例文 (170件) |
古豊の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 170件
古淀城(豊臣時代)例文帳に追加
Old Yodo-jo Castle (during the reign of Hideyoshi TOYOTOMI in the late sixteenth century) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古事記では豊宇気毘売神、日本書紀では豊受媛神と表記される。例文帳に追加
She is represented as Toyoukebime no Kami (豊宇気毘売神) in Kojiki (The Records of Ancient Matters) and Toyoukehime no Kami (豊受媛神) in Nihonshoki (Chronicles of Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』には豊鍬入姫命または豊耜入姫命、『古事記』では豊鉏入日売命。例文帳に追加
In the Nihonshoki, her name was written as 豊鍬入姫命 or 豊耜入姫命, while in the Kojiki, it was written as 豊鉏入日売命. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古事記では豊玉毘売・豊玉毘売命(トヨタマビメ)、日本書紀・先代旧事本紀では豊玉姫・豊玉姫命(トヨタマヒメ)と表記する。例文帳に追加
In Kojiki, it is written 豊玉毘売 and 豊玉毘売命 (Toyotama-bime), and in Nihonshoki (Chronicles of Japan) and Sendai Kujihongi (Ancient Japanese History), 豊玉姫 and 豊玉姫命 (Toyotamahime no Mikoto). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代神話で結婚の守護神で豊穣の女神例文帳に追加
goddess of fertility and protector of marriage in ancient mythology - 日本語WordNet
墓所:愛知県豊明市の桶狭間古戦場伝説地。例文帳に追加
Graveyard: the legendary historic battlefield of Okehazama in present Toyoake City, Aichi Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愛知県の名古屋市-豊橋市について、競合が見られる。例文帳に追加
A competitive situation exists between Nagoya City and Toyohashi City in Aichi Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
銅鏡(豊前国宇佐赤塚古墳出土)5面例文帳に追加
Mirror (copper) (excavated from Akatsuka Tumulus in Usa, Bizen Province (Usa City, Oita Prefecture)), five mirrors - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古事記では豊雲野神(とよくもののかみ)、日本書紀では豊斟渟尊(とよくむぬのみこと)と表記される。例文帳に追加
Toyokumono is described as Toyokumono no kami 豊雲野神 in Kojiki (Records of Ancient Matters), and as Toyokumune no mikoto 豊斟渟尊 in Nihonshoki (Chronicles of Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊後国満徳寺で生まれ、豊前国古城正行寺鳳嶺の養子となる。例文帳に追加
He was born in Mantoku-ji Temple in Bungo Province and was adopted by Horei of Shogyoji-Temle in Kojo, Buzen Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その弟子宮古路豊後掾がさらに豊後節へと改めて、享保19年(1734年)これを江戸へもたらした。例文帳に追加
His disciple Miyakoji Bungo no jo, who had renamed it as Bungo-bushi, introduced it into Edo in 1734. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記伝』では、「豊国野尊」の別名に注目して、豊かに富み足りた国の意であるとしている。例文帳に追加
Taking his other name of Toyokunino no mikoto as an example, "Kojikiden" (Commentaries on the Kojiki) describes that the name symbolizes an abundant profitable country. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、古筆の鑑定を専業とするため、関白豊臣秀次の命により古筆に改姓した。例文帳に追加
Later, he changed his family name to KOHITSU by command of Hidetsugu TOYOTOMI, the chief adviser to the Emperor, to devote himself to appraisal of old writings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本書紀によると603年(推古11)、豊浦宮(とゆらのみや)で推古天皇は即位した。例文帳に追加
According to the Nihon Shoki (the Chronicle of Japan), the Empress Suiko ascended the throne at Toyura Palace in 603. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、付記しておくと、以上のほか宮古路豊後掾の流れを汲む浄瑠璃には宮薗節(豊後掾門弟宮古路薗八創始)がある。例文帳に追加
Other than the above, Miyazono-bushi (founded by Sonohachi MIYAKOJI, a disciple of Bungo no jo) was also derived from Miyakoji Bungo no jo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊御食炊屋姫天皇(とよみけかしきやひめのすめらみこと)推古天皇例文帳に追加
Toyomikekashikiyahime no Sumeramikoto, the Empress Suiko - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古くは千代紙(ちよがみ)と呼ばれる彩色豊かな紙を使用した。例文帳に追加
In the past, colorful paper called chiyogami was used for origami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』では、橘豊日命(たちばなのとよひのみこと)という。例文帳に追加
In the "Kojiki" he is known as Tachibana no toyohi no mikoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊臣秀吉の古参の家臣であった谷衛好の三男。例文帳に追加
He was the third son of Moriyoshi TANI, who was an old retainer of Hideyoshi TOYOTOMI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』(こじき)では上宮之厩戸豊聡耳命と表記される。例文帳に追加
In the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), his name is described as Uhenomiya no Umayato no Toyotomimi no Mikoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、馬子は豊御食炊屋姫を擁立して皇位につけた(推古天皇)。例文帳に追加
Then, Umako backed up Toyomikekashikiyahime and enthroned her as Empress Suiko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弓削豊穂(ゆげのとよほ)は、日本の古墳時代にいたとされる人物である。例文帳に追加
YUGE no Toyoho is a person in the Tumulus period of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに基づき、『古事記』『日本書紀』に登場する「豊~」という表記や北九州の「豊の国」と言う古名は、「臺與」に由来するのではないかという説がある。例文帳に追加
Based on this idea, there comes a theory that the words '豊 ---; Toyo ---' found in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), as well as '豊の国; Toyo Country' - the ancient name of northern Kyushu - might derive from '臺與; Toyo'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
布留遺跡をはさんだ北には石上・豊田古墳群が、南には大和古墳群の北枝群である萱生古墳群が所在する。例文帳に追加
There is Ishikami Toyota-kofun Tumulus Cluster on the north across the Furu Site, and Kayo-kofun Tumulus Cluster, which is the north branch group of Oyamato-kofun Tumulus Cluster, is on the south across the Furu Site. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大永年間(1521年-1528年)に氏親は那古野氏の領地だった尾張国那古野の地に城を築き(那古野城、後の名古屋城)、氏豊を城主とした。例文帳に追加
From 1521 to 1528, Ujichika constructed a castle (Nagoya-jo Castle [first written as 那古野城, and later written as 名古屋城]) in Nagoya, Owari Province, which was once the territory of the Nagoya clan, and appointed Ujitoyo as the lord. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文(元号)元年(1532年)、今川氏豊の居城とされる那古野城(名古屋市中区(名古屋市)、のちの名古屋城)を奪い、ここに居城を移して愛知郡(愛知県)(現在の名古屋市域周辺)に勢力を拡大した(ただし那古野城奪取については1538年説もある)。例文帳に追加
In 1532, he seized Nagoya-jo Castle (那古野城) (Naka Ward, Nagoya City, later Nagoya-jo Castle (名古屋城)) which was considered as Ujitoyo IMAGAWA's castle, and he moved to the castle to expand his power in Aichi District (current Nagoya City, Aichi Prefecture) (However, there is a theory that the year of taking Nagoya-jo Castle is 1538). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
花笠踊(はながさおどり)は志古淵神社への豊作祈願・五穀豊穣の成就に感謝して踊られる祭りである。例文帳に追加
The Hanagasa-odori Dance (flower-hat dance) festival is for praying Shikobuchi-jinja Shrine for a good harvest and being thankful for a good harvest of various grains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古事記では伊斯許理度売命、別名櫛石窓神、豊石窓神、日本書紀では石凝姥命と表記されている。例文帳に追加
Kojiki (Records of Ancient Matters) describes her as 伊斯許理度売命 (Ishikoridome no Mikoto), or as her another names of 櫛石窓神 (Kushiiwamado no Kami) and 豊石窓神 (Toyoiwamado no Kami) while Nihonshoki (Chronicles of Japan) describes her as 石凝姥命 (Ishikoridome no Mikoto). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊城入彦命(とよきいりびこのみこと、生没年不詳)は、記紀に伝えられる古墳時代の皇族(王族)。例文帳に追加
Toyokiiribikono-mikoto (豊城入彦命) (the year of birth and death unknown) is a member of the Imperial Family (the royal family) of the Tumulus period according to the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歴史学者によると,このお盆の祭りは豊穣の女神ケレスに豊作を感謝した古代の祭りに由来するそうです。例文帳に追加
According to historians, the Tray Festival is descended from an ancient festival that gave thanks to Ceres, the goddess of fertility, for a good harvest. - 浜島書店 Catch a Wave
『美杜神字録』のように地方色豊かなものとしては他にも『甲斐古蹟考』がる。例文帳に追加
Other than "Bisha Shinjiroku", the "Kai Kosekiko"is rich in regional flavor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その結果、豊後節の伝統は江戸に根付き、それ以前の古浄瑠璃の人気を奪いさってゆく。例文帳に追加
As a result, the tradition of Bungo-bushi took root in Edo and deprived the old Joruri of its popularity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多良間の豊年祭(1976年5月4日 宮古郡多良間村 多良間村民俗芸能保存会)例文帳に追加
Tarama's Honen-sai Festival for a good harvest (May 4, 1976; Tarama-son, Miyako-gun; Tarama-son Minzoku Geino Hozonkai [Association for the Preservation of Folk Performing Arts in Tarama Village]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古今伝授の太刀(こきんでんじゅのたち)は豊後国の刀工・行平作の作の日本刀である。例文帳に追加
Kokindenju no Tachi refers to Japanese sword made by Hirasaku YUKI, sword craftsman in Bungo Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ホケノ山古墳(奈良県桜井市)を豊鍬入姫の墳墓とする伝承がある。例文帳に追加
According to a myth, Hokenoyama Tomb (Sakurai City, Nara Prefecture) is her tomb. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊臣秀吉が織田信長に仕えていた頃からの最古参の家臣である。例文帳に追加
He was one of the oldest vassals of Hideyoshi TOYOTOMI, and had been a vassal since Hideyoshi served Nobunaga ODA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ほか、古代から織豊時代までの歴史事件を歌謡風に詠じた『日本楽府』(全1巻)がある。例文帳に追加
His other works included "Nihon Gafu" (1 volume) which described a series of historic events from the ancient period to Oda and Toyotomi period in ballad style. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊田家住宅(重要文化財)-古くは材木商の牧村家の所有で「西の木屋」と呼ばれた。例文帳に追加
Toyoda Residence (Important Cultural Property): Once owned by the Makimura family which ran a lumber business, it was called 'Nishinokiya.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊玉毘売神(トヨタマヒメ)は、『古事記』上巻、山幸彦と海幸彦神話に登場する神(神道)。例文帳に追加
Toyotamahime no Kami (Toyotama-hime) is a god (Shinto) appearing in volume one of "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), and the mythology of Yamasachihiko and Umisachihiko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古事記・日本書紀とも、これ以降、豊雲野神が神話に登場することはない。例文帳に追加
From this point forward, Toyokumono no kami never appears in any stories of Kojiki and Nihonshoki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古事記では萬幡豊秋津師比売命(よろづはたとよあきつしひめのみこと)と表記される。例文帳に追加
This goddess is described as Yorozuhatatoyoakitsushihime no Mikoto in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2005年10月,研究者が豊岡藩の古文書を分類していたときに見つかった。例文帳に追加
They were found when research workers were classifying old papers and books of the Toyooka clan in October 2005. - 浜島書店 Catch a Wave
中国の李東陽(1447-1516)の「擬古楽府」に倣って古代から織豊時代までの歴史事件を歌謡風に詠じたものである。例文帳に追加
Modeled on "Giko Gafu" by Chinese poet Li Tung-yang (1447 - 1516), "Nihon Gafu" covers in a ballad style historical events and incidents that occurred from ancient times up to the Shokuho era (Oda-Toyotomi era, as known as Azuchi Momoyama period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (170件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |