1016万例文収録!

「各指」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 各指に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

各指の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8464



例文

モータドライバ12は、関節角度令値に応じてモータ5を駆動制御する。例文帳に追加

Each motor driver 12 drives and controls each motor 5 according to the joint angle command value. - 特許庁

各指当て2の取付片3は、挟み脚1に横軸5を介して回動自在に取り付ける。例文帳に追加

The installing pieces 3 of the respective finger pads 2 are rotatably installed on the respective sandwiching pieces 1 via a horizontal shaft 5. - 特許庁

上記(1)〜(4)のコマンドを受信した機器は、当該コマンドによって定される機能を実行する。例文帳に追加

The respective devices having received the commands (1) to (4) execute functions designated with the commands. - 特許庁

ブラインドタッチに用いるべき両手の各指毎に、キーボードカバーのキー郡を色分けする。例文帳に追加

Each key group of a keyboard cover is color-coded for each finger of both hands to be used for touch key typing. - 特許庁

例文

電極12aの形成後は、電極12a上及びその間のSiO_2膜14a上にSiO_2膜14bを形成する。例文帳に追加

After forming of each electrode finger 12a, a SiO_2 film 14b is formed on the electrode fingers 12a and the SiO_2 film 14a between the electrode fingers 12a. - 特許庁


例文

セレクタ回路25は、CPU22からの開始令またはDMA回路24からの終了通知に応答して起動令を出力する。例文帳に追加

Each selector circuit 25 outputs a startup command in response to a command for starting from the CPU 22 or to the notice of termination from each DMA circuit 24. - 特許庁

すなわち、送信機30のトリガ信号受信アンテナ35の向性と、イニシエータの向性とが同一方向で一致している。例文帳に追加

In other words, the directivity of the trigger signal receiving antennas 35 of the transmitters 30 matches with the directivity of each initiator in the same direction. - 特許庁

アドレス定手段は、メモリ手段にメモリ値が記憶されている所定個数のメモリアドレスを順番に繰り返し定する。例文帳に追加

An address specifying means specifies each of a predetermined number of memory addresses having a memory value stored in the memory means sequentially and repeatedly. - 特許庁

設定値自動生成部15は、先ず、最適なカム曲線を実現した場合の各指定ポイントにおける傾きを各指定ポイント毎に求める。例文帳に追加

A set-value automatic creation part 15 finds gradients of an optimum cam curve supposed to be actualized by specific points. - 特許庁

例文

さらに補正した変換令値を、軸値に逆変換し、逆変換した軸値をロボット20のアクチュエータ21に示する。例文帳に追加

The corrected convert command values are reversely converted to the respective axis values, so as to indicate the respective reversely converted axis values to an actuator 21 of the robot 20. - 特許庁

例文

モジュール制御管理部104は、制御令を受け取りロボット装置のモジュールへの令へと分解してモジュールに発行する。例文帳に追加

A module control unit 104 receives the control command, decomposes it into a command to each module of the robot device, and issues it to each module. - 特許庁

各指令系統からの令は、それぞれ対応する令テーブル12bに一旦格納され、排他・調理処理部12cにてその令テーブルに格納された前記令を参照して正規の令を求め、その求めた正規の令を令処理部に与える。例文帳に追加

An instruction from each instruction system is temporarily stored in each corresponding instruction table 12b, a normal instruction is determined in reference to the instruction stored in the instruction table by an exclusion/adjustment processing part 12c, and the determined normal instruction is given to an instruction processing part. - 特許庁

打鍵識別信号発生部14は手袋状であってキーボードの打鍵を行う片手に装着され、その人差しを除く中、薬、小、親各指の先にそのでの打鍵時に接点が閉となる小型の接点スイッチが配設されていてもよい。例文帳に追加

The key stroke finger identification signal generating part 14 is formed in the shape of glove, to be worn in one hand to strike the keyboard and a small-sized contact switch the contact of which is closed in the case of key stroke by the finger can be arranged on the tip of each of the middle finger, the ring finger, the little finger and the thumb except the index finger. - 特許庁

良く知られている右手の法則では、親、人差し、中が、ベクトル積における項を表わすことに使われる。例文帳に追加

In the well-known right hand rule, the thumb, first and second fingers are used to represent the terms in a vector cross-product.  - 科学技術論文動詞集

紋読取部16は申込者11の紋データを読み取り、種カード情報などと共にこの紋データをカード13に登録する。例文帳に追加

A fingerprint read part 16 reads fingerprint data of the applicant 11 out and registers the fingerprint data on the card 13 together with various card information. - 特許庁

部屋の入り口では、紋照合装置1に紋のみを入力し、登録されている複数の紋との一対複数照合を行う。例文帳に追加

At the entrance to each room, only a fingerprint is inputted into the fingerprint checking device 1 and checked against a plurality of registered fingerprints in one-to-plural fashion. - 特許庁

可変向性アンテナ4は、受像機2で受信可能なチャンネルに対応した向性に、向性を調整可能である。例文帳に追加

A variable directional antenna can adjust its directivity to the directivity corresponding to each channel that can be received by the receiver 2. - 特許庁

紋認証装置200は、紋センサ111により読み取られた紋データをID番号に基づいて絞り込んだ個人情報と照合する。例文帳に追加

The fingerprint authentication apparatus 200 collates the fingerprint data read by the fingerprint sensor 111 with the respective personal information narrowed down based on the ID number. - 特許庁

当該値Jを最大とする場合の向性パタンのセット{X_m,k}を求めて、m_0個の向性可変アンテナAN−mの各指向性とする。例文帳に追加

A set (X_m, k) of directivity patterns in the case of maximizing the value J is calculated and defined as each directivity of m_0 directivity variable antennas AN-m. - 特許庁

自販機管理サーバ7は、コンピュータから定された条件に合致する自動販売機に対して、定された処理の実行を令する。例文帳に追加

The automatic vending machine management server 7 commands the machine which coincides with a condition designated from each computer to perform a designated processing. - 特許庁

領域毎の紋存在判定結果と状態判定結果から紋認証に適した紋画像かどうかを判定するよう構成する。例文帳に追加

Whether or not the fingerprint image is suitable for the fingerprint authentication is determined from the result of determination of the fingerprint presence in each area and the result of the state determination. - 特許庁

半導体装置のパターンに対して、2以上の定領域と、それらの定領域の々に対して互いに異なる重みとを定する。例文帳に追加

Two or more designation areas and different weights for the respective designation areas are designated to the pattern of semiconductor device. - 特許庁

ユーザーが各指の使用頻度を設定すると、その設定内容に応じて、運コストを算出するための運コストテーブルが修正される。例文帳に追加

Once the user sets use frequencies of respective fingers, a fingering cost table for calculating fingering cost is corrected according to the setting contents. - 特許庁

このグローブには手の掌部をカバーする裏側パッドもあり、さらに、各指の中関節をカバーする関節パッドもある。例文帳に追加

This glove has also a back side pad which covers the palm section of the hand and further a knuckle pad which covers the middle finger joint of each finger. - 特許庁

と薬を挿入する各指袋の先端側に夫々補強板を設け、補強板同士を紐6によりフレキシブルに連結する。例文帳に追加

The reinforcement boards are equipped in the tip side of each finger sack for inserting the forth and the fifth finger and flexibly bound with a strap 6. - 特許庁

まず、第1ステップS1で、エンドエフェクタの位置令値及び姿勢令値に対するアクチュエータ令値を求める。例文帳に追加

First, in a first step S1, each actuator command value is calculated for a position command value and an attitude command value of an end effector. - 特許庁

数加算部40は、プラズマ工程について算出された数Diを全プラズマ工程にわたって加算し、損傷数Dを算出する。例文帳に追加

An index adding section 40 adds the index Di calculated for each plasma step as many times as the total plasma steps to calculate a damage index D. - 特許庁

を除いた各指に2つの折り又はマチを含む甲側の部を有する手袋の型に関する。例文帳に追加

This relates to a glove pattern that has the finger part on the back side including two folds or fourchettes in each finger except the thumb. - 特許庁

制御中の時刻における加熱令値YCは、第1加熱令値YAと第2加熱令YBとを加算して算出する。例文帳に追加

A heating command value YC each time during control is calculated by adding first and second heating command values YA and YB together. - 特許庁

生成手段24は、印刷示値記憶手段25に記憶される印刷示値をページ毎に読み込んで、ページの印刷示を生成する。例文帳に追加

A generating means 24 reads the printing instruction value stored in the printing instruction value storage means 25 for every page to generate a printing instruction for every page. - 特許庁

日本語入力機能を備えた携帯電話などにおいて、文字列の変換示や確定示などの示を容易に入力できるようにすること。例文帳に追加

To easily input various instructions such as a character string conversion instruction or a decision instruction in a portable telephone equipped with a Japanese inputting function. - 特許庁

地上性の肉食動物は4本または5本の爪のある肢にもつ例文帳に追加

terrestrial carnivores have four or five clawed digits on each limb  - 日本語WordNet

足に偶数の機能的な足のある蹄を持つ胎盤哺乳動物例文帳に追加

placental mammal having hooves with an even number of functional toes on each foot  - 日本語WordNet

データセット内のレコードの長さをバイト数で定する例文帳に追加

Specify the length, in bytes, of each record in the data set  - コンピューター用語辞典

四 年度の定障害者支援施設の必要入所定員総数例文帳に追加

(iv) Total necessary fixed number for designated support facilities for persons with disabilities each year.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十 前号のほか、厚生労働大臣の定する業務例文帳に追加

(x) Work designated by the Minister of Health, Labour and Welfare other than those listed in the preceding items  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 前号のほか、厚生労働大臣の定する業務例文帳に追加

(vi) Any other work designated by the Minister of Health, Labour and Welfare other than those listed in the preceding items  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 前号に掲げる者のほか、主務大臣が定する者例文帳に追加

(v) In addition to the persons listed in the preceding items, a person designated by the competent minister  - 日本法令外国語訳データベースシステム

S はコンマ区切りの文字列で、項目は keyword[:value] 形式で定する。例文帳に追加

where S is a comma-separated string of items keyword[:value].  - JM

配列中の々のメンバーのサイズは size によって定する。例文帳に追加

The size of each member of the array is specified by size.  - JM

行には「属性・値」または「属性・サービス・値」を定する。例文帳に追加

at startup. Each line specifies either an attribute and a value, or an attribute, service, and a value.  - JM

では、メッセージは配列msgの要素がす位置に格納されている。例文帳に追加

the message is pointed to by the elements of the array msg.  - JM

block または unblock が定されていなければ、 入力ブロックに対して、大きさが例文帳に追加

Pad every input block to size of  - JM

これは出力タイプに定したサイズの公倍数でなければならない。例文帳に追加

the least common multiple of the sizes associated with the specified output types.  - JM

「items」プロパティーに、ラジオボタンの表示ラベルと戻り値を定します。例文帳に追加

For the items property, you specify a display label and a return value for each radio button.  - NetBeans

行の中のフィールドのタグの名前を括弧なしで定します。例文帳に追加

The name of the tag for each field inside a row, without brackets.  - PEAR

values 1iマスクで 1 にセットされているビットに対して値を 1 つずつ定する。例文帳に追加

Specifies one value for each bit set to 1 in the mask.  - XFree86

電卓のキーの前景色と背景色は独立に定することができる。例文帳に追加

The foreground and background colors of each calculatorkey can be individually specified.  - XFree86

"-add value"このオプションはピクセルに加える符号付きの値を定する。例文帳に追加

This option specifies an signed value to be added to every pixel.  - XFree86

例文

両手も各指が違ったカーブを描き、写実的に表現されている。例文帳に追加

The fingers of both hands all draw different curves, expressing a realistic representation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS