1016万例文収録!

「本の魅力」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 本の魅力の意味・解説 > 本の魅力に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

本の魅力の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 150



例文

のキャラクターの魅力例文帳に追加

Appeal of Japanese Animated Characters  - 経済産業省

このに何か魅力感じますか。例文帳に追加

Do you feel any attraction for this book? - Tatoeba例文

このに何か魅力感じますか。例文帳に追加

Do you feel any attraction for this book?  - Tanaka Corpus

本の魅力は、正確に焦点の幅の狭さである例文帳に追加

the attraction of the book is precisely its narrowness of focus  - 日本語WordNet

例文

そして、この話のジョンは当に魅力的だと思う。例文帳に追加

And, I think that the John in this story is really fascinating.  - Weblio Email例文集


例文

パリは日の女性にとってとても魅力のあるところだ。例文帳に追加

Paris has a great charm for Japanese girls. - Tatoeba例文

パリは日の女性にとってとても魅力のあるところだ。例文帳に追加

Paris has a great charm for Japanese girls.  - Tanaka Corpus

都市の持つ潜在的な魅力来大きいものである。例文帳に追加

Cities have great potential attractiveness. - 経済産業省

(1)イノベーションを通じた日本の魅力発信例文帳に追加

(1) Promoting Japan through innovation - 経済産業省

例文

あなたは日の文化に魅力を感じますか?例文帳に追加

Do you find Japanese culture fascinating?  - Weblio Email例文集

例文

私は日人にアリゾナの魅力を伝えたい。例文帳に追加

I want to convey to Japanese people the appeal of Arizona.  - Weblio Email例文集

彼らは、日本の魅力を世界に発信し続けている。例文帳に追加

They are continuing to transmit Japan's appeal to the world.  - Weblio Email例文集

人にアリゾナの魅力を伝えたい。例文帳に追加

I want to convey to Japanese people the appeal of Arizona.  - Weblio Email例文集

彼はあなたにとって当に魅力的なのですね。例文帳に追加

He is really attractive to you, isn't he? - Weblio Email例文集

彼はあなたにとって当に魅力的なのですね。例文帳に追加

He is really fascinating to you, isn't he? - Weblio Email例文集

そのは大学生活を魅力たっぷりに描いている.例文帳に追加

The book gives [paints] a fascinating portrait of college life.  - 研究社 新英和中辞典

3 日本の魅力発信に向けて〜ピンチをチャンスに例文帳に追加

3.Toward promoting Japanturning crisis into opportunity - 経済産業省

4.ピンチをチャンスに~ ②日本の魅力の海外への発信例文帳に追加

4. Converting crisis into opportunities~ ②Appealing for Japanese attractive points to the rest of the world - 経済産業省

魅力的に時代遅れの(しかし必ずしも物とは限らない)例文帳に追加

attractively old-fashioned (but not necessarily authentic)  - 日本語WordNet

私はそのアイデアが当に魅力的かどうか疑わしいと思う。例文帳に追加

I'm doubtful about whether or not that idea is really appealing. - Weblio Email例文集

持ち前の明るさと魅力的な人柄で日人に大変人気があった。例文帳に追加

He was quite popular among Japanese people due to his naturally cheerful character and attractive personality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

章第1 節で前述した通り、我が国の魅力は急速に低下している。例文帳に追加

As described in Section 1, Japan's appeal is rapidly declining. - 経済産業省

近年、ベトナムは日企業にとっての魅力を増しつつある。例文帳に追加

Recently, Vietnam has become increasingly attractive to Japanese companies. - 経済産業省

この新しい安っぽい派手な態度の下にはまだ昔の来の魅力があった。例文帳に追加

The old personal charm was still there under this new gaudy manner.  - James Joyce『小さな雲』

「日のお菓子が好き。ほかの国のお菓子よりも魅力的。選択肢がたくさんある。」'香港女性例文帳に追加

I love Japanese sweets. More attractive sweets than those of other countries'. Abundant choice.(woman/Hong Kong  - 経済産業省

今後いっそう、あなた達の商品の魅力を日で広げていきたいと思っています。例文帳に追加

I am thinking that I want to spread the charm of your product even more throughout Japan.  - Weblio Email例文集

食の魅力は、メニューバラエティの豊富さと、あまり調理料を入れないフレッシュさ。例文帳に追加

Japanese food's appeal is the abundant variety of dishes and for being fresh without a lot of seasoning.  - 経済産業省

複雑で高価な輸送用の容器を必要とすることなく、生育していく植物来の魅力を受領者に供与して、長く鑑賞できるその植物の魅力を通じて送り主のPR効果も最大限に発揮する。例文帳に追加

To give a receiver attraction of growing plants and demonstrate the advertizement effect of a sender through the attraction of a plant appreciated continuously for a long time as much as possible without requiring a complicated and expensive transporting container. - 特許庁

発明の課題は、求職者に対して仕事や職場の物理的魅力に関する情報と心理的魅力に関する情報の双方を求人情報として提示することにある。例文帳に追加

To provide information related to physical appeals of a job and a workplace, as well as mental appeals, to a person seeking a job, as recruitment information. - 特許庁

の家電製品の魅力点としては、安心感、耐久性、静音性、基性能の確かさ(冷蔵庫ならばちゃんと温度を保つ)などが挙げられている。例文帳に追加

Respondents said Japanese consumer appliances are attractive because of their safety, durability, quietness, reliable performance (e.g. refrigerators keep a steady temperature), etc.  - 経済産業省

そこで,東日旅客鉄道(JR東日)は東京駅やその周辺地域をより魅力的なものにしようと計画している。例文帳に追加

So East Japan Railway Company plans to make Tokyo Station and its surroundings more attractive.  - 浜島書店 Catch a Wave

そうした多様性のある日であってこそ、世界における日独特の魅力・価値が生み出され、未来を拓く力となるといえよう。例文帳に追加

Japan can make use of such diversity to create unique attraction and value throughout the world and clear the path to the future. - 経済産業省

これは、正月の期間、東アジアからの訪日旅行者を対象に、冬の日本の魅力などを広報し、集客の拡大に努めているものである。例文帳に追加

YOKOSO! JAPAN WEEKS is held over the new year period to introduce the charms of wintertime Japan and to attract travelers from East Asian countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古典的な曲の吹奏では、このひとつひとつの尺八のもつ個性もその魅力となっている。例文帳に追加

In the performance of classic honkyoku (pieces originally composed and played with the shakuhachi), the unique characteristics of each ko-kan or ji-nashi-kan shakuhachi can be attractive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで,観光客に阿蘇の絵のように美しい世界の魅力を紹介しようと,地元の有志がこのイベントを計画した。例文帳に追加

So local volunteers have planned the event to introduce visitors to the charm of the picturesque world of Aso.  - 浜島書店 Catch a Wave

食材の魅力点としては、安全性、味の良さ、バラエティの豊富さ、調理の簡便性などが強く支持されている。例文帳に追加

Japanese food's safety, good flavor, abundant variety, simple preparation, etc. do a lot to make it appealing.  - 経済産業省

最近のアンケート調査によると、この数年で、アジアの中での日に立地する魅力、すなわち立地競争力は、急激に低下しています。例文帳に追加

A recent questionnaire survey found that Japan's location competitiveness in Asia, or the advantage of operating in Japan, has sharply fallen over the past few years. - 経済産業省

京都大学在学の学生(帰国子女)が、『日本の魅力を世界に発信したい』として企画したのが発端。例文帳に追加

This was initiated by Kyoto University students (returnees [children of families that have returned to Japan after long stays overseas]) who planned "to communicate the charms of Japan to the world".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に、内外の企業等による資金調達の場として我が国金融・資市場の魅力を更に高めることも求められています。例文帳に追加

At the same time, it is necessary to make Japan's financial and capital markets more attractive as a place for fund-raising by Japanese and foreign companies.  - 金融庁

家電分野では日製品の評価は非常に高い。魅力点としては、技術力の高さ、耐久性、デザイン、品質への信頼性があげられている。例文帳に追加

Japanese products have a very high reputation in the consumer appliance sector because of advanced technology, durability and quality reliability.  - 経済産業省

※他国が魅力的である立地環境の条件や、日が劣っている事業環境、規制などのハードルになっている点があれば記載する。例文帳に追加

*Describe elements of attractive location environment, inferior aspects of Japan such as business environment, regulations etc., if any.  - 経済産業省

魅力的な金融資市場がある国には海外からも企業が集まり、その国のグローバル化も進む。例文帳に追加

Many companies come to the country with an attractive financial capital market, which promote the progress of the country's economic globalization. - 経済産業省

島根県雲南市において卵かけご飯の魅力を語り合うシンポジウム「《第1回》日たまごかけ飯シンポジウム」が開かれた。例文帳に追加

The First Nihon Tamagokakegohan Symposium' (Japan rice covered with egg symposium) to discuss the appeal of tamago kake gohan was held in Unnan City, Shimane Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「世界に紹介したい日本の魅力」展や、各界著名人によるパフォーマンスやブース企画など。例文帳に追加

The plans included the 'Japan's Charms to be Introduced to the World' exhibition, performances and booths by celebrities in various fields, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発明の課題は、遊戯者が賭け金を増やす過程に変化をもたせることで遊戯者にとって魅力的な電子遊戯装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide an electronic game device which is attractive to a player by changing a process where the player increases wager. - 特許庁

さらには中国上海にも白イカ・岩がきを輸出しており、凍結技術が日本の魅力である海産資源を世界と結びつけている。例文帳に追加

The company also exports cuttlefish and rock oysters to Shanghai, China. The freezing system technology allows the supply of seafood resources, which is one of the attractive points of Japan, to the world. - 経済産業省

2010年に外国人旅行者数を1000万人とするとの目標に向け、日の観光魅力を海外に発信するとともに、日への魅力的な旅行商品の造成を支援する「ビジット・ジャパン・キャンペーン」を官民一体となって推進している。例文帳に追加

In order to increase the number of annual foreign visitors to Japan to 10 million, the government and private sectors have cooperated in the "Visit Japan Campaign" to publicize Japan's attractiveness overseas and support the development of attractive Japan travel plans. - 経済産業省

現在、観光立国の実現を目指して2008年10月に新設された観光庁のもとで、日の観光の魅力を海外に発信するとともに、日への魅力的な旅行商品の造成・支援等を行う「ビジット・ジャパン・キャンペーン」が展開されており、アジアからの観光客の増加など一定の効果が出ている。例文帳に追加

Currently, the Japanese Tourism Agency, newly established in October, 2008 with the objective of the realization of Japan as a tourism nation, carries out the “Visit Japan Campaign,” wherein it promotes the attractiveness of travel to Japan to the world and creates and assists attractive package tours to Japan. - 経済産業省

彼は,日のからくり人形の発祥地に建てられたこの博物館で,多くの子どもたちにおもちゃの当の美しさや魅力を知ってほしいと望んでいる。例文帳に追加

He hopes that in this museum built in the birthplace of Japanese automata many children will learn the true beauty and charm of toys.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

それぞれが別系統の脚によっており、全体をとおしての一体感は薄いが、一つの演目で多様な舞台を楽しめるところは作の魅力でもある。例文帳に追加

The script of each part is derived from a different play so that the play as a whole lacks a sense of unity, but at the same time it offers a variety of attractions, which is the appeal of this play.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS