1016万例文収録!

「契約書を」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 契約書をに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

契約書をの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1203



例文

弊社側で契約草案を作成いたします。メールで書く場合 例文帳に追加

We will create a draft of the contract.  - Weblio Email例文集

弊社側で契約草案を作成いたします。メールで書く場合 例文帳に追加

Our company will create a draft of the contract.  - Weblio Email例文集

契約草案をお確かめ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please check the draft version of the agreement.  - Weblio Email例文集

契約草案をお確かめ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please check the draft version of the contract.  - Weblio Email例文集

例文

契約の原本をお持ち頂く必要があります。メールで書く場合 例文帳に追加

Please bring the original copy of the contract document with you.  - Weblio Email例文集


例文

自動車の割賦販売契約書を作成して下さい。例文帳に追加

Please write up the contract for the installment sale of the vehicle. - Weblio英語基本例文集

署名入りの契約書を2部添付いたしました。例文帳に追加

Attached are two signed copies of the contract. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

契約に署名する前に備品をためしてみてよいですか.例文帳に追加

May I try the equipment before signing the contract?  - 研究社 新英和中辞典

契約に署名することを迫られた.例文帳に追加

I was urged to sign the contract.  - 研究社 新英和中辞典

例文

話がどう運んでいるか、もう契約書を取交したかね例文帳に追加

How does the matter stand? Have you exchanged papers?  - 斎藤和英大辞典

例文

署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。例文帳に追加

You'd better examine the contract carefully before signing. - Tatoeba例文

私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。例文帳に追加

I want this contract translated word for word. - Tatoeba例文

契約のドラフトをありがとうございました。例文帳に追加

Thank you for the draft of the Agreement. - Tatoeba例文

契約に名前を署名してください。例文帳に追加

Please sign your name on the contract. - Tatoeba例文

契約に署名する前にざっと目を通すべきである。例文帳に追加

You should look over the contract before you sign it. - Tatoeba例文

ジョンソン氏は突然考えを変え、契約に署名した。例文帳に追加

Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. - Tatoeba例文

トムは契約書をフランス語に訳した。例文帳に追加

Tom translated the contract into French. - Tatoeba例文

その契約書をフランス語に翻訳しました。例文帳に追加

I translated the contract into French. - Tatoeba例文

契約にご署名をお願いします。例文帳に追加

Please sign your name on the contract. - Tatoeba例文

契約の成立を証明する例文帳に追加

a document that certifies the agreement to a contract  - EDR日英対訳辞書

同志の全員が署名し,印をおした契約例文帳に追加

a written oath signed and sealed by members who have the same intention  - EDR日英対訳辞書

私はその契約に注意深く目を通した例文帳に追加

I looked the contact through carefully. - Eゲイト英和辞典

それぞれについて別々の契約書を作りたい。例文帳に追加

I'd like to have separate contracts for each thing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

いつごろ契約書を頂けますでしょうか。例文帳に追加

We were wondering when you'd be able to give us the contract by. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

営業日の最後までに契約書を送ります。例文帳に追加

I will send you the contract by the end of the business day. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それらを一つの契約にまとめられますか?例文帳に追加

Can we combine those into one contract? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。例文帳に追加

You'd better examine the contract carefully before signing.  - Tanaka Corpus

私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。例文帳に追加

I want this contract translated word for word.  - Tanaka Corpus

契約のドラフトをありがとうございました。例文帳に追加

Thank you for the draft of the Agreement.  - Tanaka Corpus

契約に名前を署名してください。例文帳に追加

Please sign your name on the contract.  - Tanaka Corpus

契約に署名する前にざっと目を通すべきである。例文帳に追加

You should look over the contract before you sign it.  - Tanaka Corpus

ジョンソン氏は突然考えを変え、契約に署名した。例文帳に追加

Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.  - Tanaka Corpus

アプリケーションごとに1通、契約書を作成します例文帳に追加

A contract will be drawn up for each application.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

契約に必要な面の電子交付を可能にする。例文帳に追加

To perform electronic delivery of a document necessary for a contract. - 特許庁

契約書を短期間で効率良く設計することができ、契約相手に対する評価に関連付けて契約書を設計することも可能な契約自動設計プログラム、契約自動設計装置、契約自動設計システム、及び記録媒体を提供し、契約作成に要する労力、時間、及びコストを削減する。例文帳に追加

To provide a contract automatic design program, a contract automatic design device, a contract automatic design system and a recording medium, capable of efficiently designing a contract in a short period, and also designing the contract relatively to estimation to the opposite contract party, so as to reduce labor, time and cost necessary for contract preparation. - 特許庁

契約者端末5は、契約者により入力された内容を契約データ25に上き保存し、契約データ25を媒介人公開鍵34で暗号化し、媒介人端末3に送信する。例文帳に追加

The contractor terminal 5 overwrites the content input by the contractor on the contract data 25 to save it, encrypts the contract data 25 with the mediator's public key 34 and transmits it to the mediator terminal 3. - 特許庁

第四条 組合契約を締結しようとする者は、組合契約契約(以下「組合契約」という。)を作成し、その全員がこれに署名し、又は記名押印しなければならない。例文帳に追加

Article 4 (1) Persons who intend to execute a Partnership Agreement shall prepare a written contract of the Partnership Agreement (a "Written Partnership Agreement"), and all of the parties shall either sign their names on or affix their names and seals to the Written Partnership Agreement.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

契約締結用品1は、同一の契約内容が開示された二枚の契約面13を、並設される形で分離可能に結合した契約作成用紙2を備える。例文帳に追加

The article 1 for conclusion of the contract has paper 2 for preparing the contract wherein two contract documents 13 disclosing the same contents of the contract are connected separably in juxtaposition. - 特許庁

契約に必要な契約面をタブレット11上に載せて顧客に記載させることにより、契約面に記入された文字列情報を契約管理装置20に速やかに送信することができる。例文帳に追加

By placing the contract document required for a contract on the tablet 11 for a customer to fill it in, character string information written on the contract document can be promptly transmitted to a contract management device 20. - 特許庁

保守契約類を収納した販売箱を販売店におき、その類に保守契約識別番号を備え、その保守契約類を保守料金相当で販売し、契約元に送付された識別番号を基に、データベースを用いて関連づけて保守契約を実用できる方法を提供する。例文帳に追加

A sale box containing maintenance contract documents is put in a store and maintenance contract identification numbers are given the documents; and the maintenance contract documents are sold equivalently to maintenance charges and on a basis of an identification number sent to a contract source, a database is used to put a maintenance contract in practical use relatively. - 特許庁

契約締結のための手続における契約の不正な改竄を防止すると共に、契約の交渉過程を確実に証明可能とし、契約業務を適切に支援する。例文帳に追加

To prevent illegal falsification of a contract in a procedure for making a contract, to surely prove negotiation process of the contract and to appropriately support a contract business. - 特許庁

ハ イ又はロの契約の申込みの撤回又は契約の解除は、申込者等が、当該契約の申込みの撤回又は契約の解除に係る面を発した時に、その効力を生ずること。例文帳に追加

(c) The withdrawal of the application for or rescission of the contract referred to in (a) or (b) shall take effect when the Purchasing Party issues the document pertaining to the withdrawal of the application for or the rescission of the contract.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

契約支援装置は、契約状態対応情報を参照し、契約当事者全ての合意が確認された場合、電子契約の内容を、設定テンプレートに基づき業務装置に対して設定する。例文帳に追加

The contract support device sets contents of the electronic contract sheet in a business device on the basis of the setting template when confirming the agreement of all persons involved in the contract with reference to the contract state correspondence information. - 特許庁

契約者端末5は、受信した契約データ25を媒介人公開鍵34で復号し、契約者入力欄を契約者秘密鍵33で復号する。例文帳に追加

The contractor terminal 5 decrypts the received contract data 25 with the mediator's public key 34 and decrypts the input field for contractors with the contractor's secret key 33. - 特許庁

契約Pを回収する自動契約受付装置205に、回収する契約書を裁断する刃233と、契約不成立の場合に前記刃233による裁断を行い、契約成立の場合に前記刃233による裁断を行わない裁断実行切替手段としての回動軸231とを備えた。例文帳に追加

The automatic contract reception device 205 collecting a contract P includes: blades 233 cutting the collected contract; and a turning shaft 231 as a cutting switching means that selects whether to cut the contract by the blades 233 when the contract is not concluded, or not to cut the contract by the blades 233 when the contract is concluded. - 特許庁

本日、署名入りの契約書を2部、留速達でお送りいたしました。例文帳に追加

We have sent you two signed copies of the contract by registered express mail today. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

一 損害保険契約契約内容を記載した類が面をもつて作成されているときは、当該面の閲覧又は謄写の請求例文帳に追加

(i) request for access and photocopying of the contractual document of the insurance etc. when it is provided in the form of paper.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 商標が譲渡される場合は,譲渡に係る契約若しくは当該契約の認証謄本,又は商標所有者の変更を証明する当該契約の抄本若しくはその他の類を請求に添付しなければならない。例文帳に追加

(2) When the trademark is assigned, the contract on the assignment or its legalized copy, its extract or any other document, proving the change of the trademark holder, shall be enclosed to the application. - 特許庁

契約自動設計プログラムとして、契約に記載する複数条項の内の1以上の各条項に対して、段階的な契約強度が設定されて契約条件が異なる複数の条項文を設定した条項文データにアクセスし、所定の抽出条件に基づいて前記条項文データから条項文を抽出して契約書を設計する契約設計処理を設定した。例文帳に追加

This contract automatic design program is set with a contract design process for accessing article text data set with a plurality of article texts with different contract conditions wherein stepwise contract strength is set to one or more articles among a plurality of articles recorded in the contract, and extracting the article text from the article text data on the basis of prescribed extraction conditions to design the contract. - 特許庁

例文

デジタル契約への複数人の記名を実施、管理することが可能な契約記入システム等を提供する。例文帳に追加

To provide a contract filling system which allows inscription to a digital contract by multiple persons and appropriate management of it. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS