帳に追加
The Kosei Line passes over the rice-paddy area on the elevated bridge of about 20 meters in height, approaches the Hokuriku Main Line on the right hand side in the traveling direction and ultimately reaches Omi-Shiotsu Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かつては現在地より踏切を挿んだ北側の園部寄りに1面1線の無人駅とホームが延びていた。例文帳に追加
An unmanned station and a platform with a single track used to exist on the opposite northern side of the present site nearer to Sonobe. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
区の北寄りを旧東海道が東西に走り、奈良方面への奈良街道も通じるなど、古くから交通の要衝であった。例文帳に追加
With the ancient Tokai-do Road running in the northern part of Yamashina Ward as well as the Nara-kaido Road leading to Nara City, the ward has been a major traffic center since olden times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第一次大極殿は平城宮の正門である朱雀門の真北に位置していたが、第二次大極殿は平城宮東寄りに移動している。例文帳に追加
The First Daigokuden was located directly north of Suzaku-mon Gate, the main gate of the Heijo-kyu Palace (the Imperial Palace of Heijo-kyo), and the Second Daigokuden was moved to a little to the east of Heijo-kyu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ホームの北側と南側は地形の問題もあり完全な対面式ではなく、北側(山科・浜大津行き)のホームは山科・四宮駅寄り、南側(京津三条行き)は京津三条駅寄りとずれた形で設置されていた。例文帳に追加
Given the geography of the area, the platforms on the northern and southern sides weren't designed to exactly face each other; instead, the northern platform (for trains bound for Yamashina and Hamaotsu) was located slightly toward Yamashina and Shinomiya stations and the southern platform (for trains bound for Keishin-Sanjo) was located toward Keishin-Sanjo Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
密庵席は西側の縁側境を明障子、南側の十畳間との境を襖で仕切り、東北側に手前座、北側壁の西寄りに床の間を設ける。例文帳に追加
To the western edge of the Mittanseki tearoom is an engawa veranda separated by a translucent sliding screen, to the south is a ten tatami mat sized room separated by an opaque sliding screen, to the northeast is the host's tea preparation area, and on the west of the northern wall is an alcove. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安京の北辺には宮城である平安宮(大内裏)があり、その内部の中央東寄りに南北約300m、東西約200mの内裏が存在した。例文帳に追加
Heiangu (the Outer Palace Precincts), the palace, was located on the northern side of Heiankyo, and the dairi measured approximately 300 m from north to south and 200 m from east to west in the easterly of the center within the Heiangu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
都の中心やや北寄りに内裏・官衙のある藤原宮を配置し、藤原宮から北・南方向にメインストリートである朱雀大路があった。例文帳に追加
The Fujiwara Palace which included the Imperial Palace and the government office was located slightly to the north from the center of the capital, and there was the Suzaku-oji Street, the main street running in the north-south direction from the Fujiwara Palace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
駅舎は南北双方(北改札は1番ホーム、南改札は4番ホームの、それぞれ淀屋橋寄り)にあり、各ホームは跨線橋と地下道で連絡している。例文帳に追加
There are two station houses, one on the north side (whose ticket gate is provided on Platform 1) and the other on the south side (whose ticket gate is provided on Platform 4), with both located on the Yodoyabashi side, and each platform is reached either by a bridge across the railroads or an underground passage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原京は大和の古道(中ツ道・下ツ道・横大路・山田道)に囲われた領域に南北12条東西4坊ずつの街路が整備され、東西南北3門ずつ計12門を持ち、宮城は市域の中央北寄りに位置しており、その北には苑池が配されていたとことなどから、北魏洛陽城の影響が指摘されている。例文帳に追加
The influence of Luoyang of Northern Wei has been pointed out in the layout of Fujiwara-kyo, for its characteristics such as the area surrounded by the ancient paths in Yamato Province (Nakatsu Michi, Shimotsu Michi, Yokooji and Yamada Michi), the streets dividing the city into twelve rows and eight columns (each of the east and west towns devided into four), three gates attached on each of the north, south, east and west walls (twelve in total), the imperial palace located slightly north to the center and a pond park located further north. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
区南部は住宅地や文教地区になっている一方(岩倉地区などの北寄りの地域は市街化調整区域に指定されているため、高層建築物などの大規模開発が制限されている影響で、田畑も多く残る)、区北部は山間地で林業が盛んである。例文帳に追加
The southern part of the ward is mostly occupied by housing areas and school zones (however, in the northern area of the part, such as Iwakura area, fields still remain because large-scale development, such as constructing a high-rise building, is restricted due to the designation as an urbanization-restricted area), and its northern part is mountainous and the forest industry flourishes there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明に係る建物は、一対の耐力壁列群60,61を、南北の両外寄り位置に配して、それら2組の耐力壁列群60,61の間を、住居30としての屋内領域にした。例文帳に追加
In this building, a pair of bearing wall row groups 60 and 61 are arranged in positions near both outsides of the south and north, and the mutual these two sets of bearing wall row groups 60 and 61 are formed as an indoor area as houses 30. - 特許庁
ホームから東に(宇治寄り)に20m程進んだ所に宇治線を挟んで2線の留置線があり、北側の留置線は5両編成の車両が、南側(新日本理化)は7両編成の車両が留置出来る。例文帳に追加
Twenty meters east of the platforms (on the Uji side), two storage tracks, with the Uji Line between them, are provided, with the north-side storage track enabling a five-car train to be kept there and the south-side (where New Japan Chemical Co., Ltd. is located) storage track accommodating a seven-car train. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丹波国の北寄りの奥丹波地域の何鹿郡は由良川水運が発達した地域であり、綾部藩、山家藩といった藩のほか、旗本領が散在していた。例文帳に追加
The water transportation route through the Yura-gawa River flourished in Ikaruga County in Oku-Tanba area in the northern part of Tanba Province, where Hatamoto territories in addition to the Ayabe clan and Yamaga clan were located. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JRおよび京都市営地下鉄の六地蔵駅の最寄りのバス停は「JR六地蔵」および「JR六地蔵北口」である(京阪宇治バスには「JR六地蔵イトーヨーカドー前」も存在する)。例文帳に追加
The nearest bus stops for JR and Kyoto Municipal Subway's Rokujizo Station is 'JR Rokujizo' and 'JR Rokujizo-kitaguchi' (also a 'JR Rokujizo-Itoyokado-mae' stop on Keihan Uji Bus route). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また東西方向の御池通は当駅で分断されており、自動車はいったん駅北寄り高架下の押小路通を迂回し御池通に戻る形になっている。例文帳に追加
Oike-dori Street, running in the east-west direction, is severed at this station, so a vehicle must enter Oshikoji-dori Street under the elevated tracks on the north side of the station and then return to Oike-dori Street. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに不満を抱いた後深草院は、翌建治元年(1275年)、太上天皇の尊号辞退と出家の意思を表明し、時の関東申次で後深草院寄りの西園寺実兼が執権北条時宗と折衝し、後深草天皇の皇子熈仁親王(伏見天皇)を同年中に立太子させることに成功した。例文帳に追加
The Gofukakusa in was not happy about the situation, he demonstrated his dissatisfaction by declining from his position as the retired emperor and to receive the respected name in 1275, Sanekane SAIONJI, who was the Kanto Moshitsugi in this period and favored the Retired Emperor Gofukakusa, negotiated with the regent, Tokimune HOJO, he succeeded to have Gofukakusa's Prince, Imperial Prince Hirohito (the Emperor Fushimi) to become Crown Prince in the same year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従来のショッピングカートにおいて、底部の一部分を橇化に図ることにより、一年間の約六ヶ月間を積雪が多い環境で暮らす北国の人々にとって、取り分け、高齢化社会におけるお年寄りが、冬期間にもショッピングカートが利用でき、暮らしに便利なオールシーズン利用可能な橇付きショッピングカートを提供する事ができる。例文帳に追加
A shopping cart of conventional structure is modified so that its bottom part is fitted with a sleigh in one part thereof, which allows people in a northern district living in an environment with a large snow deposit approximately for half one year, in particular the aged in a high aged local society, to use it even in the wintertime and which offers all season serviceability with convenience for the living. - 特許庁
これを『鎌倉年代記裏書』にある「討手陸奥の守宗宣、下野の守貞綱既に攻め寄せんと欲するの処に、宗方は殿中(師時の舘、禅閤同宿)の騒擾を聞き、宿所より参らるるの間...」と組合わせると、時村と共に北条庶流を代表していた大仏宗宣らが手勢を率いて宝戒寺近辺の殿中・北条師時の館の貞時に詰め寄り、その騒擾を察知した宗方が、これも手勢を率いて駆けつけようとしたところで大仏宗宣、宇都宮守貞、佐々木時清らに討たる。例文帳に追加
When combining this with the description of "When the chasers, Munenobu, Mutsu no Kami, and Sadatsuna, Shimotsuke no Kami, were going to attack, Munekata heard disturbing noise at Denchu (Morotoki's residence where Sadatoki, zenko (one of the three principal ministers with priesthood) stayed) and on his way to the residence from his lodging--" in "Kamkura-Nendaiki-uragaki," the following situation can be considered: Munenobu OSARAGI, who, together with Tokimura, was a representative of branch Hojo families, and his followers were getting closer to Sadatoki in Denchu (Mototoki HOJO's residence) near to Hokai-ji Temple, and detecting the disturbing noise, Munekata and his followers rushed to the site, and he was killed by Munenobu OSARAGI, Morisada UTSUNOMIYA, and Tokikiyo SASAKI in the fighting. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東北地方太平洋沖地震等の発生に伴い雇用調整助成金を利用する事業主に対し、①管轄にこだわらず最寄りのハローワークで申請を受理する②必要な書類が用意できないときは、事後に用意できるようになってから提出することを確約することで申請を認める③今後、出来るだけ迅速に支給できるような体制を早急に確立することの3点を、被災地を管轄する労働局に改めて指示(平成23年3月30日)例文帳に追加
Instructing the Labour Bureaus administering in the affected areas as follows: 1) To accept companies' applications at the nearest Public Employment Security Offices regardless of the original administrative areas of the Labour Bureaus 2) To accept applications by making sure that they will be submitted when they are available if the required documents cannot be prepared 3) To quickly establish a system that makes the subsidies paid as speedily as possible (March 30, 2011) - 厚生労働省
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |