1016万例文収録!

「所得分配」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 所得分配の意味・解説 > 所得分配に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

所得分配の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

所得分配機能例文帳に追加

(ii) Redistributing income - 厚生労働省

分配面からみた国民所得例文帳に追加

distribution of national income  - EDR日英対訳辞書

<社会保障の所得分配効果>例文帳に追加

< Income redistribution effect of social security > - 厚生労働省

以上では、所得分配を行う前の家計所得(一次所得)の動向を見てきた。例文帳に追加

In the foregoing, we saw household income before income redistribution (primary income). - 経済産業省

例文

所得分配は、しばしば社会を階層化する例文帳に追加

Income distribution often stratifies a society  - 日本語WordNet


例文

(例)高所得層から低所得層への所得分配社会保障は税制とともに、高所得層から低所得層へ所得を再分配している(図表1-1-10)。例文帳に追加

(Example) Income redistribution from the high-income to the low-income brackets Social security, along with the tax system, redistributes income from the high-income to the low-income brackets (Chart 1-1-10). - 厚生労働省

2 家計から見た所得格差の動向と社会保障による所得分配効果例文帳に追加

2 Trends in household income disparities and the income redistribution effect of social security - 厚生労働省

我が国の社会保障においては、低所得者や高齢者への所得分配が行われている。例文帳に追加

The Japanese social security system is designed to be a means to redistribute income to people with very low income and the elderly. - 厚生労働省

このように、家計への所得分配の水準及びその分配経路は国によって大きく異なる。例文帳に追加

Thus, there are sharp differences in the level of income distribution to households and the channel through which such distribution occurs. - 経済産業省

例文

また、所得分配には、現金給付だけでなくサービス給付による再分配もある。例文帳に追加

Income is redistributed not only by cash benefits but also service benefits. Redistribution through service benefits gives people equal access to basic social services to support their living. - 厚生労働省

例文

(4)グローバル化に対応した所得分配構造の構築に向けて例文帳に追加

(4) Building an earnings distribution structure in response to globalization - 経済産業省

○日米比較から見える我が国家計の所得分配構造の特徴例文帳に追加

Characteristics of Japan's household income distribution structure as seen in Japan-U.S. Comparison - 経済産業省

所得分配のための手段の一つとしては税制が挙げられる。例文帳に追加

One means of income distribution is the tax system. - 経済産業省

他方、高齢者世帯の増加は、再分配を受ける世帯の増加を通じて所得分配効果を増大させるため、当初所得の格差に比べて再分配所得の格差は小さくなっている。例文帳に追加

An increase in elderly households means an increase in households receiving redistribution, therefore it leads to higher redistribution effects. That is why redistribution income gap is smaller than initial income gap. - 経済産業省

我が国の所得分配による等価当初所得(注2)から等価再分配所得(注3)へのジニ係数の改善度を見てみると、税を通じた所得分配効果は減少するとともに、社会保障制度を通じた効果は増加している。例文帳に追加

Improvements in the Gini coefficient as a result of income redistribution in Japan were analyzed by comparing the Gini coefficients of equivalent initial income (Note 2) and those of equivalent redistributed income (Note 3). It was found that the effects of income redistribution through tax declined, whereas those through the social security system increased. - 厚生労働省

家計所得を底上げし国内消費を活性化していくためには、従来までの賃金中心の所得分配構造を見直し、投資所得や社会給付等も所得の源泉に含めた総合的な所得分配構造を構築する必要がある。例文帳に追加

In order to raise household incomes and vitalized domestic consumption, a review of Japan's income distribution structure, which has been centered on wages, is required as well as the building of a comprehensive income distribution structure that includes income sources such as investment income and social benefits. - 経済産業省

しかし、少子高齢化が進む中では、家計の所得が雇用者報酬から再分配所得(社会給付等)へとシフトしていく。例文帳に追加

However, with geriatrification of society and reduction in the number of children, household incomes are being redistributed from employee remuneration to social benefits, and the like. - 経済産業省

また、国民所得分配における住民所得のウエイトを高めることに加えて、社会保障強化の目標も掲げている。例文帳に追加

Additionally, targets were set to increase the weight of the resident income in the distribution of the national income and to further enhance the social security. - 経済産業省

労働分配率という,産業によって作り出した所得のうち,人件費の占める割合例文帳に追加

labor's relative share of the net profit  - EDR日英対訳辞書

このような政策が、所得の再分配や貧困削減に寄与するものと信じております。例文帳に追加

We trust that these policies will contribute to redistribution of income and poverty reduction.  - 財務省

ここでは、米国との比較を踏まえながら、我が国の所得分配構造の特徴を確認することとする。例文帳に追加

Here we look at the characteristics of Japan's household income distribution structure through a comparison with the U.S. - 経済産業省

社会保障の主な機能には、生活安定・向上機能、所得分配機能、経済安定機能がある。例文帳に追加

Social security's major functions include stabilizing and improving people's lives, redistributing income, and ensuring economic stability. - 厚生労働省

本節1.で見たように、我が国の労働分配率は近年すう勢的な低下傾向にあり、企業・家計間の所得分配のバランスが変化しつつある。例文帳に追加

The Japanese labor distribution rate has been on the decline in recent years, and the balance of income distribution between companies and households is changing. - 経済産業省

グローバル化が進む中では、賃金だけを所得の源泉とすることはリスクが高いため、投資所得を含めた厚みのある所得分配構造を構築することが重要である。例文帳に追加

As rising globalization makes wages as a single source of income risky, it is important to build a sturdier income distribution structure that includes investment income. - 経済産業省

格差是正・消費拡大を図る上では、以上のような所得分配機能の充実・強化に加え、就業・失業問題に取り組むことにより、低所得層の所得拡大を図ることも重要となる。例文帳に追加

In order to correct disparities and expand consumption, in addition to the enhancement and strengthening of income redistribution functions as mentioned above, it is important to work to expand the income of the low-income group through efforts to address the problem of employment and unemployment. - 経済産業省

この条において、「配当」とは、株式その他利得の分配を受ける権利(信用に係る債権を除く。)から生ずる所得及びその分配を行う法人が居住者とされる締約国の租税に関する法令上株式から生ずる所得と同様に取り扱われる所得をいう。例文帳に追加

The termdividendsas used in this Article means income from shares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the tax laws of the Contracting State of which the company making the distribution is a resident.  - 財務省

4この条において、「配当」とは、株式その他利得の分配を受ける権利(信用に係る債権を除く。)から生ずる所得及びその分配を行う法人が居住者とされる締約者の租税に関する法令上株式から生ずる所得と同様に取り扱われる他の所得をいう。例文帳に追加

4. The termdividendsas used in this Article means income from shares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as all other income which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the tax laws of the Contracting Party of which the company making the distribution is a resident.  - 財務省

また、所得分配政策については、社会保障制度だけでなく税制もこれを担っていることから、近年の再分配政策の効果も踏まえながら、再分配の在り方を総合的に考えていく必要がある。例文帳に追加

In developing income redistribution measures, the government should comprehensively discuss the desirable scheme for redistribution, taking account of the effects of recent redistribution measures, because income is redistributed not only through the social security system but also the tax system. - 厚生労働省

この条において、「配当」とは、株式その他利得の分配を受ける権利(信用に係る債権を除く。)から生ずる所得及びその分配を行う法人が一方の締約国の租税に関し居住者とされる当該一方の締約国の法令上株式から生ずる所得と課税上同様に取り扱われる所得その他の分配金をいう。例文帳に追加

The term "dividends" as used in this Article means income from shares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income or other distributions which are subjected to the same taxation treatment as income from shares by the law of the Contracting State of which the company making the distribution is a resident for the purposes of its tax.  - 財務省

(原出所)厚生労働省「所得分配調査」、総務省「全国消費実態調査」及び「家計調査」。例文帳に追加

Original source: Survey on income redistribution (Ministry of Health, Labour and Welfare), National Survey of Family Income and Expenditure and Family Income and Expenditure Survey (Ministry of Internal Affairs and Communications). - 経済産業省

しかしながら、財政による所得分配のメカニズムを通じて、ばらつきの是正を期待することは難しい。例文帳に追加

However, we cannot depend on the mechanisms of public finance income redistribution to rectify these discrepancies. - 経済産業省

この「所得収支」の受取に含まれる各種の収益は、国内に還元された後、分配され各種「内需」となる。例文帳に追加

Various types of income included in credit ofinvest income” are given back and distributed in the country and become various types ofdomestic demand. - 経済産業省

また、国内の消費を底上げするために必要なのは、家計に対する所得分配の構造を見直すことである。例文帳に追加

What is required to raise the level of domestic consumption is revision of the income distribution structure for households. - 経済産業省

日米の分配率の格差は2005年時点で14.8%に上っていることから、そもそも我が国では家計の所得の取り分が少ないことが分かる(第2-2-51図)。例文帳に追加

The distribution ratio differential between Japan and the U.S. rose to 14.8% in 2005, indicating the household share of income from the start has been low (see Figure 2-2-51). - 経済産業省

このため、中国政府においては、地方政府への財政支援も含めた広い意味での所得分配政策の充実・強化を進めつつある。例文帳に追加

Thus the Chinese government is currently working to improve and strengthen its policies for income redistribution in a broad sense, including financial support for local governments. - 経済産業省

このため、所得分配機能の強化という観点からは、税制の見直しが必要との指摘も見られる。例文帳に追加

It is thus pointed out that there is a need to revise the tax system from the perspective of strengthening the income redistribution function. - 経済産業省

社会保障の機能としては、主として、①生活安定・向上機能、②所得分配機能、③経済安定機能 があげられる。例文帳に追加

Major functions of social security are (i) stabilizing and improving people's lives, (ii) redistributing income, and (iii) ensuring economic stability - 厚生労働省

(再分配前後ともに)相対的貧困率がOECD平均より高い。所得のバラつきを示すジニ係数もOECD平均よりやや高い。例文帳に追加

The relative poverty rate (both before and after redistribution) is higher than the OECD average. The Gini coefficient, which indicates variation in income, is slightly higher than the OECD average. - 厚生労働省

格差の是正や所得分配機能等の回復のため、各種控除の見直しや税率構造の改革を実施。例文帳に追加

Review various tax deductions and the tax rate structure from the viewpoint of alleviating disparities and restoring its income redistribution function - 厚生労働省

この条において、「配当」とは、株式その他利得の分配を受ける権利(信用に係る債権を除く。)から生ずる所得及び支払者が居住者とされる締約国の租税に関する法令上株式から生ずる所得と同様に取り扱われる所得をいう。例文帳に追加

The termdividendsas used in this Article means income from shares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the tax laws of the Contracting State of which the payer is a resident.  - 財務省

この条において、「配当」とは、株式その他利得の分配を受ける権利(信用に係る債権を除く。)から生ずる所得及び支払者が居住者とされる締約国の租税に関する法令上株式から生ずる所得と同様に取り扱われる所得をいう。例文帳に追加

The termdividendsas used in this Article means income from shares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the tax laws of the Contracting State of which the pay or is a resident.  - 財務省

家計に対する所得分配の状況(家計所得÷名目GDP)を日米比較すると、米国は約80%の水準を維持しているのに対し、我が国は元々水準が低い上に近年低下傾向にあり、2005年時点では62.8%となっている。例文帳に追加

Household income distribution (household income/nominal GDP) in Japan has recently been in decline, even though it was low right from the beginning and reached 62.8% in 2005, while in the U.S. it has remained at roughly 80%. - 経済産業省

税法の附則を読むと所得税の所得分配効果を高めるためにも最高税率については考慮するということを書いておりますので、考慮するというのは下げる話ではなくて上げる話を書いていると思っております。恐らくこれは税収を確保するということに重点が置かれているのではなく、シンボリックな意味で所得税の再分配効果というものをあらわすための改革であるというふうに思っております。例文帳に追加

While stock prices are rising, commodity prices, oil prices in particular, have recently been rising gradually, too, and a further price rise could have various implications. Could you tell us how you view the substantial rise in markets other than the stock market, such as the commodity market?  - 金融庁

6この条において、「配当」とは、株式、受益株式、鉱業株式、発起人株式その他利得の分配を受ける権利(信用に係る債権を除く。)から生ずる所得及び当該分配を行う法人が居住者とされる締約国の租税に関する法令上株式から生ずる所得と同様に取り扱われる所得をいう。例文帳に追加

6. The termdividendsas used in this Article means income from shares, “jouissance” shares or “jouissance” rights, mining shares, foundersshares or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the tax laws of the Contracting State of which the company making the distribution is a resident.  - 財務省

我が国では、家計所得の水準がそもそも低く、またグローバル化の進展に伴って労働分配率も低下していることから、利子・配当等投資所得を拡大するとともに社会給付の原資となる年金基金の運用を効率化することで、所得分配構造をより堅固なものにしていくことが重要である。例文帳に追加

In Japan, household incomes from the start have been at a low level and because globalization has further decreased the labor distribution ratio it is important to further strengthen the income distribution structure by expanding investment income, such as interest and dividends, as well as through more effective management of pension funds, which are the source of funds for social benefits. - 経済産業省

ロ 当該事業年度に係る利益の分配の額が当該事業年度の分配可能所得の金額として政令で定める金額の百分の九十に相当する金額を超えていること。例文帳に追加

(b) The amount of distribution of profit pertaining to the said business year exceeds 90 percent of the amount specified by a Cabinet Order as the amount of distributable income for the said business year.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 当該事業年度に係る収益の分配の額の分配可能所得の金額に占める割合として政令で定める割合が百分の九十を超えていること。例文帳に追加

(b) The ratio specified by a Cabinet Order as the ratio of the amount of distribution of profit pertaining to the said business year to the amount of distributable income exceeds 90 percent.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前項の規定により控除すべき集団投資信託の信託財産について納付した所得税の額は、当該集団投資信託の収益の分配の額の計算上、当該収益の分配の額に加算する。例文帳に追加

(4) The amount of income tax paid with respect to the trust property under a group investment trust that is to be deducted pursuant to the provision of the preceding paragraph shall, in the calculation of the amount of distribution of profit from the said group investment trust, be added to the amount of distribution of profit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

地域ブロック別の所得分配状況を再分配係数(全国調整済み)で見ると、高齢化率の低い地域でおおむねマイナス、高齢化率の高い地域でおおむねプラスとなっており、高齢化率の低い地域から高齢化率の高い地域に対する所得分配が生じているものと推測される(注1)(図表1-4-1)。例文帳に追加

An analysis of income redistribution status in different regional blocks by the redistribution coefficient (after national-level adjustment) shows that the coefficient is often a negative figure in regions with a high aging rate and a positive figure in those with a low aging rate. This suggests that income is redistributed from less aged regions to more aged regions (Note 1) (Chart 1-4-1). - 厚生労働省

例文

この条において、「利子」とは、全ての種類の信用に係る債権(担保の有無及び債務者の利得の分配を受ける権利の有無を問わない。)から生じた所得、特に、公債、債券又は社債から生じた所得(公債、債券又は社債の割増金及び賞金を含む。例文帳に追加

Notwithstanding the provisions of paragraphs 2 and 3,interest arising in a Contracting State shall be taxable only in the other Contracting State if the interest is beneficially owned by that other Contracting State, apolitical or administrative subdivision or local authority thereof, or the central bank of that other Contracting State.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS