協心の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 349件
協心して行動する例文帳に追加
to act in unison―act with one accord - 斎藤和英大辞典
私は貴方たちの協力を心強いと感じます。例文帳に追加
I feel reassured with the cooperation from all of you. - Weblio Email例文集
温かいお心遣いとご協力に感謝いたします。例文帳に追加
Thank you for your kindness and cooperation. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
温かいお心遣いとご協力に感謝いたします。例文帳に追加
Thank you for your kindness and cooperation. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
衆亦此趣旨ニ基キ、協心努力セヨ。例文帳に追加
The public shall also unite and make efforts according to this intent. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皆様の御協力を心からお願いいたします例文帳に追加
We wholeheartedly ask for your co-operation. - 京大-NICT 日英中基本文データ
協議は、協議管理部24が提示する共通協議項目値案の下で、各協議主体26が関心項目を検討する過程と、その結果をもとに共通協議項目値案の採用を決める協議過程とからなる。例文帳に追加
Negotiation consists of a process in which each negotiation subject 26 examine the interested items under a common negotiation item value scheme presented by a negotiation management part 24 and a negotiation process which determines adoption of the common negotiation item value scheme based on an examination result. - 特許庁
私はあなた方のご協力とご尽力に心より感謝致します。例文帳に追加
From the bottom of my heart, I am grateful for your cooperation and effort. - Weblio Email例文集
皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。メールで書く場合 例文帳に追加
I'd like to thank everyone for their understanding and cooperation. - Weblio Email例文集
温かいご支援とご協力に心より感謝申し上げます。例文帳に追加
I offer my sincere thanks for your warm support and cooperation. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
英国の作家で、フェビアン協会の中心的会員(1858年−1943年)例文帳に追加
English writer and a central member of the Fabian Society (1858-1943) - 日本語WordNet
中心相場という,スミソニアン協定における為替相場例文帳に追加
an exchange rate according to the {Smithsonian Agreement} called {Central rate} - EDR日英対訳辞書
かつては集落の中心であり、商店や農協などがある。例文帳に追加
The station used to be the center of the village, and there are still stores and Japan Agricultural Cooperatives. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本年の協議においては、両者の間の建設的で実りの多い協力精神及び相互理解の深化への真の関心を確認した。例文帳に追加
This year's meeting confirmed the constructive and fruitful spirit of cooperation between the two partners and their genuine interest in further deepening mutual understanding. - 財務省
各協議主体26は、それぞれ関心項目及びその要素間の依存関係を示す関心項目依存関係をもっており、全てのあるいは一部の複数の協議主体26間に共通に提示される共通協議項目20について協議する。例文帳に追加
Each negotiation subject 26 has interested item dependence relation indicating dependence relation between an interested item and its element respectively and negotiates a common negotiation item 20 to be presented in common among all or a part of a plurality of negotiation subjects 26. - 特許庁
私たちが協力して相互に有益なビジネスをあなたと展開することを心から願っています。例文帳に追加
I sincerely hope that we may cooperate and develop mutual beneficial business with you. - Weblio Email例文集
地面を血で染めた血生臭い復讐心でその協力者たちを追いかけた ? G.W.ジョンソン例文帳に追加
went after the collaborators with a sanguinary fury that drenched the land with blood-G.W.Johnson - 日本語WordNet
英国の社会学者、経済学者およびフェビアン協会の中心的なメンバー(1859年−1947年)例文帳に追加
English sociologist and economist and a central member of the Fabian Society (1859-1947) - 日本語WordNet
財団法人日本気象協会も独自の調査で都市部を中心の開花予想を作成している。例文帳に追加
The Japan Weather Association develops the flowering forecast mainly for urban areas based on its own research as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(日本放送協会教育テレビ『知るを楽しむ歴史に好奇心』10月放送分より)例文帳に追加
("Shiru wo Tanoshimu Rekishi ni Kokishin" (Enjoy to Know and Have an Interest in History) by Japan Broadcasting Corporation Educational TV, broadcasted in October) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だから、採算が取れるかどうかを心配して、ある一線で妥協することが通常だ。例文帳に追加
So it is common to find a point of compromise to sell the sake at given price, only concerned whether it will turn a profit. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それにより、頼朝を中心とする朝廷との協調路線との矛盾が潜在していた。例文帳に追加
It incurred latent contradiction to the cooperative policy with the Imperial Court led by Yoritomo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大学生を中心とする約500人が協力して全長100.6メートルの巻きずしを作った。例文帳に追加
About 500 people, mainly university students, worked together to make a 100.6-meter-long roll. - 浜島書店 Catch a Wave
三極協力30周年にふさわしい贈り物を企画して頂き、心から感謝を申し上げます。例文帳に追加
Our sincere thanks are due to the JPO for organizing such a fitting tribute to 30 years of Trilateral Cooperation. - 特許庁
日本はJCMに関心をもつ国々との協議や意見交換を継続していく予定。例文帳に追加
Japan will continue consultations/briefing with any countries which are interested in the JCM. - 経済産業省
貧困削減支援借款(世銀及び関心国との協調融資)(2004年度~)例文帳に追加
Credit for the poverty reduction program (co-financing with the World Bank and interested countries) (since the fiscal 2004) - 経済産業省
6 .中心市街地活性化協議会運営支援事業【中小機構交付金】例文帳に追加
6. Program to support the operations of councils for the revitalization of central urban districts (SMRJ subsidy program) - 経済産業省
7 .中心市街地活性化協議会運営支援事業【中小機構交付金】(継続)(p.218参照)例文帳に追加
7. Program to support the operations of councils for the revitalization of central urban districts (SMRJ subsidy program) (Continuation) (See p. 211.) - 経済産業省
よって、GPAの効果は現在の協定加盟国(先進国を中心とした 42 か国・地域)にのみ適用される。例文帳に追加
Therefore, GPA is only applicable to its current members (42 countries/regions, mainly developed nations). - 経済産業省
APECは1989年に創設され、今年で21年目を迎える、経済面での協力を中心とする地域枠組みである。例文帳に追加
This year will be the 21st year since its establishment of 1989. - 経済産業省
市町村や公的な団体(社会福祉協議会など)中心のサービスの提供。例文帳に追加
Services provided mainly by municipalities and public institutions(social welfare councils,etc.) - 厚生労働省
稀少な財の配分は、交換と自発的な協力によって非中心的に行われる例文帳に追加
Allocation of scarce goods is done in a decentralized way through trade and voluntary cooperation - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
そのため、我が国と資源国との協力関係の構築にあたっては、資源開発による協力が中心の単層的な資源確保にとどまらない、資源国の要望に応じた産業政策支援、双方向投資等の産業協力、省エネルギー、新エネルギー技術によるエネルギー協力等、多面的協力関係の構築を通じ、資源国との良好な協力関係構築に向けた取組を図っている。例文帳に追加
Thus, in building a cooperative relationship with these resource countries, Japan is seeking not only to simply secure resources centered on resource development but also to establish a multifaceted cooperative relationship that includes favorable cooperative relationship through industry-government support in response to the needs of those countries, industrial cooperation including bilateral investment, and cooperation in energy conservation and new energy technologies. - 経済産業省
トランス2は、中心鉄心10aおよび中心鉄心10aと協働して閉磁路を構成する側方鉄心10bからなる鉄心10、中心鉄心10aを囲繞するように配設された一次巻線、および一次巻線を囲繞するように配設された二次巻線13を有する。例文帳に追加
A transformer 2 includes the iron core 10 comprising a center iron core 10a and a side iron core 10b constituting a closed magnetic path in cooperation with the center iron core 10a, a primary winding provided to surround the center iron core 10a, a secondary winding 13 provided to surround the primary winding. - 特許庁
今まで実施されてきた我が国と資源国との協力関係は、石油の開発協力や石油化学関連産業の育成、プラント建設を始め、石油、ガス等の資源に係るバリューチェーンを中心とした開発協力が中心であった。例文帳に追加
The cooperative relationships established between Japan and these resource countries consisted of development cooperation centered on the value chain in resources such as oil and gas, as oil development cooperation, fostering of petrochemical related industries, and plant construction. - 経済産業省
この検討過程および協議過程では、関心項目依存関係に基づいて算出する評価値が高くなるように関心項目値および共通協議項目値を選ぶ作業が繰り返される。例文帳に追加
In the discussion process and the negotiation process, a work for selecting an interested item value and a common negotiation item value so that an evaluation value to be calculated based on the interested item dependence relation becomes high is repeated. - 特許庁
人口心肺を使い体外血液回路に協働して心臓切開手術中に心臓に心臓麻痺溶液を送出す心臓麻痺システム10は、人工心肺から心臓麻痺送出し管路18に血液流れの一部をそらせる導管12を備えている。例文帳に追加
A cardioplegia system 10 for delivering the cardioplegic solution to the heart during open heart surgery in cooperation with an extracorporeal blood circuit employing a heart/lung machine, includes a conduit 12 diverting a portion of the blood flow from the heart/lung machine to the cardioplegia delivery line 18. - 特許庁
中心市街地活性化協議会の設立・運営にあたって、中小機構に設置された中心市街地活性化協議会支援センターを中心に、各種相談対応、ホームページやメールマガジンでの情報提供や、交流会の開催によるネットワーク構築支援等を行った。例文帳に追加
Support was provided for the provision of advisory services, provision of information via websites and e-mail newsletters, and development of networks through organization of exchange events led by a council support centers established in SRMJ to assist the establishment and operation of councils for the revitalization of city centers. - 経済産業省
その後、1983年から協定条文の見直し及び適用範囲の拡大を目的として同協定の改訂交渉が開始され、1993年12月、ウルグアイ・ラウンドと同時に新しい「政府調達に関する協定」(以下「新政府調達協定」という。)につき基本合意に達し、この新政府調達協定は、1994年4月のマラケシュ会合における協定参加国の署名を経て、1996年1月1日に発効したが、協定参加国は先進国中心で、少数にとどまっている。例文帳に追加
Additional negotiations to revise the 1979 Agreement were initiated with a view toward improving the text of the Agreement and to expand its coverage. These negotiations and the WTO Agreement were concluded simultaneously in December 1993. The new Government Procurement Agreement (hereinafter “the 1994 Agreement”) was signed in April 1994 at Marrakech and took effect January 1, 1996. - 経済産業省
しかし協会系酵母協会3号が、三浦仙三郎によって軟水醸造法が開発された広島『酔心』から選ばれ、さらに第4号・第5号も広島系の酒蔵から採取された。例文帳に追加
However, the third sake yeast of the Brewing Society was selected from "Suishin" (literally drunk heart) of Hiroshima for which Senzaburo MIURA developed the soft water sake brewing method, and furthermore, the fourth and fifth yeasts were taken from the sake breweries in Hiroshima. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墨絵画家、日本筆跡心理学協会認定 筆跡アドバイザーマスター、社団法人日本産業カウンセラー協会認定 産業カウンセラーなどの肩書きもある。例文帳に追加
Her titles include Sumi painter, Handwriting Adviser Master approved by Japan Association of Graphology and Industrial Counselor approved by Japan Industrial Counselor Association. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先ほど茂木大臣が与謝野大臣とともに全銀協(全国銀行協会)を訪問したということも、こういった基本的な心構えに則ったものであろうかと思います。例文帳に追加
Earlier today, Minister Motegi, together with Minister of Economy, Trade and Industry Yosano, visited the office of Zenginkyo (Japanese Bankers Association), and I suppose that this visit is in accordance with the basic stance I explained to you. - 金融庁
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |