1016万例文収録!

「春の海」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 春の海の意味・解説 > 春の海に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

春の海の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 96



例文

春の海終日のたりのたり哉例文帳に追加

The sea in spring/all day long rocking/rocking  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝臣・原朝臣などの祖。例文帳に追加

He was the ancestor of Haruhara no Ason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小野竹喬―『南島四季のうち秋』1913、『冬日帖』1928、『夕雲』1965『沼』1970、『』1974例文帳に追加

Chikkyo ONO, "Minami no Shima Shiki no Uchi Shunju" (南島四季のうち春秋) (Spring and Autumn of the Seasons in Southern Island) 1913, "Tojitsu Cho" (冬日) (A Winter Day) 1928, "Yugumo" (夕雲) (Evening Clouds) 1965, "Numa"() (Pond) 1970, "Umi" () (Ocean) 1974  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岸の崖の早咲きの花での足音が聞こえる。例文帳に追加

Footsteps-Of-Spring is an early bloomer on the coastal bluffs. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

これも豊道の尽力によるものであった。例文帳に追加

This integration was also achieved through efforts by Shunkai BUNDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

休みの北道旅行楽しかったです。例文帳に追加

I enjoyed my spring break trip to Hokkaido. - 時事英語例文集

休みに北道でスノーボードを楽しみたい。例文帳に追加

I want to enjoy snowboarding in Hokkaido during spring break. - 時事英語例文集

春の海(詞・東くめ。独唱)例文帳に追加

Haru no Umi (literally "Spring Sea," a solo piece with lyrics by Kume HIGASHI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

,面に群がり浮き上る鯛例文帳に追加

sea bream rising to the surface of the water in the spring season  - EDR日英対訳辞書

例文

主なものとして尺八との合奏曲である「春の海」がある。例文帳に追加

Of these, the masterpiece is 'Haru no umi' (The sea in springtime) for an ensemble including a shakuhachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

渋川の改暦の功績により貞享元年(1684年)天文方となる。例文帳に追加

The family became Tenmonkata in 1684 thanks to Harumi SHIBUKAWA's contribution to the revision of calendar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウェッデルアザラシはと夏の間に氷の上で子どもを産みます。例文帳に追加

Weddell seals give birth to their offspring on the sea ice during spring and summer.  - 浜島書店 Catch a Wave

翌年辺に源氏が上巳の禊を行うと天に嵐がおこる。例文帳に追加

In the following spring on March 3, a storm strikes the beach where Genji is performing his ablutions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門下に甥の屋妙葩や絶中津、義堂周信、無極志玄など。例文帳に追加

Among his disciples were his nephew Myoha SHUNOKU, Chushin ZEKKAI, Shushin GIDO, and Shigen MUKYOKU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1961年 第20回文藝秋読者賞:「南の芝居に雪が降る」例文帳に追加

1961 - Readers Award of The 20th Bungei Shunju: "Nankai no shibai ni yuki ga furu"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにも宮城道雄の『春の海』の描写を何かしら予見させるものがある。例文帳に追加

This also implies a description of "Haru no Umi" by Michio MIYAGI in some way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波の荒い岸近くの岩場の潮間帯付近に繁茂し、から初夏に胞子嚢を付けて成熟する。例文帳に追加

Hijiki grows near intertidal zones in rocky areas close to the choppy seashore.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この休みには、外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。例文帳に追加

During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. - Tatoeba例文

この休みには、外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。例文帳に追加

During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.  - Tanaka Corpus

渋川はこの功により、幕府から新設の天文方に任命された。例文帳に追加

Because of this achievement, Harumi SHIBUKAWA was assigned as newly created Tenmongata (official astronomer to the shogun) from the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このために渋川によって貞享暦が編纂され改暦が行われる。例文帳に追加

Because of this, the Jokyo reki (Jokyo calendar) was compiled by Harumi SHIBUKAWA as a new calendar to replace the Senmyo Calendar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月、「泰東書道院」結成(豊道等、参考:書道団体の離合集散(戦前))。例文帳に追加

June: "Taito Shodo-in" (the Taito calligraphic association) was established (by Shunkai BUNDO and others: Refer to the item of "Alignment and realignment of calligraphic bodies - before the war").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1961年に『文藝秋(雑誌)』で「南の芝居に雪が降る」を執筆。例文帳に追加

In 1961, he wrote the novel entitled "Nankai no shibai ni yuki ga furu" (Snowfalls in the drama of southern sea) for the magazine "Bungei Shunju".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戊辰戦争では、政府軍に属して佐賀藩軍の陽丸船将として箱館に出征。例文帳に追加

He belonged to the Pro-Imperial force, and went to battle in Hakodate as the commander of the Saga clan navy's ship, Yoshunmaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、例えば「千鳥の曲」に見られる辺の描写的表現は、後世の「春の海」を予見させるものがある。例文帳に追加

Moreover, the descriptive expression of the seaside seen in 'Chidori no Kyoku' foreshadows the later 'Haru no Umi' (Spring Sea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画の揃物(色摺半紙本)で、その中の1図「蛸と女」(右の画像参照。蛸と女もあり)が有名である。例文帳に追加

It is a soroimono of Shunga (erotic arts) in colored hanshibon (literally, "half book"), and its picture of 'The Dream of the Fisherman's Wife' (refer to the picture at right, in which The Dream of the Fisherman's Wife is included) is famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道では、南端の松前町(北道)、江差町近辺を除けば、のサクラは本州ほどには多く見られない。例文帳に追加

In Hokkaido, except Matsumae Town and Esashi Town located in the southern tip of Hokkaido, the cherry blossoms are not seen as often as in Honshu (the mainland of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3組のカップルの人生の中の1年が,の桜,夏の,紅葉,静寂の雪山と季節ごとに描かれている。例文帳に追加

A year in the lives of the three couples is depicted season by season: cherry blossoms in the spring, the summer sea, autumn leaves and silent mountains in the snow.  - 浜島書店 Catch a Wave

谷時中の子)が、の暦法を根拠のないものと非難して授時暦を一部修正しただけの大統暦採用の詔勅を取り付けてしまう。例文帳に追加

claimed Harumi's calendar making was unsound and issued an imperial edict ordering the use of a slightly revised version of the Daito Calendar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この大会の優勝校には次のの甲子園でその地区にもう1つの枠が約束されるため,北道地区からは2チームがの甲子園に出場することができる。例文帳に追加

The winner of the tournament guarantees another spot for its division in the following Spring Koshien, so two teams from the Hokkaido division will be able to participate in the Spring Koshien.  - 浜島書店 Catch a Wave

尾張上四郡(日井郡、丹羽郡、葉栗郡、中島郡のこと、最初「伊勢守家」は葉栗郡・丹羽郡と山田郡(のち日井郡、中島郡へ分割編入)の大半と日井郡・西郡と那古野を除く愛知郡(愛知県))の守護代となる。例文帳に追加

Toshihiro became shugodai of four upper districts of Owari (namely Kasugai County, Niwa County, Haguri County and Nakajima County. At first, 'the Oda Isenokami family' governed Haguri County, Niwa County, much of Yamada County [later divided and integrated into Kasugai and Nakajima Counties], Kasugai County, Kaisai County and Aichi County [Aichi Prefecture] except Nagoya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平岳の援助を受けて父とともに浪の平岸一帯の埋立事業をして港湾を整備し貿易の進展に尽くしている。例文帳に追加

With the support of Shungaku MATSUDAIRA, Kendo, he and his father reclaimed Namino-taira coasts and equipped port facilities in the area, making a great contribution to the growth of trading.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西川洞門の豊道による大正時代末期の「日本書道作振会」の創立を皮切りに、大規模な書道団体の結成が相次ぎ、その団体による書道展が開催された。例文帳に追加

Starting with that, Shunkai BUNDO, a follower of Shundo NISHIKAWA, established "Nihon Shodo Sakushin-Kai" (an association for promoting calligraphy in Japan) newly towards the end of Taisho period, many calligraphic bodies were established one after another, holding calligraphic exhibitions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その2年後の大正13年(1924年)8月、西川洞(大正4年(1915年)没)の高弟である豊道が当時のほとんどの書家を結集して「日本書道作振会」を創立させるという偉業を成し遂げた。例文帳に追加

In August of 1924, in two years after it, Shunkai BUNDO, who was a high-caliber disciple of Shundo NISHIKAWA (who died in 1915), achieved an accomplishment of establishing "the Nihon Shodo Sakushin-kai association," organizing almost all of the calligraphers at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公演を行ったのは,落語公演のためによく外に出かけている落語家の桂(かつら)小(こ)(はる)団(だん)治(じ)さん(52)だった。例文帳に追加

The performer was Katsura Koharudanji, 52, a rakugo storyteller who often goes abroad for rakugo performances.  - 浜島書店 Catch a Wave

豊道(ぶんどうしゅんかい、1878年9月1日-1970年9月26日)は、大正期から昭和にかけての天台宗の僧。例文帳に追加

BUNDO Shunkai (September 1, 1878-September 26, 1970) was a priest of the Tendai sect from the Taisho to Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鮎は立後およそ50日を経れば、やや成長し口から河川の淡水にのぼりはじめ、5月になれば3寸くらいに成長する。例文帳に追加

Ayu grow a little 50 days after the beginning of spring (the first day of spring according to the lunar calendar), and begin to go up to fresh water from the mouth of a river, and grow up to about 9cm long in May.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『六段の調』(八橋検校作曲と伝えられる)、『春の海』(宮城道雄作曲)と並んで、箏曲として広く知られる。例文帳に追加

It is widely known as a sokyoku (koto music) along with "Rokudan no shirabe" (believed to have been composed by Yatsuhashi Kengyo) and "Haru no umi" (composed by Michio MIYAGI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞享暦は、渋川の手によって完成したもので、貞享元年10月29日(旧暦)(1684年)に採用が決定した。例文帳に追加

Jokyoreki was completed by Harumi SHIBUKAWA, and then the adoption of that calendar was decided on December 5, 1684.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本沿岸では冬からにかけて、光が届く潮下帯の岩礁に生えるが、夏には他の藻類と同様に枯れてしまう。例文帳に追加

In the Japanese coast, mozuku grows on the shore reef lit by sunlight in the infralittoral zone during the winter and spring, but in the summer, it dies like other marine algae.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会名を「日本書道作振会」としたこの団体は豊道の尽力により結成し、ここに近代書壇史が始まった。例文帳に追加

This body named "Nihon Shodo Sakushin Kai" (literally, an association for promoting calligraphy in Japan) was organized through efforts of Shunkai BUNDO, starting the history of the modern calligraphic society in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年間の試運転の後,N700系は2007年に東道・山陽新幹線で運行を開始する予定だ。例文帳に追加

After two years of test runs, the N700 is expected to begin service on the Tokaido-Sanyo Shinkansen Line in the spring of 2007.  - 浜島書店 Catch a Wave

次いで、春の海などで使用される一尺六寸管(筒音E4)や、二尺四寸管(筒音A3)などが使用される。例文帳に追加

In addition, there are other lengths of shakuhachi that are also used, including the one-shaku six-sun length shakuhachi (tsutsune of E4), which is used to perform the piece "Haru-no-umi" (Spring Sea), and the two-shaku four-sun length shakuhachi (tsutsune A3).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シュンギク(菊、学名:Chrysanthemumcoronarium.Syn,LeucanthemumcoronariumまたはGlebioniscoronaria,英名Crowndaisy)はキク科キク属(またはシュンギク属)に分類される原産地が地中沿岸の植物である。例文帳に追加

Shungiku (the scientific name: Chrysanthemum coronarium, Syn, Leucanthemum coronarium, or Glebionis coronaria, the English name: Crown daisy) is a plant native to the Mediterranean coast, and is classified in the genus Chrysanthemum of the family Asteraceae.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月、「日本書道作振会」結成(豊道等、参考:書道団体の離合集散(戦前))。例文帳に追加

August: "Nihon Shodo Sakushin-kai" (literally, an association of promoting calligraphy in Japan) was established (by Shunkai BUNDO and others: Refer to the item of "Alignment and realignment of calligraphic bodies (before the war)").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渋川が天文方に任じられた翌貞享2年(1685年)に牛込藁町の地に司天台を設置した。例文帳に追加

Shitendai (astronomical observatory) was established at Ushigome Wara-cho in 1685, a year after Harumi SHIBUKAWA was appointed to Tenmonkata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は朝廷に大和暦の採用を求めたが、京都所司代稲葉正往家臣であった谷宜貞(一齋・三介とも。例文帳に追加

Harumi asked the imperial court to use the Yamato Calendar but Yoshisada TANI (he was also known as Issai and Sansuke and was the son of Jichu TANI), a vassal of the Kyoto shoshidai (governor) Masamichi INABA,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治5年(1872年)、山岡鉄舟・勝舟らの斡旋で、伊豆大島にて牧畜を行う話が持ち上がる。例文帳に追加

In the spring of 1872, due to the recommendation of Tesshu YAMAOKA and Kaishu KATSU, there was a talk about herding cattle at Izu Oshima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治4年(1871年)、「日丸」、「日進(巡洋艦)」、「筑波(コルベット)」等の艦長を歴任した後、軍兵学寮に勤務。例文帳に追加

After he successively held posts as the captains of 'Kasugamaru,' 'Nisshin (cruiser),' 'Tsukuba (corvette),' and other ships, he worked at a dormitory of the Navy soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

たとえば安井息軒門下の米沢藩士雲井龍雄が横浜で購入し、勝舟が松平嶽に貸し出している。例文帳に追加

For instance Tatsuo KUMOI, who was a disciple of Sokken YASUI and a feudal retainer of the Yonezawa clan bought "Bankoku Koho" in Yokohama, then Kaishu KATSU lent it to Shungaku MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS