1016万例文収録!

「最後の日」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 最後の日の意味・解説 > 最後の日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

最後の日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 535



例文

彼女はまた,「最後の1キロの間でさえも,私の後ろの,他の本人選手が追いつくのではと恐ろしかった。」と語った。例文帳に追加

She also said, "Even during the last kilometer, I was afraid that the other Japanese runners behind me would catch up."  - 浜島書店 Catch a Wave

『万葉集』の最後は、天平宝字3年(759年)正月の「新しき年の始の初春の今降る雪のいや重け吉事(よごと)」(卷二十-4516)である。例文帳に追加

The last poem of "Manyoshu" was made in February 759, 'Like the snow that falls on this first day of the new year, may there be ever more good things to come' (Volume 20-4516).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と、「安居の最後の日にすべての比丘に食べ物を施せば、母親にもその施しの一端が口に入るだろう」と答えた。例文帳に追加

Then Buddha answered that "When you offer food to biku (Buddhist priests) on the last day of an ango practice, a portion of it will enter the mouth of your mother."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この筋外橋門外での15間の「弘化勧進能」は、江戸時代最大にして最後の勧進能となった。例文帳に追加

This 15 day-long performance called 'Koka Kanjin-Noh' (Kanjin-Noh of Koka era) held outside the Sujikaibashi-mon Gate was the biggest and the last kanjin-Noh performance of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後も戦時中は『血煙高田の馬場』、『魔像』、『江戸最後の日』、『将軍と参謀と兵』、『無法松の一生』などの傑作に主演。例文帳に追加

During the war years, he starred in masterpieces such as "Chikemuri Takadanobaba" (Takadanobaba Duel), "Mazo" (evil image), "Edo saigo no hi" (The Last Days of Edo), "Shogun to sanbo to hei" (Shogun, General Staff and Soldiers) and "Muhomatsu no issho" (The Life of Matsu, the Untamed).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

一条兼定(いちじょうかねさだ)は、戦国時代(本)の土佐国の国司で、土佐一条氏の事実上の最後の当主。例文帳に追加

Kanesada ICHIJO was a kokushi (governor) in Tosa Province in the Sengoku period (period of warring states) and was effectively the last head of the Tosa Ichijo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その最後の講義終了後に,ICカード読取部22は,出席者のICカードの読み取りを行う。例文帳に追加

After the last lecture of the day is completed, an IC card reading part 22 reads the IC cards of the attendants. - 特許庁

最後のキーの変更が (あれば) いつだったかを表す長整数で、1600 年 1 月 1 からの 100 ナノ秒単位で数えたもの。例文帳に追加

A long integer giving when the key was last modified (if available) as 100's of nanoseconds since Jan 1, 1600. - Python

兵庫県立コウノトリの郷(さと)公園によると,この鳥は2月5に生きているのを目撃されたのが最後だった。例文帳に追加

According to the Hyogo Prefectural Homeland for the Oriental White Stork, the bird was last seen alive on Feb. 5.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

最後には、父は彼女にお金を渡したが、曜の夕食の材料を買いに行くのかと確かめるのだった。例文帳に追加

In the end he would give her the money and ask her had she any intention of buying Sunday's dinner.  - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

例文

最後の審判のまで風に逆らって航行することを余儀なくされた幻の船(さまよえるオランダ人)の艦長例文帳に追加

the captain of a phantom ship (the Flying Dutchman) who was condemned to sail against the wind until Judgment Day  - 日本語WordNet

最後に、15歳の藤原忠実(師実の孫)が春大社の祭礼に奉仕する姿を描写して藤原一族の栄華を寿ぎ終了している。例文帳に追加

Finally, it celebrates the Fujiwara family's prospects by describing 15-year-old FUJIWARA no Tadazane's (Morozane's grandson) serving at a festival at the Kasuga-taisha shrine, and the story ends.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1993年12月の京都南座顔見世における『八陣守護城・御座船の段』の佐藤正清が最後の舞台となり、1994年3月26、京都で死去。例文帳に追加

His final role was that of Masakiyo SATO in "Hachijinnokami-mamorijiro, Gozabune-no-dan," which he performed in an all-cast performance series at Minami-za in Kyoto in December 1993; he died in Kyoto on March 26, 1994.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』には一章を設けて、幼い能宗の最後の日々が克明に描写され、平家滅亡の悲劇性を強調するエピソードとなっている。例文帳に追加

"The Tale of the Heike" dedicates a whole chapter to the last days of young Yoshimune, emphasizing the tragic aspects of the downfall of the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』に見える重国の最後の記録は、建久5年(1194年)12月15(旧暦)条の導師を迎える馬の割り当て記事である。例文帳に追加

The last record on Shigekuni in "Azuma Kagami" is the article of December 15 (in old calendar), 1194, recording allocation of horses to welcome Buddhist priests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最後の決戦となった7月22の瀬田の戦いに、大友皇子(弘文天皇)とともに出陣したが、敗れて逃げた。例文帳に追加

The final decisive battle, the battle of Seta in August 23, Akae went into the battle with Prince Otomo (Emperor Kobun),but he was defeated and escaped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済王(くだらのこにきし)氏は、百済最後の王である義慈王直系の百済王善光を始祖とする本の氏族。例文帳に追加

The Kudaranokonikishi was a Japanese clan whose founder Zenko KUDARANOKONIKISHI was a descendent of the last king of Baekje, King Giji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月7(旧暦)、最後の決戦のため豊臣軍は現在の大阪市阿倍野区から平野区にかけて迎撃態勢を構築した。例文帳に追加

On May 7 (the old calendar) the Toyotomi's army made preparations for interception from the present Abeno Ward, Osaka City to Hirano Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おそらく、本が本年の最後の長官会見だと思いますけれども、この1年を振り返っての総括をお願いいたします。例文帳に追加

This is probably your last press conference for this year.  - 金融庁

その交差点で交通整理をする最後の日,宮沢さんは帰宅途中の子どもたちからお礼の手紙を受け取った。例文帳に追加

On his last day of controlling traffic at the intersection, Miyazawa received thank-you notes from children on their way home.  - 浜島書店 Catch a Wave

3月14の夜,3つのブルートレインが最後の運行に出発する姿を見ようと多くの人々が駆けつけた。例文帳に追加

On the night of March 14, many people went to see the three Blue Trains set out on their last runs.  - 浜島書店 Catch a Wave

8月25,テレビタレントの間(はざま)寛(かん)平(ぺい)さん(61)がついに自身の「アースマラソン」の18か国目で最後の国となる中国に到達した。例文帳に追加

On Aug. 25, TV personality Hazama Kanpei, 61, finally reached China, the 18th and last country on his "Earth Marathon."  - 浜島書店 Catch a Wave

更新されなかった登録は,最後の10年の商標有効期間の翌をもって登録簿から削除されるものとする。例文帳に追加

Registrations which have not been renewed shall be deleted from the Register as of the date following the last 10 year period of trademark validity. - 特許庁

「パリ条約」とは,工業所有権の保護に関する1881年3月20のパリ条約の最後に改正されたものをいう。例文帳に追加

"Paris Convention" means the Paris Convention for the Protection of Industrial Property dated 20 March 1881, as last revised; - 特許庁

そして最後に、ブラウザ管理部21が、本語のページを第1のクライアントに送信すると共に英語のページを第2のクライアントに送信する。例文帳に追加

At last, the browser control part 21 transmits the Japanese page to the first client and transmits the English page to the second client. - 特許庁

さて,祭りの大いなる最後の日に,イエスは立ち上がり,叫んで言った,「だれでも渇く者がいれば,わたしのところに来て飲むように。例文帳に追加

Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink!  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:37』

本書紀』「天智天皇紀」3年5月条に死亡記事が見られるのが同時代史料に見える連子の最初で最後の記述である。例文帳に追加

The obituary section in the article of May of the third year of 'Chronicles of Emperor Tenchi' of "Nihonshoki" was the only contemporary historical material relating to SOGA no Murajiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下鴨社領の歴史は、天文(本)16年(1547年)に神保長職が近隣国人へ神用年貢の納入を督励したことが最後の記録となる。例文帳に追加

The last record on the history of the estate of Shimogamo-jinja Shrine was made in 1547 describing Nagamoto JINBO encouraging people in neighboring provinces to pay local taxes for god.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷でも北朝(本)・光明天皇の貞和2年(1346年)の新制が最後の公家新制となった。例文帳に追加

Likewise, in the Imperial court, the shinsei of 1346 issued by the Emperor Komyo of the Northern Court (Japan) became the last kuge shinsei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さあ,大(おお)晦(みそか)はみかんを用意してテレビの前にすわり,大好きな音楽で2002年の最後の数時間を楽しみましょう。例文帳に追加

So let's sit in front of the television on New Year's Eve with the tangerines ready and enjoy the last hours of 2002 with our favorite music.  - 浜島書店 Catch a Wave

私たちは週の初最後の晩餐を熱心に行い、こつこつと福音を説き、あるいは聖人の務めを果たす例文帳に追加

we may diligently observe the Lord's supper on the first day of the week, diligently preach the gospel, or minister to the saint  - 日本語WordNet

この経の最後に置かれた大悲心陀羅尼は現在でも中国や本の禅宗寺院で読誦されている。例文帳に追加

Daihishindarani, in the last part of this sutra, is still recited at Zen sect temples in China and Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雅楽を演奏する際、1最後の曲には祝言の意味から必ず「千秋楽」を演奏したという古い風習例文帳に追加

It came from the ancient custom that, when gagaku (traditional court music) was played, "senshuraku," which suggested congratulations, was played as the last number of the day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最後に重要美術品認定の告示が出されたのは1949年(昭和24年)5月28で、この時にも200件以上が認定されている。例文帳に追加

The last announcement of the important art object accreditation was made on May 28, 1949, covering again more than 200 articles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1938年の『巨人伝』を最後に監督を辞め、1940年に京都へ帰り、活で、『無法松の一生』や『手をつなぐ子等』の脚本を書いた。例文帳に追加

Mansaku ITAMI retired from directing after his 1938 film "Kyojinden" (A story of giant) and returned to Kyoto in 1940 where he wrote the screenplays for "Muhomatsu no Issho" (Lie of Muhomatsu) and "Te wo tsunagu kora" (Children holding hands) for Nikkatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京極高陳(きょうごくたかのぶ、天保9年(1838年)-明治26年(1893年)5月13?)は、丹後国峰山藩の第12代(最後)の藩主。例文帳に追加

Takanobu KYOGOKU (1838 - May 13, 1893) was the 12th (the last) hereditary domain head of the Mineyama Domain in Tango Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も畿内における南朝(本)勢力と戦って多くの武功を挙げたが、1339年8月の記録を最後に史料から姿を消した。例文帳に追加

Then he fought against the Southern Court in Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara) many times, but he disappeared from the historical materials with the last record of August, 1339.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月12-京阪山科0時10分発の普通浜大津行を最後に600形電車の京津線内での営業運転を廃止。例文帳に追加

October 12: The use of model 600 electric cars for commercial operation on the Keishin Line was terminated after the local train bound for Hamaotsu departed Keihan-Yamashina at 0:10.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月21-最後の協議会に当たる第12回合併協議会が園部町の園部国際交流会館で開催される。例文帳に追加

November 21: Held the twelfth Council Meeting on Merger equivalent to the final council meeting at the Sonobe International Community House in Sonobe-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、『本三代実録』を次ぐ『新国史』の編纂が途中で中止されたのを最後に正史の編纂は行われなくなった。例文帳に追加

However, no further official history was compiled after the compilation of Shinkokushi (a new national history), which was to follow "Nihon Sandai Jitsuroku," was stopped before being completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥書によると、浅羽民部少輔なる人物が宝徳3年(1451年)8月に鎌倉公方足利持氏の最後の日記として書き留めたものである。例文帳に追加

According to the okugaki (postscript), a person called Asaba Minbu shoyu (Junior Assistant Minister of Popular Affairs) scribed the book as the last diary of Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region) Mochiuji ASHIKAGA in September 1451.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月10朝,新潟県佐渡島(さどがしま)の佐渡トキ保護センターで,最後の野生のトキ,キンが死んだ。例文帳に追加

The last wild crested ibis, Kin, died at the Sado Japanese Crested Ibis Conservation Center on Sado Island, Niigata Prefecture, on the morning of Oct. 10.  - 浜島書店 Catch a Wave

本代表の柳(やなぎ)本(もと)晶(しょう)一(いち)監督は,五輪前の最後の2か月間で,チームを強化するつもりだ。例文帳に追加

Japan's head coach Yanagimoto Shoichi is going to reinforce his team during the final two months before the Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

8月11午前8時,この時計が最後の時報の鐘を鳴らした後,作業員が修復作業を開始した。例文帳に追加

At 8 o'clock on the morning of Aug. 11, the clock rang its last hourly chimes before workers started the repair work.  - 浜島書店 Catch a Wave

慶(けい)応(おう)3年(1867年)10月14(旧暦),徳川幕府の最後の将軍,徳川慶(よし)喜(のぶ)は大変重要な文書を朝廷に提出した。例文帳に追加

On Oct. 14, by the old calendar, in the third year of the Keio Era (1867), Tokugawa Yoshinobu, the last shogun of the Tokugawa Shogunate, submitted a very important document to the Imperial Court.  - 浜島書店 Catch a Wave

3月9,三(みつ)菱(びし)重工業は兵庫県にある同社の神戸造船所で製造される最後の商船の進水式を行った。例文帳に追加

On March 9, Mitsubishi Heavy Industries (MHI) held a launching ceremony for the last commercial vessel to be built at its Kobe Shipyard & Machinery Works in Hyogo Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

当該審理前手続の通知は,答弁又は最後の訴答書面の受領から3 以内に送達執行人が送付する。例文帳に追加

The notice of said pre-trial shall be delivered by the Process Server within three days from receipt of the answer or last pleading. - 特許庁

その際、時データを含む動画撮影開始データを最初のトラックに、動画撮影終了データを最後のトラックに記録する。例文帳に追加

In this case, moving picture photographing start data including date and time data are recorded on a first track of the tape and moving photographing end data are recorded on a final track. - 特許庁

このため、利用者は、サムネイル画像の表示形態からコンテンツデータが最後に再生されてからの経過数を容易に認識できる。例文帳に追加

Thereby a user can easily recognize the number of lapsed days after the final reproduction of the contents data from the display format of the thumbnail image. - 特許庁

例文

ただ最後に、逆の面を少しお話ししたいのですが、特に本の状況を念頭においてお話したいと思います。例文帳に追加

However, lastly, I would like to refer to the opposite side of the story, especially with Japan’s situation in mind. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS