1016万例文収録!

「姓和」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 姓和に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

姓和の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 105



例文

は清源氏。例文帳に追加

His main name was Seiwa-Genji clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

池田が子が名です。例文帳に追加

Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. - Tatoeba例文

は池田、名は子。例文帳に追加

Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. - Tatoeba例文

は池田、名は子。例文帳に追加

My last name is Ikeda and my first name is Kazuko. - Tatoeba例文

例文

池田が子が名です。例文帳に追加

Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.  - Tanaka Corpus


例文

は源氏(清源氏)。例文帳に追加

His real family name was Genji (Seiwa-Genji, or Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「木戸」以前の旧は、15歳以前が「田」、15歳以後が「桂」である。例文帳に追加

Before Takayoshi adopted the surname 'Kido,' he was 'Wada' up to the age of 15 and became 'Katsura' after that age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泉流宗家一派の本名は山脇であるが、芸名としてを使用している。例文帳に追加

While the real family name of Izumi-ryu soke is Yamawaki, "Izumi" is used as a stage name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泉国の出身で、俗は大伴氏。例文帳に追加

Zuikei Shuho was from Izumi Province with his secular surname being that of the Otomo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

3年(887年)7月、光孝天皇から朝臣を賜った。例文帳に追加

He was granted Asomi no kabane by Emperor Koko in July 887.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

地名と高家の田」が合わさり、岸田城になったという。例文帳に追加

It is said that this castle became to be called Kishiwada (岸和田)-jo Castle after the site's name '' composed with Takaie's surname written as '和田.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に元秀は流派の名前を取ってを山脇から泉に改めた。例文帳に追加

Adopting the school name, Motohide later changed the family name to Izumi from Yamawaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(日本)2年(1616年)、徳川秀忠の小となり3000石を賜う。例文帳に追加

In 1616 he became a pageboy of Hidetada TOKUGAWA with a stipend of 3,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(日本)2年(835年)源朝臣のを賜った。例文帳に追加

In 835, he was granted the title of Asomi (second highest of the eight hereditary titles) of the MINAMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『将門記』には「内竪伊員経」とあり、「内竪」とは「小」のことである。例文帳に追加

In "Shomonki" (The Chronicle of Masakado), there is a description 'Naiju IWA no Kazutsune', and 'Naiju' means a 'pageboy.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

685年(天武14)6月、大連など11氏に、忌寸のを授ける。例文帳に追加

June, 685: The title of 'Imiki' was given to 11 clans such as Yamato no muraji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏(せいわげんじ)は、56代清天皇の皇子を祖とする賜皇族。例文帳に追加

Seiwa-Genji was a shisei kozoku (member of the Imperial Family conferred a family name) whose ancestor was the prince of the fifty-sixth Emperor, Seiwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏は清天皇を祖とする皇胤が源を賜り成立した一族。例文帳に追加

Seiwa-Genji was a family of Imperial descendants of Emperor Seiwa, who were given the family name, Minamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年(1802年)12月にも百による年貢軽減を求める一揆が発生し、織田軍と百との間で乱闘による死傷者が多数出ている。例文帳に追加

A riot broke out also in December 1802, demanding reduction in rice levy, and ended with heavy casualties both among the Oda force and the farmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異音同(わたり)に渡利、渡里、亘理、渡、亘、渉、弥、多利、済、日理、日理、田利がある。例文帳に追加

As the same surnames with the different sound (pronounced as Watari), there are 亘理、亘、渉、和田.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は直だが、天武天皇10年(681年)に倭竜麻呂が連に、12年に一族が連に、14年に忌寸に、さらに奈良時代には大長岡と水守が宿禰に昇格した。例文帳に追加

Although his surname was Atai, Yamato no Tatsumaro's surname became Muraji in 681, the surname of the entire clan became Muraji in 683 and became Imiki in 685, and Yamato no Nagaoka and Mizumori were promoted to Sukune in the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長享2年(1488年)一揆衆は加賀において共国「百のもちたる国」を樹立。例文帳に追加

In 1488, a riot group established a republic, 'a country ruled by farmers,' in Kaga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降、「永樂」の印章を用いると共に12代・全の代から永樂を名乗った。例文帳に追加

The family has used the Eiraku seal from that time onwards and Wazen the 12th began to use the family name of Eiraku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは母方の伊予宇島の桃地に由来していると考えられている。例文帳に追加

This Haigo is thought to have come from a family name on the mother's side of Momochi in Uwajima in the Iyo region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俗名は気広雄、母方のは佐伯氏で、円珍の母は弘法大師空海の姪にあたる。例文帳に追加

His secular name was Hiroo WAKE and his mother, a Saeki clan, was a niece of Kobo-Daishi Kukai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気王は755年に岡真人のを賜って降下するが、759年に皇籍に復帰する。例文帳に追加

Prince Wake was demoted from nobility to subject in 755 and received the name of Mahito OKA, however he returned to the Imperial Family in 759.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天長2年(825年)7月6日に伯父に当たる淳天皇から平を賜り、平高棟と名乗る。例文帳に追加

On July 6, 825, he was given the surname TAIRA by his uncle, Emperor Junna, and he called himself TAIRA no Takamune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の皇子・皇孫の多くが源を賜り臣籍に下ったとされる。例文帳に追加

It is said that many of the princes and imperial descendants of Emperor Seiwa descended to subject status, given the family name of Minamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋野氏…源ではないが、清天皇の第5皇子貞保親王の後裔とも称する。例文帳に追加

Shigeno clan (their family name is not Minamoto, but they are called descendants of Imperial Prince Sadayasu, the fifth prince of Emperor Seiwa.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝7歳(755年)王子の気王と細川王が岡真人のを賜り臣籍降下例文帳に追加

755: Wake-o (Prince Wake) and Hosokawa-o (Prince Hosokawa) were given the surname of Oka Mahito to be demoted from nobility to subject.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』には珥氏の祖とし、『新撰氏録』にも同様の系譜記載がある。例文帳に追加

In the "Nihon Shoki," he is described as an ancestor of the Wani uji (clan), and similar family tree appears in "Shinsen Shojiroku" (Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※大伴氏は823年に淳天皇の名が大伴であったので、それを避けて伴氏と改した。例文帳に追加

In 823, the Otomo clan changed their name to Tomo to avoid a conflict with Emperor Junna's name Otomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1375年(永元年・天授元年)それまでの宿禰を改め朝臣のを賜った。例文帳に追加

In 1375, he was awarded the title of Ason (second highest title given to ancient Japanese court noble families) instead of the hereditary Sukune (second highest title).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「皇太后氏、諱は新笠、贈正一位乙継の女(むすめ)なり。例文帳に追加

The kabane (hereditary title) of the Empress Dowager was "Yamato", her imina (personal name) was "Niigasa", and she was the daughter of Ototsugu who held the rank of Shoichii (Senior First Rank).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高野朝臣と改されたのちの氏一族のその後は、ほとんどわかっていない。例文帳に追加

Little is known of what happened to the Yamato clan after their name was revised to TAKANO no Asomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の時代には安野氏宿禰のを授けられ、従四位下東宮学士となった例文帳に追加

In the era of Emperor Junna, he was awarded the kabane of Anno-uji Sukune and became Togu gakushi (teacher of classics for the Crown Prince) at Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この改に伴い、新田氏系統の清源氏であることも公認させた。例文帳に追加

Corresponding to this change of his name, he made it known publicly that he was in the lineage of the Nitta clan and therefore, a descendant of Seiwa-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

823年に淳天皇の名が大伴であったので、それを避けて大伴氏から伴氏へ改した。例文帳に追加

In 823, he changed his family name from 'Otomo' to 'Tomo,' because the then emperor, Emperor Junna's personal name was coincidentally 'Otomo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重胤の名は、江戸時代に佐久間義が編纂した「平国分氏系図」にのみ現れる。例文帳に追加

His name only appears in the 'Taira sei KOKUBUN shi Keizu' (The genealogy of the Kokubun family of Taira clan) that was compiled by Yoshikazu SAKUMA in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

胤光の名は、江戸時代に佐久間義が編纂した「平国分氏系図」に現れる。例文帳に追加

His name appears in the 'Taira sei KOKUBUN shi Keizu' (The genealogy of the Kokubun family of Taira clan) that was compiled by Yoshikazu SAKUMA in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小納戸、小を歴任し天明5年(1785年)に従五位下に任官し大守を名乗る。例文帳に追加

He served as konando (steward to the shogun) and page, and in 1785, he was appointed as Jugoinoge and referred to himself as Yamato no kami (Governor of Yamato Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に兄弟の気王も岡真人の氏を賜り臣籍降下するが、気王は天平宝字3年(759年)に皇籍に復帰する。例文帳に追加

At this time his brother, Prince Wake was demoted from nobility to subject after receiving the name of 真人, however, Prince Wake returned to the Imperial Family in 759.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏の起源は、清天皇の第六皇子貞純親王の子である源経基が臣籍降下により源を賜ったことに遡る。例文帳に追加

The origin of Seiwa-Genji is that MINAMOTO no Tsunemoto, the son of the sixth Prince Sadazumi of Emperor Seiwa, was given the family name of Minamoto in demotion from nobility to subject.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は当初、磐梨別公(いわなしわけのきみ)、のち藤野真人、気宿禰、気朝臣に改めた。例文帳に追加

Shisei (clan and hereditary title) was originally Iwanashiwake no kimi, but later he changed his name to Fujino no mahito, Wake no sukune, and Wake no ason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

系譜未詳の人物であるが、大田亮著の『氏家系大辞典』によれば、『名類聚抄』に播磨国完栗郡伊郷の地名がある。例文帳に追加

His pedigree record is unknown, but according to "Seishi Kakei Daijiten" (a Large Dictionary of Japanese Surnames) written by Akira OTA, there is a place-name called Iwa-go (Iwa village), Shiso County, Harima Province in "Wamyoruiju-sho" (Kango-Japanese Dictionary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、源足利氏に先立って、藤原氏足利氏が足利荘を根拠としていたが、1181年(養元年)に藤原足利氏の足利忠綱が源頼朝の叔父源義広(志田三郎先生)(志田義広)と結んで頼朝を討とうとしたため、頼朝により滅ぼされた。例文帳に追加

Prior to the Ashikaga branch of the Genji clan, a branch of the Fujiwara clan had settled in Ashikaga and assumed the name Ashikaga but in 1181, Tadatsuna ASHIKAGA of the Fujiwara Ashikaga clan was defeated by Yoritomo following an attack by Tadatsuna in cooperation with Yoritomo's uncle, MINAMOTO no Yoshihiro (also known as Senjo Saburo SHIDA, or Teacher Saburo SHIDA, and Yoshihiro SHIDA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1959年に裏千家十五代鵬雲斎の弟嘉治が慣例を理由に改を申し出、認められたことを皮切りに、左海祥二郎、伊住政らが改している。例文帳に追加

In 1959, Yoshiharu - a younger brother of Hounsai, the 15th head of Urasenke - proposed changing his family name as a custom and was given permission, which was followed by others including Shojiro SAKAI and Masakazu IZUMI following suit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『新撰氏録』大皇別、布留宿禰の項には、物部首の「男正五位上日向が、天武天皇のときに社地の名によって布留宿禰に改めた」とある。例文帳に追加

In the section of FURU no Sukune of Yamato Kobetsu (clans branched out from the Imperial family) of "Shinsen Shojiroku" (Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility), it is written that MONONOBE no Obito 'the Shogoinojo (Senior Fifth Rank, Upper Grade) Himuke changed kabane to FURU no Sukune under the name of the shrine's land at the period of Emperor Tenmu'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源頼朝が鎌倉に武家政権を打ち立てると、頼朝は清源氏一族内で、特に功績を認めた者だけに源を名乗ることを許可し、他の源氏一族が公式の場で源を名乗ることを禁じた。例文帳に追加

When MINAMOTO no Yoritomo established the military government in Kamakura, Yoritomo allowed those who had been credited for their distinguished services among the Seiwa-Genji the permission to use the Minamoto family name, but he prohibited other Genji clans from using the name at formal occasions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、桓武天皇より平朝臣、清天皇などから源朝臣の氏(ウヂ・カバネ)が生まれたように、諸皇子に氏をあたえる臣籍降下が盛んに行われるようになった。例文帳に追加

In addition, giving clan names and hereditary titles to princes by demoting them from the nobility to subject came to be executed quite often; examples include TAIRA no Ason from Emperor Kammu and MINAMOTO no Ason from Emperor Seiwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS