1016万例文収録!

「惟光」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 惟光に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

惟光の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

前・阿蘇賢父子は相良氏を頼って逃走、1590年に賢が阿蘇惟光への忠誠を誓ったことで抗争は正式に終結。)例文帳に追加

(Koresaki and his son Korekata ASO fled by themselves, turning to the Sagara clan, and the conflict officially ended in 1590 when Korekata swore loyalty to Koremitsu ASO.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原惟光(ふじわらのこれみつ):源氏の乳兄弟。例文帳に追加

FUJIWARA no Koremitsu: Hikaru Genji's foster brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わずか2歳の当主・阿蘇惟光種の子)は降伏したのち母親に連れられて逃走。例文帳に追加

The head of the family, Koremitsu ASO (Koretane's child), who was only two years old at that time, surrendered and ran away with his mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

惟光の娘の五節君(下述)とは別人。例文帳に追加

She is different from Koremitsu's daughter, Lady Gosechi (as mentioned below).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

源氏の命により、惟光はしぶしぶ出仕に応じた。例文帳に追加

By Genji's order, Koremitsu reluctantly complied with her entering service at the court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

五節君(ごせちのきみ)・藤典侍(とうのないしのすけ):惟光の秘蔵娘。例文帳に追加

Lady Gosechi, To no Naishinosuke: Koremitsu's best and favorite daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述の惟光同様、本名の判る数少ない登場人物の一人。例文帳に追加

As well as the aforementioned Koremitsu, he is one of the few characters whose real name is clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作者は飛騨守久、土佐信などさまざまに伝わる。例文帳に追加

Although the original author is not known, Korehisa Hidanokami, Mitsunobu Tosa, and others are possible candidates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

惟光が使いに立ち、今も末摘花が変わらず待ち続けていたことを知った。例文帳に追加

He sent Koremitsu to the residence, and found out that Suetsumuhana was still waiting for him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

翌年肥後国の阿蘇惟光を下し、九州で残すところは大友氏のみになっていた。例文帳に追加

A year later, Yoshihisa defeated Koremitsu ASO in Higo Province, leaving the only territory unconquered in Kyushu as that of the Otomo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

母は権中納言藤原俊忠の娘で、藤原頼、藤原方の同母弟に当たる。例文帳に追加

Nariyori's mother was the daughter of FUJIWARA no Toshitada of Gon Chunagon, and Nariyori was the younger half brother of FUJIWARA no Mitsuyori and of FUJIWARA no Korekata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1593年、惟光は梅北一揆に家臣が加担したとして秀吉に自害させられた。例文帳に追加

In 1593, Hideyoshi made Koremitsu kill himself on suspicion of allowing his vassals to involve themselves in Umekita ikki (uprising).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、関ヶ原の戦い後に加藤清正の計らいで惟光の弟の阿蘇善に所領が与えられ、清正の手で復興された阿蘇神社の大宮司となった。例文帳に追加

However, after the Battle of Sekigahara, Kiyomasa KATO arranged provision of a territory to Koreyoshi ASO who was Koremitsu's younger brother and was appointed to daiguji of Aso-jinja Shrine that was revived by Kiyomasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

惟光の知らせで御方が来ていたことを知った源氏は、声もかけられずに去った御方を哀れに思い、使いを送って歌を交わした。例文帳に追加

Having been informed of Lady Akashi's being there by Koremitsu, Genji felt sorry for her because she could not even say hello, sent a messenger to her and exchanged poems with her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

傷心の夕霧は、五節の舞姫(惟光の娘)を垣間見、その美しさに惹かれて文を送った。例文帳に追加

The heartbroken Yugiri got a glimpse of one of the Gosechi dancers (the daughter of Koremitsu), and he was so attracted by her beauty that he sent a letter to her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月5日、武田信率いる東山道軍5万騎は大井戸渡に布陣する大内信率いる京方2000騎を撃破した。例文帳に追加

On the fifth day of the sixth month, the 50000-strong shogunal army marching along the Tosando, led by Nobumitsu TAKEDA, routed 2000 riders of the capital faction that were commanded by Korenobu OUCHI and had been drawn up in battle formation at Oidowatari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『源氏物語』の登場人物の中で本名が明らかなのは源氏の家来である藤原惟光と源良清くらいであり、源氏をはじめとして大部分の登場人物は「呼び名」しか明らかではない。例文帳に追加

The characters of "The Tale of Genji," whose real names are revealed, are only FUJIWARA no Koremitsu and MINAMOTO no Yoshikiyo, who are the retainers of Hikaru Genji, and most of the characters such as Hikaru Genji are known only by their 'nicknames.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1348年、兄弟の菊池武と共に後醍醐天皇の皇子・懐良親王を肥前に迎え、以後は親王を擁して武や阿蘇澄と共に九州各地の北朝(日本)勢力と戦い、これを破った。例文帳に追加

In 1348, along with his brother Takemitsu KIKUCHI, he took in the Imperial Prince Kaneyoshi of the Emperor Godaigo to Hizen Province, and after that, he fought with them and Korezumi ASO against the Northern Court (Japan) power throughout Kyushu and defeated them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち、源基は美福門院の家人・源保の甥であり、京都の治安を預かる検非違使別当は藤原方であることから、クーデターには二条親政派の同意もあった。例文帳に追加

Among these conspirators, MINAMOTO no Mitsumoto was the nephew of MINAMOTO no Mitsuyasu, who was a retainer of Bifukumonin, and this, coupled with the fact that the Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police), whose duty was to preserve the peace in Kyoto, was FUJIWARA no Korekata, also a Nijo faction member, indicates that the Nijo faction had at least tacitly agreed to and supported the coup.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円観の系統(恵鎮門流)は宗_(僧)・賢・運海らに継承され、天台宗でありながら戦国時代_(日本)まで延暦寺とは別の集団を形成していたと考えられている。例文帳に追加

Enkan's system (Echin Monryu) was passed on to monks including Koshu, Yuiken and Unkai, and although part of the Tendai Sect, is thought to have existed as separate group from Enryaku-ji Temple until the Sengoku Period (Period of Warring States).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従者惟光の母親でもある乳母の見舞いの折、隣の垣根に咲くユウガオの花に目を留めた源氏が取りにやらせたところ、邸の住人が和歌で返答する。例文帳に追加

When Genji called on his wet nurse who was also the mother of his follower, Koremitsu, to inquire after her health, he noticed that a moonflower was in bloom near the fence of his neighbor, sending a man for it, then his neighbor replied to him composing a waka poem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結婚後の夫婦仲は円満で子も多く、雲居の雁以外の夫人は妾の藤典侍(源氏の側近惟光の娘)の一人だけという一夫多妻制の当時では珍しい生真面目さだった。例文帳に追加

After their marriage, they are living in perfect harmony and have many children, moreover, Yugiri is deeply sincere and has only one concubine, To no Naishinosuke (a daughter of Genji's close retainer, Koremitsu), which was unusual in the period of polygynous practices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ようやく肥後国の菊池武や阿蘇直を味方につけ、正平(日本)3年(1348年)に隈府城に入って征西府を開き、九州経略を開始した。例文帳に追加

Finally, he won Takemitsu KIKUCHI or Korenao ASO in Higo Province over to his side, and entered Waifu-jo Castle to open Seiseifu fortress in 1348, which was his start-up of Kyushu-keiryaku (governing the Kyushu region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿蘇氏は肥後の豪族であるが、一揆を扇動したとして秀吉から弾圧され、数年後に今度は反乱に関与したとして当主阿蘇惟光が清正に謀殺された。例文帳に追加

The Aso clan, that was a local ruling family in Higo, was oppressed by Hideyoshi for triggering uprisings, and several years later, the family head Koremitsu ASO was murdered by Kiyomasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに阿蘇惟光は、九州を制圧した豊臣秀吉に保護を求めてわずかながらの領地を与えられ、阿蘇神社宮司としての地位も認められたが、大名としての特権は全て剥奪された。例文帳に追加

Koremitsu ASO later requested Hideyoshi TOYOTOMI who gained control over Kyushu to provide protection, was provided with a small territory, and was appointed to gunji of Aso-jinja Shrine, but he was deprived of all his daimyo privileges.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに島津歳久が秀吉によって一揆の黒幕とみなされ、島津義久の追討を受けて死亡したほか、一揆に家臣が参加したという理由で肥後の阿蘇惟光が斬首された。例文帳に追加

In addition, Toshihisa SHIMAZU was accused of being the mastermind behind the uprising by Hideyoshi and was hunted and killed by Yoshihisa SHIMAZU, and Koremitsu ASO was also decapitated as a punishment for his vassals joining the uprising.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に藤原頼・藤原方・説頼・藤原成頼・祐子(すけこ、平時信の室、平滋子の母)・藤原季成の室(公の母)・藤原忠隆の室(藤原信頼の母)・藤原師長の室(後に離別)らがいる。例文帳に追加

His children were FUJIWARA no Mitsuyori, FUJIWARA no Korekata, Hisayori, FUJIWARA no Nariyori, Sukeko (a wife of TAIRA no Tokinobu and the mother of TAIRA no Shigeko), the wife of FUJIWARA no Suenari (The mother of Kinmitsu), and the wife of FUJIWARA no Tadataka (mother of FUJIWARA no Nobuyori), the wife of FUJIWARA no Moronaga (divorced afterwards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも、源氏物語の登場人物の中で本名(と思われるもの)が明らかなのは身分の低い源氏の家来である藤原惟光と源良清くらい(玉鬘(源氏物語)を含める説もある)であり、源氏をはじめとして大部分の登場人物は本文中にはその官職や居住地などのゆかりのある場所の名前に由来する「呼び名」しか記されていない。例文帳に追加

In addition, of the characters in The Tale of Genji, the people whose (possible) real names are known are only FUJIWARA no Koremitsu and MINAMOTO no Yoshikiyo, lower-class servants of Hikaru Genji (some people include Tamakazura, too, in them), but in the tale, most of the characters including Hikaru Genji are known by their 'nicknames' which were derived from their official positions or the names of their related places such as their residences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

10月28日、千葉常胤・三浦義澄・千葉胤正・三浦義村・畠山重忠・小山朝政・結城朝・足立遠元・和田義盛・和田常盛・比企能員・所左衛門尉朝・民部丞行・葛西清重・八田知重・波多野忠綱・大井実久・若狭忠季・渋谷高重・山内首藤経俊・宇都宮頼綱・榛谷重朝・安達盛長・佐々木盛綱・稲毛重成・安達景盛・岡崎義実・土屋義清・東重胤・土肥惟光・河野通信・曽我祐綱・二宮四郎・長江明義・諸の次郎季綱・天野遠景・工藤行・中原仲業以下御家人66名による景時糾弾の連判状を一夜のうちに作成し、将軍側近官僚大江広元に提出した。例文帳に追加

On November 25, 1199, a letter of covenant which accuses Kagetoki was prepared overnight and submitted to Hiromoto OE, an aide official to the shogun, by sixty-six gokenin, including Tsunetane Chiba, Yoshizumi MIURA, Tanemasa CHIBA, Yoshimura MIURA, Shigetada HATAKEYAMA, Tomomasa OYAMA, Tomomitsu YUKI, Tomoto ADACHI, Yoshimori WADA, Tsunemori WADA, Yoshikazu HIKI, TOKORO Saemon no jo Tomomitsu, MINBU no jo Yukimitsu, Kiyoshige KASAI, Tomoshige HATTA, Tadatsuna HADANO, Sanehisa OI, Tadasue WAKASA, Takashige SHIBUYA, Tsuneyoshi YAMAUCHISUDO, Yoritsuna UTSUNOMIYA, Shigetomo HANGAYA, Morinaga ADACHI, Moritsuna SASAKI, Shigenari INAGE, Kagemori ADACHI, Yoshizane OKAZAKI, Yoshikiyo TSUCHIYA, Shigetane TO, Koremitsu DOI, Michinobu KONO, Suketsuna SOGA, Shiro NINOMIYA, Akiyoshi NAGAE, MORO no Jiro Suetsuna, Tokage AMANO, Yukimitsu KUDO, and NAKAHARA no Nakanari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS