1016万例文収録!

「弁天」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

弁天を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 70



例文

また、伏見区内には京橋、南浜、弁天浜、材木町といった港町に因んだ地名が残っている。例文帳に追加

In Fushimi Ward, placenames such as Kyobashi, Minamihama, Bentenhama, and Zaimoku-cho that are related to the port town still remain today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康和元年(1099年)左少弁、康和3年(1101年)防鴨河使、康和4年(1102年)播磨介、康和5年(1103年)春宮坊、嘉承元年(1106年)右中弁、天仁2年(1109年)左中弁、天仁3年(1110年)内蔵頭、同年近江国国司、永久(元号)2年(1114年)近江守(重任)、永久3年(1115年)右大弁兼蔵人頭、永久5年(1117年)越前国権守。例文帳に追加

He assumed the position of Sashoben (Minor Controller of the Left) in 1099, Bokashi (administration of the Kamo-gawa River) in 1101, Harima no Suke (Assistant Governor of Harima Province) in 1102, Togubo (Crown Prince's Quarters) in 1103, Uchuben (Middle Controller of the Right) in 1106, Sachuben (Middle Controller of the Left) in 1109, Kura no Kami (Director in the Bureau of Palace Storehouses) in 1115, Kokushi (provincial governor) of Omi Province also in 1110, again Omi no Kami (Governor of Omi Province) in 1114, Udaiben (Major Controller of the Right) and concurrently Kurodo no To (Head Chamberlain) in 1115, and Echizen no Kuni Gon no Kami (Provisional Governor of Echizen Province) in 1117.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉の銭洗弁天(現在は正式には宇賀福神社)はその典型的な例で、同神社境内奥の洞窟内の湧き水で持参した銭を洗うと、数倍になって返ってくるという信仰がある。例文帳に追加

Zeniarai Benten Shrine in Kamakura (now officially named Ugafuku-jinja Shrine) is a typical example of this phenomenon as it is believed that washing money in the spring within the cave in the shrine precinct will cause many times the amount to come to the bearer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし『三人吉三』のお嬢吉三や『青砥稿花紅彩画』(白浪五人男)の弁天小僧のような女装の美少年を演じるのも女形である。例文帳に追加

However, the roles of beautiful boys, who are dressed as a woman such as kichisa of "Sannin kichisa," Benten Kozo (Benten the Thief) of ""Aotozoshi hanano nishikie" (Shiranami Gonin Otoko (The Five Shiranami Men), are also acted by onnagata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

弁天小僧は、戦前は五代目の実子の六代目尾上菊五郎、十五代目市村羽左衛門、戦後は十七代目中村勘三郎、七代目尾上梅幸が演じた。例文帳に追加

Bentenkozo was performed by Kikugoro ONOE the sixth, a biological child of the fifth, and Uzaemon ICHIMURA the 15th before the war, and by Kanzaburo NAKAMURA the 13th and Baiko ONOE the seventh after the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大詰第一場(極楽寺屋根立腹の場)の弁天小僧切腹から第二場(極楽寺山門の場)の駄右衛門登場に至る「強盗返」も目を惹く。例文帳に追加

Another eye-catching scene is 'gando gaeshi' (to pivot one large piece of scenery onto its side so as to reveal a different one) performed from a scene of Bentenkozo Seppuku (suicide by disembowelment) in Scene One (scene of Gokurakuji yane tachibara) to a scene of appearance of Daemon in Scene Two (scene of Gokurakuji sanmon) of Ozume (final act).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、お嬢吉三は「女装の美少年」という設定で、黙阿弥作品では「都鳥廓白波」(『都鳥廓白波』)の花子、「青砥稿花紅彩画」(『青砥稿花紅彩画』)の弁天小僧などでも用いられた重要なモチーフである。例文帳に追加

Also, Ojo Kichisa, who is set to be a 'beautiful young boy dressing like a woman,' is an important motif and used in other works of Mokuami such as Hanako in 'Miyakodori Nagare no Shiranami' ("Miyakodori Nagare no Shiranami") and Bentenkozo in 'Aotozoshi hana no nishikie' (Picture of flower of Aorozoshi) ("Aotozoshi hana no nishikie").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年5月11日、新選組を統率していた土方歳三が戦死すると、弁天台場の新選組は相馬を隊長として恭順の書状に名前をしたため、新選組の歴史に幕を引いた。例文帳に追加

After Toshizo HIJIKARA, who was leading the Shinsengumi, died in battle on June 20, 1869, the Shinsengumi members staying in Benten Daiba (Cape Benten Battery) presented a letter of obedience to the new government with the name of Soma at the head of the letter as Commander, which finally closed the curtain on the history of the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

箱館港では旧幕府軍蟠竜丸が新政府軍朝陽丸を轟沈せしめたため、土方に命じられて弁天台場方面へ進撃。例文帳に追加

Since the warship of the New government army, Cyoyomaru, was torpedoed and sunk by the warship of the former army of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Banryumaru, in Hakodate Port, they made an attack toward the direction of Benten Daiba (Cape Benten Battery) by Hijikata's command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1711年(正徳元年)に従事官の李邦彦が客殿から対岸に位置する仙酔島や弁天島(福山市)の眺望を「日東第一形勝(朝鮮より東で一番美しい景勝地という意」)と賞賛した。例文帳に追加

In 1711, Bangyan LI, an officer of the envoy, praised the scenery of Sensui-jima Island and Benten-jima Island located on the opposite shore was the '日東第一形勝' (meaning that the most beautiful scenic area in the east of Korea) when viewed from the guest hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

竜頭山を取り込んだ広大な敷地には館主屋、開市大庁(交易場)、裁判庁、浜番所、弁天神社のような神社や東向寺、日本人(対馬人)の住居があった。例文帳に追加

In its large premises including Ryuto-zan mountain, there were the house of the manager, Kaiichi-daicho (trade hall) (also called Koekiba), a courthouse, Hama bandokoro (guard house for the coast), shrines such as Benten-jinja Shrine, Toko-ji Temple, and residences for Japanese (Tsushima people).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

純歌舞伎では『青砥稿花紅彩画』(白浪五人男)の弁天小僧、『与話情浮名横櫛』(切られ与三)のお富、『新皿屋舗月雨暈』(魚屋宗五郎)の女房おはま、そして無類の貴公子ぶりを見せた『新薄雪物語』(薄雪)の左衛門などの世話物を得意とした。例文帳に追加

In the area of pure kabuki, he was very good at plays dealing with the lives of ordinary people, playing Bentenkozo of "Aoto Zoshi Hana no Nishikie" (The Story of Aoto and the Gorgeous Woodblock Print) or "Shiranami Gonin Otoko" (The Five Shiranami Men), Otomi of "Yohanasake Ukinano Yokogushi"or "Kirare Yosa" (Scarface Yosa), Ohama the wife of "Shinsarayashiki Tsuki no Amagasa" or "Sakanaya Sogoro," and, above all, Saemon of "Shin Usuyuki Monogatari" (The Tale of Usuyuki) or "Usuyuki," which he played with unmatched nobleness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菊五郎の自伝によれば、芝居の関係者の直助と言う男が、歌川国貞画の錦絵を見せに来たら、自分自身が弁天小僧の扮装で抜き身の刀を床に突き刺して酒を飲む絵柄だったので、早速河竹新七に脚色を依頼したとある。例文帳に追加

The autobiography of Kikugoro mentioned that a man involved in play whose name was Naosuke visited Kikugoro to show nishiki-e (a color woodblock print) drawn by Kunisada UTAGAWA which showed that Kikugoro himself was disguised as Bentenkozo stick a bare sword into a floor and drank sake, and Kikugoro immediately asked Shinshichi KAWATAKE to adapt it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代(1868年)の神仏分離までは護国寺や極楽寺、弁天堂を始め「男山48坊」と呼ばれる数多くの宿坊が参道に軒を連ね、寛永の三筆として知られる松花堂昭乗も八幡大菩薩に仕える社僧の一人であった。例文帳に追加

Before Meiji Government introduced Shinbutsu bunri in 1868, many temples including Gokoku-ji Temple, Gokuraku-ji Temple and Bentendo, used to offer accommodation for pilgrimages and were called "Otokoyama 48 bo," and Shojo SHOKADO, who was one of the monks serving Hachiman Daibosatsu, was also known as one of the three best calligraphers in Kanei period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌明治2年(1869年)、開陽座礁沈没、戦費の枯渇、相次ぐ自軍兵士の逃亡、新政府軍斥候による弁天台場砲台閉鎖、箱館湾海戦による全艦喪失など劣勢は決定的となり、榎本は降伏した。例文帳に追加

In the following year, 1869, due to the Kaiyo running aground and sinking, shortage of funds, frequent desertions of soldiers, closing of the gun batteries in Benten Daiba (Cape Benten Battery) led by scouts from the new government forces, and losing all warships in the Naval Battle of Hakodate Bay, the inferior position of the Enomoto forces had become indisputable and ENOMOTO surrendered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

始発・終着駅は天王寺で、天王寺(環状線ホーム)から京橋駅(大阪府)・大阪・弁天町駅を経由して天王寺(大和路線ホーム)-奈良-加茂と、大阪環状線を一周し、大和路線へ入る運転系統となっている。例文帳に追加

The Yamatoji Rapid Service starting and terminal station is Tennoji, with an operational system set to depart from Tennoji (Osaka Loop Line Platform) and run through Kyobashi Station (Osaka Prefecture), Osaka and Bentencho Station, then from Tennoji (Yamatoji Line Platform), it runs to Nara and Kamo, makes a lap around the Osaka Loop Line and then enters the Yamatoji Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新政府軍が箱館に進軍しており、弁天台場で新政府軍と戦っていた新選組を助けようと土方歳三ら数名が助けに向かうが土方歳三が銃弾に当たり死亡し、食料や水も尽きてきたので新選組は降伏した。例文帳に追加

The army of the new government was advancing, and when Toshizo HIJIKATA and a few others tried to advance and rescue Shinsen-gumi who were fighting at Benten Daiba with the army of the new government, Toshizo HIJIKATA was hit by a bullet and died, and as there was almost no food or water left, Shinsen-gumi surrendered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして事件が起きて1ヶ月後の6月に、道頓堀の五座(朝日座、難波座、中座、弁天座、角座の5つ)の中のひとつである中座で『河内音頭恨白鞘』(かわちおんどうらみのしらさや)を講演したところ、たちまち45日間も続く大ヒットとなったのである。例文帳に追加

In June, one month after the incident, Naka-za, one of the five za (theater) (Asahi-za, naka-za, benten-za and Kaku-za) held the performance of "Kawachi ondo Urami no shirasaya," and it soon became a great hit and ran for 45 days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二幕目第一場(雪の下浜松屋の場)での女装の美男子、弁天小僧菊之助の名乗り(男であることを明かして彫り物を見せつける)、二幕目第三場「稲瀬川勢揃いの場」では「志らなみ」の字を染め抜いた番傘を差して男伊達の扮装に身を包んだ五人男の名乗りが名高い。例文帳に追加

Famous scenes are that a beautiful man dressed as a woman, Bentenkozo Kikugoro, made a speech (declaring that he was a man and showing a tattoo) in Scene One (Yukinoshita Hamamatsuya) of Act Two, and that Goninotoko (five men) who put up their bangasa (coarse oilpaper umbrella) with the letters of 'Shi-ra-na-mi' (らなみ in Japanese) left undyed, and pretended to be otokodate (ones who seek to right wrongs) made a speech in Scene Three (Inasegawa seizoroi) of Act Two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その一方で景勝地としては、明治時代より天皇・皇后を始めとする皇族が好んで訪問してきた仙酔島や弁天島を含む東岸の景観が、沼隈半島の西部に隣接する磐台寺観音堂(阿伏兎観音)と並んで高い評価を受け、いち早く国立公園に指定された。例文帳に追加

On the contrary, as the place of extraordinary scenic beauty, the landscape of its east coast, consisting of Sensuishima and Bentenshima islands which had attracted a number of imperial families visits since the Meiji period, had been as highly esteemed as the Kannon-do of Bandai-ji Temple (Abuto Kannon [Buddhist goddess of Mercy]) located adjacent to the western Numakuma peninsula, thereby being chosen uppermost as a national park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS