名目上の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 196件
「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」例文帳に追加
"But we're brother and sisters, aren't we?!" "In name we are." - Tatoeba例文
名目上無料のサービスに払われる料金例文帳に追加
a fee paid for a nominally free service - 日本語WordNet
「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」例文帳に追加
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are." - Tanaka Corpus
蔵人所の名目上の責任者。例文帳に追加
This refers to a person nominally responsible for Kurododokoro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名目上摂津の旗頭とされた。例文帳に追加
He was regarded as a nominal leader of Settsu Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここに江戸幕府による政権は名目上終了する。例文帳に追加
Here the governance by the Edo shogunate was nominally ended. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『単に名目上とはどんなものを言うんでしょう?』例文帳に追加
"'What do you call purely nominal?' - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。例文帳に追加
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. - Tatoeba例文
名目通貨流通量の増加は、物価レベルを上昇さす。例文帳に追加
An increase in the nominal money stock causes the price level to rise. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
名目マネーストックの増加は、物価レベルを上昇させる。例文帳に追加
An increase in the nominal money stock causes the price level to rise. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。例文帳に追加
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. - Tanaka Corpus
夢窓疎石を勧請開山(名目上の開山)としている。例文帳に追加
Muso Soseki was posthumously declared as the kaisan (temple founder) in name only. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉は名目上あくまで近衛家の一員として関白を継ぐ事例文帳に追加
1) Hideyoshi would assume the position of Kanpaku technically as a member of the Konoe family, - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし義昭は名目上とはいえ征夷大将軍である。例文帳に追加
However, Yoshiaki was, even if only in name, Seii taishogun (literally, "the great general who subdues the barbarians"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより名目上も完全に金銀複本位制に移行した。例文帳に追加
Bimetallism completely replaced the previous system notionally by this movement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家計の消費対名目 GDP 比が低下する一方で、社会保障不安等を背景に、家計の貯蓄対名目 GDP 比は上昇している。例文帳に追加
The ratio of saving of households to nominal GDP increases, with uneasiness to social security, while the ratio of consumption of households to nominal GDP decreases. - 経済産業省
上皇が出家して法皇となると、世俗から離れることを名目に随身は返上された。例文帳に追加
When the retired emperor entered the priesthood and became a cloistered emperor, he returned zuijins as a sign of renouncing the world. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その芝居は名目上は新作となっているが実際は古い作品の焼き直しだ.例文帳に追加
The play is nominally a new work, but it is actually a rehash of his old work. - 研究社 新和英中辞典
豊臣秀吉、徳川家康は大名家の子弟を小姓という名目で事実上人質にとっていた。例文帳に追加
Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA took sons from daimyo lords as hostages under the pretext of taking them on as kosho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
観察使は名目上は監察のための役職であったが、実質的に道内の行政権を握った。例文帳に追加
Kansatsushi was a nominal post for inspection, but, effectively held authority on the inside of Do. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
引き続き摂政関白は置かれたものの、これにより名目上の存在に近いものとなる。例文帳に追加
Through such system, although the Sessho and Kampaku offices continued, they did not have actual power to rule the government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の兵部卿(後の陸軍大臣)は嘉彰親王であり、名目上だけの存在であった。例文帳に追加
The hyobukyo (later Minister of the Army) of that time was Imperial Prince Yoshiakira, but he was minister in name only. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年、京都で病に伏した兄昭訓の看護の名目により上京。例文帳に追加
In the same year, he went up to Kyoto to nurse his older brother Akikuni who became ill in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永禄の変の後、足利義栄を擁立する三好氏により名目上の管領として処遇を受ける。例文帳に追加
After Eiroku Incident, Nobuyoshi was treated as a nominal kanrei by the Miyoshi clan, who backed up Yoshihide ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名目上の越前の国主とされたので越前に移り住んだという説が有力視されている。例文帳に追加
There is a strong view that he moved to Echizen Province as he was the nominal sovereign of the region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1478年の畠山氏任命まで、本来、山城国には、名目上の守護しか置かれていなかった。例文帳に追加
Until the time when the Hatakeyama clan was appointed in 1478, only a nominally appointed Shugo had served Yamashiro Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
OCDMA送信構成は、同じロング・コードを用いて第1の名目上の直交偏波信号及び第2の名目上の直交偏波信号の両方をエンコードすること、及びそれぞれ第1の送信ソース及び第2の送信ソースから少なくとも1つの宛て先へロング−エンコードされた第1の名目上の直交偏波信号及び第2の名目上の直交偏波信号を送信すること、を含む。例文帳に追加
An OCDMA transmission arrangement involves encoding both first and second nominally orthogonal polarization signals with a same long code, and transmitting the long-encoded first and second nominally orthogonal polarization signals from respective first and second transmission sources to at least one destination. - 特許庁
LEDの放射線スペクトルが名目上の周波数の付近に鋭いピークを有する。例文帳に追加
A radiation emission spectrum of the LED has a sharp peak in the vicinity of a nominal frequency. - 特許庁
その下で、10年後には1人当たり名目国民総所得が150万円以上拡大。例文帳に追加
Within a decade from now, achieve an expansion of per capita nominal gross national income of more than 1.5 million yen. - 経済産業省
メンバーには純粋に名目上の貢献に対して週四ポンドの俸給の権利を与える。例文帳に追加
which entitles a member of the League to a salary of 4 pounds a week for purely nominal services. - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
また、名目と実質の値を比較すると、1990 年以前はインフレ、1990 年から2000 年は物価の変動が小さく、2000 年以降はデフレ傾向(実質値の上昇と名目値の停滞)が確認できる。例文帳に追加
Comparing nominal and real values, there is an inflation trend before 1990, little price fluctuations from 1990 to 2000, and a deflation trend (higher real values and lower nominal values) after 2000. - 経済産業省
2009 年以降名目 GDP 比で低下傾向にあった雇用者報酬は、雇用環境の回復に伴い 2011 年より改善傾向にあり、名目可処分所得の押し上げ要因となった。例文帳に追加
Employment consumption that had been declining against nominal GDP since 2009 has been back on the recovery track since 2011 with the recovery of employment conditions becoming a factor that boosted nominal disposable income. - 経済産業省
世界の名目GDPに占めるサービス産業の名目付加価値シェアは1990年の61.1%から2003年の68.5%へと拡大しているが、世界の対外直接投資残高に占めるサービス産業のシェアの伸びはこれを大きく上回っている。例文帳に追加
The share of service industries’ nominal value added in the global nominal GDP expanded from 61.1% in 1990 to 68.5% in 2003, but this is greatly exceeded by the growth in the share of service industries in the global FDI balance. - 経済産業省
名目上は高倉上皇の院政だったが、平氏の傀儡政権であることは誰の目にも明らかだった。例文帳に追加
Although the administration officially was the cloister government led by the retired Emperor Takakura, it was clear to everyone that it really was a puppet government run by the Taira clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には、牛肉が「養生薬」の名目で、味噌漬や干し肉として彦根藩から将軍家へ献上、賞味されていた。例文帳に追加
In the Edo Period, beef was presented to the Shogun family by Hikone Clan in the form of misozuke (pickling in miso [fermented soybean paste]) or of dried meat in the name of 'yojoyaku' (medicine for health). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これ以降、得宗と執権が分離し、実際の権力は得宗が持つようになり、執権は名目上の地位となった。例文帳に追加
Tokuso and the post of Shikken had become separated since then, and the actual power in the bakufu was held by Tokuso, then Shikken became only a nominal post. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中務省が発する牒により、諸国に定員を割り振って募集されるが、名目は「献上」という形を取った。例文帳に追加
Although Uneme were recruited from each province by a prescribed number indicated in the official document issued by Nakatsukasasho, Uneme were 'offered' formally. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭訓の死去により、慶篤の補佐役は昭訓の看病の名目で上洛した弟の余八麿(後の徳川昭武)がとってかわった。例文帳に追加
After Akikuni's death, his younger brother Yohachimaro (who later became Akitake TOKUGAWA), who went up to Kyoto to take care of Akikuni, took over the position of assistant to Yoshiatsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名目上合祀された後も、社殿などの設備を残したところもあり、そういったところでは復祀が行なわれ易かった。例文帳に追加
Restoration was easier for the shrines that were nominally merged but their main building and other facilities remained. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |