1016万例文収録!

「小戦」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

小戦の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1008



例文

2.地域中企業知的財産略支援事業例文帳に追加

2. Support for the intellectual property strategies of local SMEs - 経済産業省

(1)中企業略的IT化促進事業例文帳に追加

(1) Program to promote strategic IT introduction at SMEs - 経済産業省

② 中企業による差別化略(「隠れたチャンピオン」)例文帳に追加

(B) Differentiation strategy by SMEs ("Hidden Champion") - 経済産業省

コラム21 新たな分野に挑する中企業例文帳に追加

Column 21 Medium- and small-businesses that challenge new fields - 経済産業省

例文

(6)中企業でも重要となるブランド例文帳に追加

(6) Brand strategy crucial for SMEs too - 経済産業省


例文

(1)中企業の海外略の現状と課題例文帳に追加

(1) The current situation and challenges in the foreign strategies of SMEs - 経済産業省

6.中企業の知的財産略における課題例文帳に追加

6. Issues surrounding the intellectual property strategies of SMEs - 経済産業省

でもこっちは屋のなかでえますから。例文帳に追加

but we fight in shelter;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

刀の長さは国時代は長かったが短化していった。)例文帳に追加

(The length of short swords, which had been rather long in the Sengoku period (the period of Warring State), gradually decreased.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家康の家臣として元亀元年(1570年)の姉川のい、元亀3年(1572年)の三方ヶ原のい、天正12年(1584年)の牧・長久手のい、天正18年(1590年)の田原合などに参し、武功を挙げた。例文帳に追加

He joined the battle as a vassal of Ieyasu in the Battle of Anegawa (1570), the Battle of Mikatagahara (1572), the Battle of Komaki-Nagakute (1584), or the Odawara Campaign (1590) and showed distinguished military exploits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正11年(1583年)の賤ヶ岳のい、天正12年(1584年)の牧・長久手のいにも参加。例文帳に追加

He participated in the Battle of Shizugatake in 1583 and the Battle of Komaki Nagakute in 1584.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴信は7月の塩尻峠のい(勝弦峠のい)で笠原軍に大勝した。例文帳に追加

Harunobu won a major victory over the Ogasawara army at the Battle of Shiojiritoge (the Battle of Kattsurutoge).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は大永2年野山の合(一説には永正15年の合)で討死したという。例文帳に追加

It is said that his father was killed in the battle of Onoyama in 1522 (according to another opinion, in the battle of 1518).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文11年(1542年)には豆坂のいで今川軍とって勝利し、西三河の権益を保持した。例文帳に追加

In 1542, Nobuhide fought against the Imagawa Army and had a victory at the Battle of Azukizaka, and protected his interest in Nishi-Mikawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応4年(1868年)の鳥羽伏見のいでは薩摩藩の銃第一隊長としてった。例文帳に追加

At the Battle of Toba-Fushimi in 1868, Kiyotaka KURODA fought as the first captain of the Satsuma Domain's rifle troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正11年(1583年)の賤ヶ岳のい、天正12年(1584年)の牧・長久手のいにも参加している。例文帳に追加

Hidekatsu also joined the Battle of Shizugatake in 1583 and the Battle of Komaki-Nagakute in 1584.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1584年(天正12年)、牧・長久手のいに徳川方として参し、豊臣方の背後を脅かす。例文帳に追加

In 1584, he joined the Battle of Komaki and Nagakute on the Tokugawa side and threatened the back of the Toyotomi side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、手指ヶ原のいや分倍河原のい(鎌倉時代)で敗退し、鎌倉へ追い詰められた。例文帳に追加

The bakufu army was defeated at the battles of Kotesashi ga hara and Bubaigawara (the Kamakura period), and was cornered in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

牧・長久手のいや九戸一揆に徳川家康の旗下として参する。例文帳に追加

He participated in the war on the side of Ieyasu TOKUGAWA during the Battle of Komaki and Nagakute and the Kunohe Riot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋争中,笠原諸島は日本の南方における略的要衝でした。例文帳に追加

During the Pacific War, the Ogasawara Islands were an important strategic area in southern Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

そのさな島では,計約1万2000人の日本と米国の兵士が時中の激で亡くなった。例文帳に追加

On that small island, a total of about 12,000 Japanese and American soldiers died in a fierce battle during the war. - 浜島書店 Catch a Wave

次弟は戊辰争(北越争)で死した西郷吉二郎(隆廣)、三弟は明治政府の重鎮西郷従道(通称は信吾、号は竜庵)、四弟は西南争で死した西郷兵衛(隆雄、隆武)。例文帳に追加

His second brother was Kichijito SAIGO who died in the Boshin War (Hokuetsu War), his third brother was Tugumichi SAIGO, who was a central figure in the Meji government, (known as Shingo, go is Ryuan) and his fourth brother was Kohei (Takakatsu, Takatake) SAIGO who died in the Seinan War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩英争・戊辰争に従軍、明治2年(1869年)4月、薩摩藩歩兵大隊頭に就任。例文帳に追加

He took part in Anglo-Satsuma War and Boshin War, and in April 1869, assumed office as Hohei Daitai Shotai Shoto (a Shoto head of infantry battalion and platoon) of the Satsuma Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その説の舞台は第二次大直後のウィーンだ.例文帳に追加

The (scene of the) novel is set in Vienna just after World War II.  - 研究社 新英和中辞典

殺したり脅したりする意図で火器を撃つことを伴う例文帳に追加

a fight involving shooting small arms with the intent to kill or frighten  - 日本語WordNet

米国の艦で、駆逐艦より大きく、巡洋艦よりさいもの例文帳に追加

a United States warship larger than a destroyer and smaller than a cruiser  - 日本語WordNet

昔の合を題材とした江戸時代の通俗例文帳に追加

a popular novel of the Edo period of Japan that is based on battles of long ago  - EDR日英対訳辞書

1指揮官下で闘を実行できる軍隊の最単位例文帳に追加

a military unit whose organization, equipment, and training are designed to fit it to engage in combat, called combat unit  - EDR日英対訳辞書

軍隊の編制において,闘や作業などの際の最の編成単位例文帳に追加

the smallest unit of a military troop, called squad or detachment  - EDR日英対訳辞書

旧陸軍で,銃などを主な武器とし,徒歩でう兵種例文帳に追加

of the old Japanese military, a foot soldier who fought using small arms  - EDR日英対訳辞書

2本の刀を左右の手で同時に使ってうこと例文帳に追加

the action of fighting with a long sword in one's right hand and a short sword in one's left hand  - EDR日英対訳辞書

武士が鎧にさして場での目じるしとした例文帳に追加

a small flag on a samurai's armor as a signal to others in a battlefield  - EDR日英対訳辞書

ゲリラという,正規軍でない部隊で不意に相手を襲う例文帳に追加

tactics of attacking an enemy by surprise in a small unit instead of with a regular army, called guerrilla  - EDR日英対訳辞書

慶喜は、栗忠順を初めとする抗派を抑えて恭順を主張。例文帳に追加

Yoshinobu suppressed the resistance party led by Tadamasa OGURI and asserted to comply with the order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年(1867年)11月の油路事件では、服部武雄とっている。例文帳に追加

In the Abura-no-koji Street Incident in November 1867, he fought with Takeo HATTORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝豊没後は秀吉に仕え牧・長久手のいなどに参加。例文帳に追加

After Katsutoyo died, Suketada entered into the service of Hideyoshi, fighting in the Battle of Komaki Nagakute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正18年(1590年)に後北条氏征伐(田原合)に参加している。例文帳に追加

He joined the conquest of Gohojo clan (Odawara Campaign) in 1590.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正18年(1590年)の田原の陣にも参し、山中城攻めに参加している。例文帳に追加

In 1590, he participated in the Battle of Odawara, and attacked Yamanaka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後は淡路と豆島の守りを固め、瀬戸内の制海権維持に務めた。例文帳に追加

He strengthened the defenses of Awaji and Shodo-shima Island to maintain control Setouchi sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後は所領を安堵され、信濃諸藩の初代藩主となった。例文帳に追加

After the war he was approved of his landownership, becoming the first lord of Komoro Domain in Shinano Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉との牧・長久手のいを経て豊臣氏に臣従。例文帳に追加

Through the Battle of Komaki-Nagakute with Hideyoshi TOYOTOMI, he became a vassal of Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康も豊臣軍の一軍として参した(田原の役)。例文帳に追加

Ieyasu's troops participated in the attack together with those of Hideyoshi (the Siege of Odawara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1つは宇喜多秀家の軍と西行長の軍とったと言う説。例文帳に追加

One theory states they fought against the armies of Hideie UKITA and Yukinaga KONISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正12年(1584年)の牧・長久手のいにも参加し、武功を挙げた。例文帳に追加

He took part in the Battle of Komaki and Nagakute in 1584 and showed distinguished service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここに国大名としての田原北条氏は滅んだ。例文帳に追加

Thus, the Odawara-Hojo clan as a Sengoku daimyo came to the end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより国大名としての姉路氏は完全に滅亡する。例文帳に追加

As a result, the Anegakoji clan as a Japanese territorial lord in the Sengoku period went to ruin thoroughly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その進軍に下野国の山氏が迎撃し野木宮合となる。例文帳に追加

The Oyama clan in Shimotsuke Province ambushed Yoshihiro's army, and the Battle of Nogiyama took place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慎重な範頼はの大のことを義盛とよく相談した。例文帳に追加

Careful Noriyori would often discuss all the details, great and small, of the battles with Yoshimori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、田原市や伊豆の国市、箱根などで新政府軍と交した。例文帳に追加

He fought against the new government army in several places such as Odawara City, Izunokuni City and Hakone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「たかだかさな闘において敗れただけであり、ロシアは負けてはいない。」例文帳に追加

"Russia only lost in some minor battles but as a whole has not been defeated."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS