1016万例文収録!

「崇徳寺」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 崇徳寺に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

崇徳寺の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

また、円、法華(美濃国)、(岐阜市)などの院を保護した。例文帳に追加

He also protected Entoku-ji Temple, Hokke-ji Temple (Mino Province) and Sofuku-ji Temple (Gifu City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成勝-1139年天皇の御願により創建。例文帳に追加

Seisho-ji Temple: Founded in 1139 by the order of the Emperor Sutoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱後、上皇は讃岐国に流罪になり、重仁親王は仁和に入り出家した。例文帳に追加

After the end of the Hogen War, the Retired Emperor Sutoku was exiled to Sanuki Province and Emperor Prince Shigehito became a monk in Ninna-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱の後、捕らえられた敵方の上皇を仁和から鳥羽付近まで護送した。例文帳に追加

After the disturbance, he escorted Retired Emperor Sudoku, who was captured because he had sided with the enemy, on the way from Ninna-ji Temple to the vicinity of Toba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この号は、開創当時より川将軍家より厚い信を受け、1649年(慶安2年)、川三代目将軍川家光より「放生(東京都新宿区)」という号を受けたものである。例文帳に追加

It is said that the temple was given the temple's name 'Hosho-ji' by Iemitsu TOKUGAWA, 3rd Tokugawa Shogun, in 1649 as it had been deeply revered by the Tokugawa shogun family since the time of its founding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その後は1270年(文永7年)筑前国興、1272年(文永9年)、博多(福岡市)(そうふくじ)の住持をつとめた。例文帳に追加

Later, he served as chief priest at Kotoku-ji Temple in Chikuzen Province in 1270 and at Sofuku-ji Temple in Hakata (currently Fukuoka City) in 1272.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太子(574年-622年)を尊して法隆夢殿を再興し、法隆の学問振興に力を注いだ。例文帳に追加

He respected Taishi SHOTOKU (574 - 622) so much that he restored the main hall Yumedono of Horyuji Temple and worked for promoting education in Horyuji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家弘は京において上皇に近侍し、久安6年(1150年)の興福の強訴の際には、検非違使として院御所に詰める。例文帳に追加

Iehiro served as a valet to the Retired Emperor Sutoku in Kyoto, and at the petition of Kofuku-ji Temple to recall personnel affairs by the priests in 1150, he served as Kebiishi (a police and judicial chief) at the Imperial Palace of Sutoku-in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ南禅住僧で川家康の顧問であった金地院伝と政治的に対立、追放された物と思われる。例文帳に追加

This may have caused political confrontation with Konchiin Suden, an adviser to Ieyasu TOKUGAWA and a resident of Nanzen-ji Temple, and led him to be banished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

蓮如は都に帰ってきてから、怨霊となったが、為義らを率いて後白河上皇の御所法住(京都市)を襲う夢を見る。例文帳に追加

After Rennyo returns to the capital, he has a dream in which Sutoku becomes a vengeful ghost that leads Tameyoshi and others to attack the Hoju-ji Temple (Kyoto City), in which the Cloistered Emperor Goshirakawa resides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし法住殿は不動明王の結界によって守られていたため、は西八条の清盛のもとへと向かい、難なく中へ入った。例文帳に追加

However, Hoju-ji Temple is protected by Fudo-myoo's barrier, so instead Sutoku heads for Kiyomori at West Hachijo and succeeds in invading without difficulty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝は川家康の側近として外交や社政策に携わり、「黒衣の宰相」と呼ばれた政治家でもあった。例文帳に追加

As a close associate of Ieyasu TOKUGAWA, Suden was also a politician known as 'Kokui-no-Saisho' who was involved in diplomacy and the administration of Shinto shrines and Buddhist temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼長は矢傷によって六日後に死亡、忠正・家弘・為義は捕縛の後に処刑され、は仁和に入って髪を下ろした。例文帳に追加

Yorinaga was hit by an arrow and died six days later; Tadamasa, Iehiro and Tameyoshi were caught and executed; Sutoku left for Ninna-ji Temple and left his hair down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異母妹に鳥羽天皇中宮で天皇・後白河天皇生母の藤原璋子があり、その関係から当初弟の実能とともに上皇に近侍し、近衛天皇生母の美福門院とその一派に対抗したとされる。例文帳に追加

He had a half sister, FUJIWARA no Shoshi who was the empress of Emperor Toba and biological mother of Emperor Sutoku and Emperor Goshirakawa, because of this relationship, he served closely to the retired Emperor Sutoku together with his younger brother, Saneyoshi TOKUDAIJI at first and countered Emperor Konoe's biological mother, Empress Dowager Bifuku and her party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦局を有利にするパフォーマンスとして姫の母吉乃(久庵桂昌大禅定尼)の菩提追を明厳誉傳和尚に懇願し、自己資金で金沢久昌(亦葉山久昌)を建立した。例文帳に追加

As a tactical performance to carry the state of the war more favorably, she appealed Priest Myogan-Yoden Osho to confer the honorary title to Kitsuno, according to her social status, since Kitsuno was the mother of Tokuhime (Nobunaga's daughter and the lawful wife of the heir of Ieyasu TOKUGAWA), and constructed Kyusho-ji Temple (Ekibasan Kyusho-ji Temple) in Kanazawa on her own account.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、四天王や法隆などの巨大建築に太子が関わり聖太子諸職を定めたたという説から、建築、木工の守護神として拝されたことが発端である。例文帳に追加

This is because Shotoku Taishi was worshipped as a guardian deity of construction and woodworking based on the belief that Shotoku Taishi was engaged in large scale construction projects including Shitenno-ji Temple and Horyu-ji Temple, and defined various vocations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱後、院は讃岐に流され、自身の罪業を償うために五部大乗経をしたため、朝廷に石清水八幡宮か長谷へと納経の許可を求める。例文帳に追加

Subsequent to the disturbance, Sutoku-in was exiled to Sanuki, and copied the Five Volumes of Mahayana Sutras in order to atone for his sins, asking the Imperial Court to dedicate a copy to Iwashimizu-Hachimangu Shrine or Hasedera Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の山号である龍宝山(りゅうほうざん)の「龍」と中国・臨済宗松源派の祖・松源岳(しょうげんすうがく)の禅を正しく継承する松源一脈の「源」の2文字を採ったものである。例文帳に追加

The temple's name is formed from the 'ryu' character of 'Ryohozan,' the sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, of Daitoku-ji Temple, and the 'gen' character of Shogen Ichimyaku who was the pure successor of Zen deriving from Songyuan Chongyue ('Shogen Sugaku' in Japanese), the founder of the Shogen lineage of the Rinzai Sect in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、文永10年(1273年)に火災に遭い、元2年(1330年)には後宇多天皇皇女の明門院から土地を賜って、六条の旧地のやや北方、高倉通の西、樋口小路(現代の万寿通)の南の地点に移転した。例文帳に追加

The temple was later damaged by fire in 1273 but granted land by Sumeimonin, the wife of the Emperor Gouda, in 1330 and was relocated slightly north of the former Rokujo site to a location west of Takakura-dori Street and south of Higuchikoji (present-day Manjuji-dori Street).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弱冠17歳ながら宇治路の警護に当たり、東山(京都府)法性の辺りで天皇方に参陣途上の源親治を捕らえるという大功を立てた。例文帳に追加

He was put in charge of guarding Uji-ji Highway at the very young age of 17 and made a great achievement by arresting MINAMOTO no Chikaharu, who was about to join the forces of Emperor Sutoku, near Hossho-ji Temple at Higashiyama, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、鈴木尚が中心となって行なわれた増上川家墓所発掘調査の際に、源院の墓も発掘され、その遺骨も調査された。例文帳に追加

When the excavation and research of graveyards of the Tokugawa family in Zojo-ji Temple, which was led by Hisashi SUZUKI, was conducted after the war, Sugen-in's grave was also excavated and her remains were researched.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太子は日本における仏教興隆の祖として神格化され、日本の仏教院では宗派を問わず拝の対象となっている。例文帳に追加

Prince Shotoku is now deified as the person who laid the foundation of the development of Buddhism in Japan, so he is worshiped in every Buddhist temple in Japan regardless of its sect and school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんななか、に味方しようとした源親治が後白河方の平基盛によってとらえられ、また、頼長の依頼によって後白河を調伏しようとした三井の僧侶勝尊が捕らえられるなどの事件が相次ぎ、両陣営の緊張は高まっていく。例文帳に追加

During this time, incidents occur one after another and tensions in both camps are heightened, such as when MINAMOTO no Chikaharu is captured by TAIRA no Motomori, who is on the side of Goshirakawa, and the priest Shoson of Miidera Temple is captured, having tried to invoke disaster upon Goshirakawa at the request of Yorinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛天皇が即位しており、更に同じく美福門院の養子として先に入っていた重仁親王(上皇の長男)がいたために皇位継承の望みは薄く、仁平元年(1151年)10月、僧侶となるために伯父である覚性法親王のいる仁和に入った(9歳)。例文帳に追加

While Emperor Konoe succeeded the throne, Bifuku mon in already had another older adopted son, Prince Shigehito (retired Emperor Sutoku's oldest son), thus there was no possibility for Emperor Nijo to succeed to the throne; therefore, in October 1151 he left for Ninna-ji Temple to become a priest where his uncle, Kakusho Hosshinno (the monk Prince Kakusho) was (the Emperor was nine years old).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代、大石は江戸城では独礼席を許され、また第25世の日宥は後水尾天皇の皇孫であり第6代将軍川家宣正室の近衛熙子の猶子(養子)に迎えられている他、皇室や公家・将軍家や大名家などの敬を得たが、他の宗派と同様に布教活動は江戸幕府の厳しい統制を受け続け、加賀藩・仙台藩・伊那・尾張藩・八戸藩などの各地では法難が続発した。例文帳に追加

In the Edo period, Taiseki-ji Temple was allowed to have dokureiseki (privilege to meet shogun face to face) at Edo-jo Castle, and Hiyori the twenty fifth, a grandchild of Emperor Gomizunoo, was adopted as the son of Hiroko KONOE, the lawful wife of the sixth Shogun Ienobu TOKUGAWA, and he was respected by the Imperial family, court nobles, the shogunate families and daimyo family (feudal lord family); however, there was strict control over missionary work by Edo bakufu, the same as for other religious schools, and there was continuous religious persecution in many places such as Kaga clan, Sendai clan, Ii and Owari clan, and Hachinohe clan, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS