1016万例文収録!

「名目上」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 名目上の意味・解説 > 名目上に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

名目上の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 196



例文

だが、西南戦争に伴う不換紙幣増発によって生じたインフレーションで金貨・銀貨ともに国外への流出や退蔵が深刻化して,本位貨幣としては名目上の存在となってしまった。例文帳に追加

However, due to the inflation caused by the overissue of inconvertible currencies accompanying the Seinan War, both gold and silver coins fled Japan or were kept as dead storage to a great extent and came down to just nominal stanrdard money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に戦後の一時期において唱えられた雑戸を中世の賎民の源流とする説は成立しがたく、雑戸制度の実質は天平16年の時点で事実廃止され、以後は名目化の一途をたどっていったと思われる。例文帳に追加

Additionally, the theory advocated at one time after the war that senmin in the medieval period has its roots in zakko is far from true, and it is presumed that zakko system was effectively abolished in 744 and had become nominal ever since.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の城では御三階櫓という名目で三重櫓や隅櫓を天守の代わりにする、または建てることが多かったが、これらもない城もあった(鹿児島城、人吉城など)。例文帳に追加

Many of the above castles used or constructed Sanju Yagura (Three-tiered turret) and Sumi-Yagura turret instead of Tenshu under the pretext of Gosankai Yagura (Three-storied turret), while there were castles which did not have these (Kagoshima-jo Castle, Hitoyoshi-jo Castle, and so on).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1627年(寛永4年)に落雷により天守を焼失した後、1810年(文化7年)に幕府にはばかって名目上櫓として3重3階天守層塔型構造で新築したもので、「御三階櫓」として幕府には届け出を出していた。例文帳に追加

After the original castle tower was burnt down by lightning in 1627, the three-tiered, three-story castle tower was newly built in the Sotogata (multi-level tower-type keep) style as a yagura (turret) on paper in deference to the bakufu in 1810 and it was reported to be a ‘three-story turret.’  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし、一介の小国人に過ぎなかった浅井氏による江北支配も順調ではなく、なおしばらくは京極氏を名目上の守護と仰ぐ時代が続いた。例文帳に追加

However, the contol of Gohoku by the Azai, who were merely a small country clan, was not stable, and for some time after that the Kyogoku clan became respected as the ostensible Shugo (military governor) and continued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なお、頼貞の嫡子である徳川頼韶が1958年に42歳の若さで亡くなり、それ以降は、家の名は頼貞の夫人や娘の女系によって名目上は保たれていた。例文帳に追加

Yoriaki TOKUGAWA, an heir of Yorisada, died young at the age of 42 in 1985, and after that the family name was kept by the female family members, namely Yorisada's wife and daughter, in name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厳格な調整プログラムと,民間の投資家によって保有されるギリシャ国債の自発的な名目上のディスカウントを通じて,ギリシャ債務の持続可能性を確保するための例外的な解決策が見出された。例文帳に追加

An exceptional solution was found to ensure the sustainability of the Greek public debt through a rigorous adjustment programme and a voluntary nominal discount on Greek debt held by private investors.  - 財務省

しかしながら、このような状況では、名目・実質双方の成長率が高まり、税収が増え、不良債権処理が促進されることから、むしろ財政再建を進めるでは歓迎される。例文帳に追加

However, this kind of situation should raise both nominal and real growth rates and increase tax revenues as well as accelerate the disposal of NPLs, which is most welcome from the viewpoint of fiscal consolidation. - 財務省

我々は、名目・実質のいずれでも過去のピークを凌駕した原油価格の急激な昇、及び、それが界的なマクロ経済の安定性、人々の厚生、今後の開発に与える影響を強く懸念。例文帳に追加

We have strong concerns about the sharp rise in oil prices, which have surpassed past peaks in both nominal and real terms, and the impacts on global macro-economic stability as well as people's welfare and development prospects.  - 財務省

例文

そのデバイスは、駆動モード発振器と感知モード発振器に属する応答曲線の平坦領域で名目上作動し、その領域での利得は、周波数の変動に対して感度が低い。例文帳に追加

A device thereof is nominally operated in the flat regions of response curves belonging to the drive mode oscillator and sensing-mode oscillator, and a gain in the region is less sensitive to frequency fluctuation. - 特許庁

例文

強磁性の基準層716は、前記第1の方向に直交しない前記長手方向に対して角度θ_rbの第2の方向で、その膜の平面内で名目上配向されたバイアスポイント磁化を有する。例文帳に追加

A ferromagnetic reference layer 716 has a bias point magnetization oriented nominally in the flat surface of the film in a second direction of an angle θ_rb with respect to the longitudinal direction unperpendicular to the first direction. - 特許庁

シャフト110の直線性はまた、その振動周波数からそのばね定数を導き、次いで、シャフトが異なる角度位置での同一の名目上の量によりゆがめられる場合の回復力を測定することにより決定され得る。例文帳に追加

The straightness of the shaft 110 can also be determined by deriving its spring constant from its oscillation frequency, and then, measuring the restoring force when the shaft is deflected by the same nominal amount at different angular positions. - 特許庁

各バンドル401について、スケジューラ402は、そのバンドルに名目上割り当てられる帯域と、そのバンドルで現在積滞している(バックログのある)フローの帯域割当ての総和との間の比を決定する。例文帳に追加

A scheduler 402 decides a ratio of a bandwidth assigned to each bundle 401 in nominal terms to total sum of bandwidths assigned to flows stagnant (having a backlog) at present in the bundle. - 特許庁

シャフト(110)の直線性はまた、その振動周波数からそのばね定数を導き、次いで、シャフトが異なる角度位置での同一の名目上の量によりゆがめられる場合の回復力を測定することにより決定され得る。例文帳に追加

The straightness of the shaft (110) can also be determined by deriving its spring constant from its oscillation frequency and then measuring the restoring force when the shaft (110) is deflected by the same nominal amount at different angular positions. - 特許庁

あごは、電極が縦軸に対して垂直な平面での電極の名目上の位置にもたらされる、あごの閉鎖の手法のように、あごが電極の角の形状と協働することを目的とする輪郭を有する。例文帳に追加

The jaws have outlines, which aim at cooperating together with the forms of the angles of the electrode, like a technique of closing of the jaws, in which the electrode is brought to a nominal position of the electrode in the perpendicular plane to the vertical axis. - 特許庁

伝送されるデータを、名目上NULLパケットを含む複数のトランスポートストリームの一部に挿入することによって、複数のチャネルデータストリーム伝送を可能にする、方法、装置、およびデータ構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a method, a device, and data structure which enable plural- channel data stream transmission by inserting the data for transmission into some of a plurality of transport stream nominally including null packets. - 特許庁

アブソリュートトラックパターンは、幾何学的に合同なサブトラックを備え、このサブトラックは、その1つが幅寸法YDETABSだけ移動すると、名目上一致するように配置されている。例文帳に追加

An absolute track pattern comprises geometrically congruent sub tracks, and the sub tracks are arranged such that if one of them is translated by the width dimension YDETABS, then they will nominally coincide. - 特許庁

本発明において、層状体は、溝によって形成された面を有するキューブコーナー素子を有し、隣接している溝は、名目上平行〜1°未満非平行の範囲内である。例文帳に追加

The lamina includes the cube corner element having a surface formed by a groove, and an adjacent groove lies within a range of nominal parallel to nonparallel state by less than 1°. - 特許庁

複数の周期部分320は、それぞれ、名目上のトラック幅350で測定軸方向を横切って完全に延び、複数の符号部分340は、この同じトラック幅内にある。例文帳に追加

A plurality of periodic parts 310 are perfectly extended in a nominal track width 350 across a measuring axial direction, and a plurality of code parts 340 are located within the same track width. - 特許庁

ターゲットパターンのデフォーカス値は、掩蔽部の像の最も内部の点と瞳像の名目上の中心との間の半径方向距離から決定される。例文帳に追加

A defocus value of a target pattern is determined from the radial distance between the innermost point of an image at the covered and hidden part and the nominal center of a pupil image. - 特許庁

次いで、フォーカスパラメータは、各々の前記画像情報を使用して、名目上および1つまたは複数の別のフォーカスレベルの各々に関して計算される。例文帳に追加

Then, by using each piece of the image information, a focus parameter is calculated for each of one or more different focus levels. - 特許庁

米国の経常収支赤字は、2006 年には対名目GDP比6%の規模にまで深刻化したが、経常収支赤字補填額を大きく回る海外からの資本流入が続いてきた(第1-1-2-6 図)。例文帳に追加

The current account deficit in the United States grown to serious proportions by becoming 6% of nominal GDP in 2006 and the flow of funds from abroad which largely exceeded the amount to compensate for the current account deficit continued flowing into the country (Figure 1-1-2-6). - 経済産業省

開業率が昇に向かうためには、今後早期にデフレからの脱却を確実なものとし、安定的な名目GDP成長が実現されるようなマクロ経済運営が望まれる。例文帳に追加

In order to generate an upturn in the entry rate, macro-economic management is needed in order to achieve a rapid escape from deflation and the attainment of stable nominal GDP growth. - 経済産業省

米国の経常収支赤字は、2006 年には名目GDP比6%を超える規模にまで深刻化したが、経常収支赤字補てん額を大きく回る海外からの資本流入が続いてきた。例文帳に追加

The U.S. current account deficit swelled to exceed 6% of nominal GDP in 2006; however, overseas capital continued to flow into the market, far surpassing the size of the deficit. - 経済産業省

中東・アフリカ地域は、ユーラシア大陸の一部と広大なアフリカ大陸に位置し、人口12 億4,453 万人、名目GDPは2 兆8,630 億ドルにる広大な経済圏を形成している。例文帳に追加

The Middle East and Africa are located on a part of the Eurasian continent and the vast African continent and forms an expansive economic zone with population of 1,244.53 million people with nominal GDP of $2,863 billion. - 経済産業省

IEAの世界エネルギー白書によると、原油価格は2030年までに実質ベースで122ドル/バレル、名目ベースでは206ドル/バレル以になるとのシナリオが描かれている。例文帳に追加

World Energy White Paper published by IEA envisions a scenario in which the crude oil price will rise to a level not less than $122/bbl on a substantial basis, or $206/bbl on a nominal basis, by 2030. - 経済産業省

第1-6-2-2 図では原油 価格とロシアの名目GDP の推移を示しているが、ロ シア経済は1998 年のロシア金融危機の収束以降、原 油等のエネルギー価格の昇と連動する形で目覚まし い成長を遂げてきた。例文帳に追加

Figure 1-6-2-2 shows Russia's nominal GDP and crude oil price. The Russian economy has achieved remarkable growth along with rising energy prices including crude oil since the end of the Russian financial crisis in 1998. - 経済産業省

家計に対する所得分配の状況(家計所得÷名目GDP)を日米比較すると、米国は約80%の水準を維持しているのに対し、我が国は元々水準が低いに近年低下傾向にあり、2005年時点では62.8%となっている。例文帳に追加

Household income distribution (household income/nominal GDP) in Japan has recently been in decline, even though it was low right from the beginning and reached 62.8% in 2005, while in the U.S. it has remained at roughly 80%. - 経済産業省

中国の名目 GDP に占める総賃金の割合は改革開放以来大きく低下してきたが、最近になり昇傾向に転じており、こうした労働構造が現在、大きな転換点に来ていることをうかがわせる。例文帳に追加

Percentage of total wage in China’s nominal GDP has been largely reduced since the reform and liberalization, but it has recently turned to a rising tendency. Now, the labor structure may come to a turning point. - 経済産業省

このように拡大を続ける中国経済の中での投資、輸出の状況を見ると、中国の固定資産投資額の対名目GDP 比は2000 年の33.2%から2006 年には52.5%まで昇している。例文帳に追加

Looking at the status of investment and exports in the Chinese economy, which continues to expand in this way, the amount of fixed asset investment in China as a percentage of nominal GDP rose from 33.2% in 2000 to 52.5% in 2006. - 経済産業省

また、輸出の対名目GDP 比は、1990年代に20%前後で推移していたが、2000 年以降堅調に昇し、2006 年には37.1%と、過去の日本、米国と比較しても極めて高い比率となっている。例文帳に追加

Exports as a percentage of nominal GDP remained around 20% in the 1990s, but rose steadily from 2000 onward to amount to 37.1% in 2006, which is an extremely high percentage even compared to Japan and the United States in the past. - 経済産業省

我が国の輸出依存度(財・サービスの輸出の対名目GDP比)は、1984 年の14.9%をピークとし、それ以降10%前後で推移していたが、2001 年以降一貫して昇し、2006 年には16.1%と戦後最高の水準となった(第4-1-2図)。例文帳に追加

Japan’s export dependency (the ratio of goods and services exports to nominal GDP) peaked in 1984 at 14.9%, and has been fluctuating around 10% since then, but has been consistently rising since 2001, reaching 16.1% in 2006, its highest postwar level (Figure 4-1-2). - 経済産業省

2000 年から2006 年までの財の輸出の伸びのうち、50%以が東アジア向け輸出の伸びによるものであり、東アジア向けの財の輸出の対名目GDP 比は5.2%にまで拡大している。例文帳に追加

From 2000 to 2006, over 50% of goods export growth went to East Asia, as goods exports to East Asia grew to 5.2% of nominal GDP. - 経済産業省

我が国の対外直接投資残高及び対内直接投資残高の対名目GDP比は欧米諸国に比して低調である、近年欧米諸国との差は更に拡大している(第4-1-18図)。例文帳に追加

Japan’s outward FDI balance and inward FDI balance as percentages of nominal GDP are low compared to the U.S. and European countries, and this gap with U.S. and European countries is growing even more in recent years (Figure 4-1-18). - 経済産業省

ある人が思慮分別や個人的尊厳の欠如によって当然敬意を払われなくなることと、他人の権利を侵害したために当然受けるべき非難との間の区別は、単に名目上の区分というわけではありません。例文帳に追加

The distinction between the loss of consideration which a person may rightly incur by defect of prudence or of personal dignity, and the reprobation which is due to him for an offence against the rights of others, is not a merely nominal distinction.  - John Stuart Mill『自由について』

織田信長が「総介」を僭称し松平忠輝が任官し、本多正純、吉良義央、小栗忠順が「野介」を任官したのも、名目のみとは言え、「総守」「野守」の官職が親王のみにしか許されなかったからである。例文帳に追加

The reason why Nobunaga ODA called himself 'Kazusa no suke' and Tadateru MATSUNAGA was appointed to 'Kazusa no suke,' or Masazumi HONDA, Yoshinaka KIRA, and Tadamasa OGURI were appointed to 'Kozuke no suke' was because the use of 'Kazusa no kami' and 'Kozuke no kami' was limited to Imperial Princes, though these titles were only nominal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先帝の后や母后ではなく皇太子の方が実権を握っている点で、中国の称制とは異なるが、まず母后(斉明天皇)のちに先帝の后(孝徳天皇の皇后・間人皇女)を名目上位者として立てていたために形式「称制」という名称が選ばれたのであろう。例文帳に追加

Since the Crown Prince had actual political control of the Japanese Shosei, it was different from the one in China where the Empress or the Empress Dowager used to take control of politics, it is presumed that above case was formally called 'Shosei' as the Empress Dowager (Emperor Saimei) was first appointed the nominal highest position followed by former Emperor's Empress (Emperor Kotoku's Empress, Princess Hashihito).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、昇率で劣っていた農村部の一人当たり実質所得を、都市部と同等に、経済成長目標(7%)以拡大することや最低賃金を名目で年平均13%以拡大すること等が目標とされた。例文帳に追加

For example, action plans included to increase the per-capita real income of rural residents with a low growth rate of no less than 7% (beyond the economic growth target) in the same level as that of urban residents, and to increase the minimum wage standard on a nominal basis by no less than 13% on average each year. - 経済産業省

二 海区漁業調整委員会における投票の結果、総委員の三分の二以によつて、どんな名目によるのであつても、前号の規定により適格性を有しない者によつて、実質その申請に係る漁業の経営が支配されるおそれがあると認められた者であること。例文帳に追加

(ii) A person who has been judged to be likely to allow the person judged to be unqualified pursuant to the provision of the preceding item to substantially govern the management of the fishery pertaining to the application, irrespective of the pretext, by not less than two thirds of all the commission members as a result of voting in the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし和議が整うと孝胤は千葉氏当主を自称できなくなり、山内杉家に終生復讐を繰り返した長尾景春とともに、和議に反対し名目上は足利成氏を主君としながらもその古河御所への帰城は阻止する方針を固めた。例文帳に追加

Once the peace was established, however, Noritane was no longer able to declare himself the head of the Chiba clan, so he was against this peace negotiation together with Kageharu NAGAO, who repeatedly attempted to exact revenge on the Yamanouchi-Uesugi family throughout his life, and his nominal lord was still Shigeuji ASHIKAGA but he decided firmly to prevent Shigeuji from returning to the Koga Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代日本政治の「院政」は、名目上実権を持たない地位に就いて実質的な権力を行使することにより、権力行使に伴う法的・道義的責任を回避することを主目的とする意味で使われており、歴史の院政とは本質的に異なる。例文帳に追加

In modern Japan, 'insei' is used to mean the subject person assumes a position that nominally does not have actual power, primarily for the purpose of exercising virtual power, thereby avoiding legal/moral responsibilities accompanying the exercise of power; it differs in essence from insei in its historical connotation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、実際には、刀や脇差の納と没収が名目上で展開されたのみで、祭祀に用いる武具や害獣駆除のための鉄砲などは所持を許可されるなど、刀狩の展開後も農村には大量の武器が存在したままだった。例文帳に追加

Actually, however, the katanagari edict developed as a means to deliver or confiscate swords and short swords, while arms used for religious ceremonies and muskets for getting rid of noxious beasts were still allowed, leaving a great deal of weapons in the villages even after the execution of the katanagari edict.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、旧幕府時代、名目上は独立国でありながら実質薩摩藩の支配下にあった琉球王国に関しては、廃藩置県の際に「琉球藩」が設置されて日本国家内に取り込まれることとなり、1879年(明治12年)に沖縄県として正式に県に編入された。例文帳に追加

In addition, the Ryukyu Kingdom, which was nominally an independent country but actually was under the control of Satsuma Clan in the Shogunate period, belonged to Japan when Ryukyu domain was established at the time of Haihan-chiken, and then Ryukyu was formally incorporated into Japan as Okinawa prefecture in 1879.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民事の問題が生じた場合には当事者間の話し合い(相対)による解決が付かない場合にのみ「おからの恩恵」として仲裁に乗り出すという名目で民事裁判が行われたものであり、民衆を法的に救済する制度ではなかった。例文帳に追加

Only in cases of civil problems which could not be solved by discussion (vis-a-vis) between the people concerned, civil trials were made in the name of arbitration as 'favor from the authorities', therefore, these trials were not an institution that would give the people legal aids.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以降も同様に、津山城(1616年)や福山城(備後国)(1622年)のように4重目の屋根を庇とみなして事実の5重天守でありながら名目上4重天守とするものや、高松城(讃岐国)(1669年)のように内部5階建てでありながら外見を3重とするものなどが造られた。例文帳に追加

After this, in a similar way, some were constructed as virtual five-tiered Tenshu but made as nominal four-tiered ones, regarding the fourth-tier roof as Hisashi (eaves), as in the case of Tsuyama-jo Castle (1616) and Fukuyama-jo Castle (Bingo Province) (1622), and some were constructed as five-story Tenshu inside but made to appear three-tiered from the outside as in the case of Takamatsu-jo Castle (Sanuki Province) (1669).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のホースを締め付けるホース締付け具は環状に屈曲したばねバンド及び端部分を有し、ばねバンドが広がった位置でばねバンドのばね力に対してホースの名目上の径を越えて幅広になるとき、端部分は固締位置で互いを確実に固締する。例文帳に追加

This hose clamp for clamping a hose on a pipe has a spring band bent in ring shape and end sections that positively fasten each other in a fastening position when the spring band is in a spread-apart position widened past a nominal diameter of the hose against a spring force of the spring band. - 特許庁

この結果、震災後一気に昇した円の名目為替レートは、それ以降84 円台を挟む安定した動きを示し、全般的に安定していた世界のマクロ経済は震災からの復興を図るで良い方向に作用したと言える。例文帳に追加

As a result, nominal exchange rate of Japanese yen, which drastically increased after the earthquake disaster, became stable at around \\84 afterward. It can be said that generally stable world macro economy has worked in favor of Japan in its efforts for restoration from the earthquake disaster. - 経済産業省

第二十八条 適格消費者団体は、次に掲げる場合を除き、その差止請求に係る相手方から、その差止請求権の行使に関し、寄附金、賛助金その他名目のいかんを問わず、金銭その他の財産の利益を受けてはならない。例文帳に追加

Article 28 (1) A qualified consumer organization may not receive any monetary or property benefits in exercising its right to demand an injunction, under any name whether it be a donation or grant, from the opposite person involved in that demand for an injunction, except for the following cases.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 適格消費者団体の役員、職員又は専門委員は、適格消費者団体の差止請求に係る相手方から、その差止請求権の行使に関し、寄附金、賛助金その他名目のいかんを問わず、金銭その他の財産の利益を受けてはならない。例文帳に追加

(2) Officers, employees or Expert Advisors of a qualified consumer organization may not receive any monetary or property benefits concerning exercising their rights to demand an injunction, whether it be a donation, grant or other remuneration, from the opposite party involved in that demand for an injunction by the qualified consumer organization.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 適格消費者団体又はその役員、職員若しくは専門委員は、適格消費者団体の差止請求に係る相手方から、その差止請求権の行使に関し、寄附金、賛助金その他名目のいかんを問わず、金銭その他の財産の利益を第三者に受けさせてはならない。例文帳に追加

(3) A qualified consumer organization, its officers, employees or Expert Advisors may not allow any third parties to receive any monetary or property benefits concerning exercising their rights to demand an injunction, whether it be a donation, grant or other such remuneration, from the opposite party involved in that demand for an injunction by the qualified consumer organization.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS