1016万例文収録!

「各指」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 各指に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

各指の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8464



例文

第三款 例文帳に追加

Subsection 3 Miscellaneous Guidance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

変換定は文字%例文帳に追加

Each conversion specification is introduced by the character % ,  - JM

定された例文帳に追加

counts the number of bytes, whitespace-separated words, and newlines in each  - JM

(部署に示を流す)司令センター.例文帳に追加

an operations center  - 研究社 新英和中辞典

例文

される 4 つの関数は、々malloc (3),例文帳に追加

have a prototype like the functions malloc (3),  - JM


例文

定され、リストは""例文帳に追加

item macro and each list must end with the ""  - JM

引き数に定した々の例文帳に追加

Make any missing parent directories for each  - JM

足の第1と第2が後ろ向きで第3と第4が前向きになっている例文帳に追加

a bird's foot having the first and second toes of each foot directed backward and the third and fourth forward  - 日本語WordNet

サーバへの示を示した示書をそれらサーバ間で受け渡しながら、サーバが示書内の自の示を実行することで、1つのサービスを提供するシステムにおいて、示書に示されたサーバへの示の秘密を守る。例文帳に追加

To protect secrecy of instructions to each server indicated in the instructions in a system for providing one service by carrying out each instruction in the instructions by each server while delivering the instructions indicating instructions to each server, among the servers. - 特許庁

例文

そして、出力電流令値と現在の照度との関係に基づいて、明るさ令値と出力電流令値との関係を校正する。例文帳に追加

In accordance with a relationship between each output current command value and current illuminance, a relationship between each brightness command value and each output current command value is calibrated. - 特許庁

例文

使用に際しては、(2)−1に人差し(2)−2に中(2)−3に薬(2)−4に小をいれ、人差しから小各指先と親に力を入れて挟む動作を繰り返すことにより人差しから小間の各指先の間隔を得られる様にする。例文帳に追加

For use, the index finger is put in (2)-1, the middle finger in (2)-2, the ring finger in (2)-3, and the little finger in (2)-4; and nipping operation is repeated by moving the fingertips of the index finger to the little finger to master intervals between the fingertips of the index finger to the little finger. - 特許庁

標部30R,30B,30G,30Yは、撮像データにおける方位の標になる。例文帳に追加

Index parts 30R, 30B, 30G, 30Y become indexes of respective directions in the imaging data. - 特許庁

補間周期毎送り軸に令される移動令を順次記憶しておく。例文帳に追加

Movement instructions commanded to each feeding shaft in each interpolation period are successively stored. - 特許庁

また、範囲定部2は、ページ毎に画像データ中の範囲を定する。例文帳に追加

Furthermore, the range designating section 2 designates rage inside the image data by each page. - 特許庁

一方、単位での位置を認識する場合、各指で独立して、各指の左右方向の位置が認識され((b))、認識された各指の位置にそれぞれ最も近い音について、ピッチ変化を伴った楽音が発音される。例文帳に追加

On the other hand, when the position of the fingers is recognized by the unit of the finger, the position of right and left directions of each finger is recognized independently for each finger ((b)), the musical sound with the pitch change is output for each tone nearest to the position of each recognized finger. - 特許庁

各指袋の間に膜を設けた手袋、並びに各指袋の間に網を設けた手袋。例文帳に追加

GLOVE HAVING MEMBRANES DISPOSED BETWEEN INDIVIDUAL FINGER BAGS AND GLOVE HAVING NETS DISPOSED BETWEEN INDIVIDUAL FINGER BAGS - 特許庁

反対側に、人先及び中先が嵌合する2つの窪みを、縦に並べて設ける。例文帳に追加

Two recesses into which the finger tip of the forefinger and the finger tip of the middle finger are fitted are vertically mounted side by side on the opposite side. - 特許庁

運搬車両6に切土域の定ゾーン1から盛土域の定ゾーン4への定土質の定量の運搬を示する。例文帳に追加

A carry of a designated quantity of designated soil to a designated zone 4 from a banking area from a designating zone 1 of the cut area is indicted to respective carrying vehicles 6. - 特許庁

各指標から可搬型放射線撮影装置までの距離が異なっている。例文帳に追加

Distances from respective indices to the respective portable radiographic apparatuses are different from one another. - 特許庁

文字を打ったあとにをホームポジションに戻す例文帳に追加

move back fingers to their home row position after striking each letter  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

足に奇数のがある蹄を持つ胎盤哺乳類例文帳に追加

placental mammals having hooves with an odd number of toes on each foot  - 日本語WordNet

文部省の示す教育課程の基準や活動例文帳に追加

the educational guideline called government guidelines for teaching  - EDR日英対訳辞書

界で導的な地位にある女性例文帳に追加

the foremost woman in any art or profession  - EDR日英対訳辞書

こちらにルビーの輪が種ございます。例文帳に追加

Here is an assortment of ruby rings. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ルビーの輪は種揃えております。例文帳に追加

We have a number of ruby rings. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

三 申請者が当該定漁業に依存する程度例文帳に追加

(iii) Degree to which each applicant relies on said designated fishery  - 日本法令外国語訳データベースシステム

wd33c93= S S はコンマ区切りの文字列で、項目は keyword[:value] 形式で定する。例文帳に追加

wd33c93= S  - JM

error と end-of-file の各指示子はクリアされる。例文帳に追加

and the error and end-of-file indicators are cleared.  - JM

各指定がそれぞれ行グループ 1 つに対応する。例文帳に追加

line group.  - JM

行には単語を一つだけ定する。例文帳に追加

Each line should only contain one word.  - JM

ウィザードの示に従って SDK をインストールします。例文帳に追加

Follow the wizard instructions to install each SDK.  - NetBeans

$params['throttledelay']- チャンク送出後の停止秒数を定します。例文帳に追加

$params['throttledelay']- amount of seconds to sleep after each chunk that has been sent  - PEAR

定したアドレスを部分に展開します。例文帳に追加

Extracts the given addresses into their parts.  - PEAR

行を表すタグの名前を括弧なしで定します。例文帳に追加

The name of the tag for each row, without brackets  - PEAR

流派の最高導者は宗家と呼ばれる。例文帳に追加

The supreme leader of each school is called Soke (the head family or house).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1972年、重要無形文化財定(人間国宝)。例文帳に追加

1972 Important Intangible Cultural Property Designation (Living National Treasure)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1976年に重要無形文化財定(人間国宝)。例文帳に追加

He was designated as the holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) in 1976.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1989年に重要無形文化財定(人間国宝)。例文帳に追加

He was designated as the holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) in 1989.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要無形文化財保持者定(人間国宝)。例文帳に追加

He is an Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2001年重要無形文化財定(人間国宝)。例文帳に追加

2001: Designated an Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要無形文化財定保持者(人間国宝)。例文帳に追加

He was an individual holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1996年重要無形文化財定(人間国宝)例文帳に追加

1996: Designated an individual holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社が業界全体のいっそうの発展を目しています例文帳に追加

Each company aims to further develop the whole industry.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

(2) 実施証明は次の事項を示すべきものとする。例文帳に追加

2. The working certificate shall indicate: - 特許庁

広告者は、広告について表示制約を定できる。例文帳に追加

An advertiser can designate display constraint on each advertisement. - 特許庁

無線端末は、異なるPN符号に定される。例文帳に追加

Each wireless terminal is assigned to different PN codes. - 特許庁

また、種の検索条件についても利用者が定する。例文帳に追加

The user also designates various searching conditions. - 特許庁

部屋の入り口に紋照合装置1を設置する。例文帳に追加

A fingerprint checking device 1 is installed at the entrance to each room. - 特許庁

タイルには、タイル識別が定される。例文帳に追加

Each tile is assigned a tile identification. - 特許庁

例文

各指示片部Sは切目線40で囲まれた部位からなる。例文帳に追加

Each instruction piece section S comprises a region surrounded by cut lines 40. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS