1016万例文収録!

「数悟」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 数悟に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

数悟の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

間違いをるのに彼はほんの分かかっただけだ。例文帳に追加

It took him only a few minutes to realize his mistakes. - Tatoeba例文

間違いをるのに彼はほんの分かかっただけだ。例文帳に追加

It took him only a few minutes to realize his mistakes.  - Tanaka Corpus

新しい師匠がりを開いていなくとも、りを開いていた師匠の時代から世代の間であれば、世代を越えて弟子がりを開くことは可能なため、その様な手段が取られる。例文帳に追加

Even if the new master had not attained enlightenment, the disciples would have been able to do so if it is within a few generations from that of the master who gained enlightenment, therefore it is possible to take such a measure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

りに至るために何らかの(到底基礎的とはいえない) 複素に関する書をひもといてください。例文帳に追加

Consult almost any(not too elementary) book on complex variables for enlightenment.  - Python

例文

りに至る方法は多くあるが、それらはすべてこの二つに要約されるとする。例文帳に追加

It is said that many methods to reach enlightenment are summarized into these two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

乱戦となり劣勢となった山名義、小林上野介は討ち死に覚で突撃。例文帳に追加

The battle became chaotic, and Yoshikazu YAMANA and Kozukenosuke KOBAYASHI, who were losing ground, charged ahead, with an intention to die in the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どんな時代にでも多くの場所に沢山のりを得た(と自称している)存在に事欠かない。例文帳に追加

Anywhere and at any time, there will be people who believe they have attained considerable enlightenment and will therefore call refer to themselves as enlightened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最早喧嘩は避けられないと覚を決めた辰五郎は奇屋河岸の喜三郎のもとに行き、それとなく暇乞いを告げる。例文帳に追加

Tatsugoro, who prepared himself for the eventuality that the quarrel might be inevitable, went to Kisaburo's place in Sukiyagashi and hinted that he might part with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の可変表示装置で大当りが同期することを避け、大当り遊技状態の発生が事前にられることを防止する。例文帳に追加

To prevent the players from previously perceiving the occurrence of the jackpot game state by avoiding the synchronization of the jackpots among a plurality of variable display devices. - 特許庁

例文

の可変表示領域用の乱を非同期で出力する1つの乱回路を備え、複の可変表示装置で大当りが同期することを避け、大当り遊技状態の発生が事前にられることを防止する。例文帳に追加

To prevent the players from perceiving the generation of the jackpot game status beforehand, avoiding the synchronization of the jackpot among a plurality of variable display devices by arranging one random number circuit adapted to output the random numbers for a plurality of variable display areas without the synchronization of each other. - 特許庁

例文

さらには、「危険覚の」ディスクレイアウトは多の BIOS、 AWARD (たとえば HP Netserver やMicronics システム、 他多で使用されていた) や Symbios/NCR (人気のあるSCSI コントローラ53C8xx 用) などを混乱させることが分かっています。例文帳に追加

In addition, the dangerously dedicated disk's layout is known to confuse many BIOSes, including those from AWARD (e.g. as found in HP Netserver and Micronics systems as well as many others) and Symbios/NCR (for the popular 53C8xx range of SCSI controllers).  - FreeBSD

多宝如来は、過去仏(釈尊以前にりを開いた無の仏)の1人であり、東方無量千万億阿僧祇(あそうぎ)の宝浄国に住するという(「無量千万億阿僧祇」とは「無限のかなた」というほどの意味)。例文帳に追加

Taho Nyorai is one of the former Buddha (a myriad of Buddhas who reached enlightenment before Sakyamuni), and is believed to live in the land called Treasure Purity in an immeasurable thousand, ten thousand million of asamkhyas of worlds to the east ('immeasurable thousand, ten thousand million of asamkhyas of worlds' means 'far-off').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

医術を曲直瀬正純に、句読を南禅寺塔頭帰雲院の梅心正に、儒学を藤原惺窩に学び惺門四天王(林羅山・那波活所・松永尺五・堀杏庵)の一人にえられた。例文帳に追加

Studying medicine from Shojun MANASE, how to read Chinese classics from Shogo BAISHIN of Nanzen-ji's sub-temple Kiun-in, and Confucianism from Seika FUJIWARA, he was counted among Seimon Shitenno (four heavenly kings of Seika FUJIWARA's followers) with Razan HAYASHI, Kassho NABA and Sekigo MATSUNAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊技者を混乱させることなく複の表示手段による遊技を実行し、利益付与状態になることをられ難くさせる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine allowing a player to scarcely perceive that a game state becomes an advantage awarding state by executing a game by a plurality of display means without confusing the player. - 特許庁

の図柄変動ゲームに跨って予告演出が実行される場合、はずれリーチ演出が実行されることがられることがない遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine, which prevents a player from understanding that a declaration performance that he/she is ready to lose is carried out when advance notice performances are carried out over plural symbol variation games. - 特許庁

の変動表示部で変動表示を行なうときに、表示結果が特定表示結果となることが遊技者にられにくいようにし、遊技者の興趣の低下が生じないようにすることができる遊技機を提供することである。例文帳に追加

To provide a game machine which blocks lowered interests of players by making it harder to make players perceive that the result of display will be the specific result of display when variable display is made on a plurality of variable display parts. - 特許庁

の可変表示装置を備える場合であっても、大当り遊技状態の発生が事前にられることを防止すると共に、確率向上状態の価値の低下を防止する。例文帳に追加

To prevent the drop in value under the upgraded probability state while preventing the players from perceiving the generation of the jackpot game state beforehand even when a plurality of variable display devices are installed. - 特許庁

の可変表示装置を備える場合であっても、大当り遊技状態の発生が事前にられることを防止すると共に、確率向上状態の価値の低下を防止する。例文帳に追加

To prevent a player from sensing the occurrence of a big win game state previously and to prevent the lowering of a value of a probability improvement state, even if being provided with a plurality of variable display devices. - 特許庁

の変動表示部での変動表示時、表示結果が特定の表示態様となることが遊技者にられにくいようにし、遊技の興趣の低下が生じないようにすること。例文帳に追加

To prevent the lowering of a taste of a game by preventing a player from easily sensing that a display result becomes a predetermined display mode, when performing variably displays on a plurality of variable display parts. - 特許庁

の変動表示部で変動表示を行なうときに、表示結果が特定の表示態様となることが遊技者にられにくいようにし、遊技者の興趣の低下が生じないようにすることができる遊技機を提供することである。例文帳に追加

To provide a game machine preventing the lowering of a player's interest in a game by preventing the player from noticing that a display result becomes a specific display mode when executing variable displays on a plurality of variable display parts. - 特許庁

異なる処理を実行させるためにそれぞれ割り当てられた複のスイッチを持つ流量計において、スイッチに割り当てられた処理の実行を許可するための追加操作を、第3者によって容易にられないようにする。例文帳に追加

To prevent an additional operation for permitting the execution of processing assigned to a switch from being easily understood by a third party in a flowmeter including a plurality of switches each assigned for executing different processing. - 特許庁

の可変表示装置を備える場合であっても、大当り遊技状態の発生が事前にられることを防止すると共に、確率向上状態の価値の低下を防止する。例文帳に追加

To prevent the drop in values under the upgraded probability state while preventing the players from perceiving the generation of the jackpot game state beforehand even if a plurality of variable display devices are installed. - 特許庁

の変動表示部で変動表示を行なうときに、表示結果が特定表示結果となることが遊技者にられにくいようにし、遊技者の興趣の低下が生じないようにすることができる遊技機を提供することである。例文帳に追加

To provide a game machine which can prevent a drop in the interests of players by hindering the players from perceiving that the result of the display is the specific display result when performing variable display on a plurality of variable display parts. - 特許庁

の変動表示部で変動表示を行なうときに、表示結果が特定表示結果となることが遊技者にられにくいようにし、遊技者の興趣の低下が生じないようにすることができる遊技機を提供することである。例文帳に追加

To provide a game machine in which no player's amusement is deteriorated by making it difficult for the player to notice that a display result becomes a specific display result, when variable display is performed with a plurality of variable display portions. - 特許庁

所定回の変動表示の間だけ継続する第1特別遊技状態における決定で新たに第2特別遊技状態に制御されたときでも、第1特別遊技状態における残りの変動表示の回が無効となることを遊技者にられにくくする。例文帳に追加

To make it difficult for a player to get to know that the number of times of residual variation display in a first special game state is invalidated even when this game machine is newly controlled into a second special game state by decision in the first special game state which continues only during a prescribed number of times of variation display. - 特許庁

曹洞宗の坐禅は中国禅の伝統と異なり、「修証一如」(無限の修行こそが成仏である)という道元の主張に基づいて「只管打坐(しかんたざ)」(ひたすら坐禅すること)をもっぱらとし、臨済宗のように公案を使う(りのための坐禅)流派もあることはあるが少である。例文帳に追加

As opposed to the Chinese Zen tradition, the seated meditation of the Soto sect usually focuses on 'shikan-taza' (single-mindedly sitting in meditation) based on Dogen's teaching of 'Shushoichinyo' (immeasurable ascetic training as a way toward becoming Buddha), while a few styles use Zen questions for meditation (meditation for enlightenment), as does the Rinzai sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不特定多が触れる車内の吊革または手すりに掴まる場合、不快感を催すことのないように且つ簡単な操作で着脱できる衛生具であること、且つ装着していることを第三者にられることなく、吊革または手すりに手を掛けることができるようにする。例文帳に追加

To provide a hygienic tool attachable and detachable in a simple operation without causing unpleasant feeling in the case of gripping a strap or a handrail in a car at which many and unspecified persons touch, and further to make it possible to grip a strap or handrail in such a state that a third person can not detect the wearing of the hygienic tool. - 特許庁

の変動表示部で変動表示を行なうときに、表示結果が特定の表示態様となることが遊技者にられにくいようにし、遊技者の興趣の低下が生じないようにすることができる遊技機を提供することである。例文帳に追加

To provide a game machine capable of preventing the decline of the amusement of a player by making it difficult for the player to recognize that a display result is to be a specified display form at the time of performing variable display at a plurality of variable display parts. - 特許庁

例文

の変動表示部で変動表示を行なうときに、表示結果が特定の表示態様となることが遊技者にられにくいようにし、遊技者の興趣の低下が生じないようにすることができる遊技機を提供することである。例文帳に追加

To provide a game machine which can prevent a drop in the interests of players by hindering the players from perceiving that the result of the display presents the specific display mode when performing variable display on a plurality of variable display parts. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS