例文 (381件) |
氏仲の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 381件
武家源氏として名を馳せた清和源氏においては畿内に始まり各地に土着しており、源満仲の子から摂津源氏、大和源氏、河内源氏とに分かれ、河内国を本拠地とした河内源氏の源義家(八幡太郎義家)はその主流で、その子孫は鎌倉幕府を開いた源頼朝に代表される武士として栄え、さらに河内源氏からは石川源氏、甲斐源氏、常陸源氏、下野源氏(足利氏)、上野源氏(新田氏)などが分派している。例文帳に追加
Seiwa-Genji, who enjoyed its fame as military Genji, originated in Kinai, or current Kansai region, spread to various regions, and then split up into Settu-Genji, Yamato-Genji and Kawachi-Genji after MINAMOTO no Mitsunaka, and MINAMOTO no Yoshiie (Taro Yoshiie HACHIMAN) of the Kawachi-Genji, who were based in Kawachi Province, was the mainstream of them, whose descendants flourished as samurai represented by MINAMOTO no Yoritomo, who established the Kamakura bakufu, and other clans such as Ishikawa-Genji, Kai-Genji, Hitachi-Genji, Shimotsuke-Genji (Ashikaga clan) and Kozuke-Genji (Nitta clan) were descended from Kawachi-Genji as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原秀郷の一族を追捕している満仲が、なぜ秀郷の嫡流である仲光を郎等にしたのかは不明だが、源満仲と藤原仲光との間に起きた「美女丸・幸寿丸の事件」を機に、満仲が隠居した後、仲光は多田院の主代殿となるなど、初期清和源氏の発展に貢献したとされる。例文帳に追加
It is unclear why Mitsunaka who searched and captured the family of FUJIWARA no Hidesato accepted Nakamitsu who was a direct descendant of Hidesato as roto (retainer), however, after 'Incident of Bijomaru and Kojumaru' which had happened between MINAMOTO no Mitsunaka and FUJIWARA no Nakamitsu, Nakamitsu apparently contributed to the early development of Seiwa-Genji (Minamoto clan originated from Emperor Seiwa), for example, having been 主代殿 of Tada-in Shrine after Mitsunaka had retired. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
玉鬘(源氏物語)の裳着にあたっては、光源氏と内大臣との仲立ちをする(「行幸(源氏物語)」)が、それからまもなく薨去したことが語られる(「藤袴」)。例文帳に追加
When Tamakazura celebrated Mogi (coming-of-age ceremony for girls), Omiya mediated between Hikaru Genji and Naidaijin ('Miyuki' (The Imperial Progress)), but before long it is told that she passed away. ('Fujibakama' (Thoroughwort Flowers)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
帝にからかわれても逆に源氏との仲を吹聴し、源氏と逢引中に悪戯心を起こした頭中将に踏み込まれ醜態を晒した後も、懲りずになお源氏に言い寄った。例文帳に追加
Despite the Emperor making fun of her about it, she spread a rumor about her relationship with Genji, and even after she was interrupted by Tono Chujo, who tried to expose her secret meeting with Genji, without learning her lesson, she continued to approach Genji and in doing so acted disgracefully. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以仁王自身の平氏追討計画は失敗に終わったが、彼の令旨を受けて源頼朝や源義仲など各国の源氏が挙兵し、これが平氏滅亡の糸口となった。例文帳に追加
Although the Prince Mochihito's plan to overthrow the Taira clan was not successful, some Minamoto clan raised the army from some parts of Japan after receiving the Prince's order, for example; MINAMOTO no Yoritomo and MINAMOTO no Yoshinaka, and this lead to destruction of the TAIRA clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尊氏や義詮との家族仲は良好であったらしく、没後は義詮のはからいで尊氏の母上杉清子や尊氏の遺骨が分骨されている寺に彼女の遺骨も分骨された。例文帳に追加
It seems that her family relationship with Takauji and Yoshiakira was good and, after her death, by Yoshiakira's arrangement, a part of her ashes was buried in the temple where a part of ashes of Takauji's mother, Kiyoko UESUGI, and Takauji had been buried. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海音寺潮五郎は金刺氏の持ち城に山吹城という城があることから、巴と山吹は義仲の支持勢力である中原氏と金刺氏が一族の中でも優秀な娘を副官・秘書官として派遣したと推察している。例文帳に追加
As the Kanasashi clan had a castle called Yamabuki-jo Castle, Chogoro KAIONJI surmised that Tomoe and Yamabuki were dispatched as aides-de-camp or secretaries by the Nakahara clan and Kanasashi clan, who were supporters of Yoshinaka, choosing capable daughters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
那古野氏は明徳-応永年間に今川仲秋が尾張守護となったときに尾張国に代官として封じられた今川氏の一族で、氏豊はその養子となったとされている。例文帳に追加
The Nagoya clan was a family of the Imagawa clan who were invested with Owari Province as the local governor when Nakaaki IMAGAWA became the military governor of Owari from 1390 to 1427, and it is believed that Ujitoyo was adopted by them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すると、近江源氏(山本義経)、美濃源氏(山田重澄)らのみならず、頼朝と連携を結び遠江にいた甲斐源氏の安田義定も義仲のもとへ続々と合流していった。例文帳に追加
Then, not only the Omi-Genji clan (Yoshitsune YAMAMOTO) and Mino-Genji clan (Shigesumi YAMADA) but also Yoshisada YASUDA of the Kai-Genji clan who was in Totomi Province in alliance with Yoritomo joined their forces with Yoshinaka one after another. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出雲国の国人領主であった三沢氏の出自は、清和源氏木曾義仲を祖とする木曽系、同じく清和源氏満快流の飯島系と言われている。例文帳に追加
Misawa clan, a kokujin ryoshu (local samurai lords) of Izumo Province, was reportedly oriignated from the Kiso line descended from Yoshinaka KISO of Seiwa-Genji (Minamoto Clan), or the Iijima line descded from MINAMOTO no Mitsuyoshi who was also from Seiwa-Genji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『平家物語』ではここで義仲が朝日の将軍という称号を得て、義仲と行家が任国を嫌ったので義仲が源氏総領家にゆかりのある伊予国守に、行家が備前国守に移されたとしているが、義仲と差があるとして不満を示したのは行家のみで、義仲が忌諱した記録は見られない(『玉葉』8月11日条)。例文帳に追加
In "Tale of the Heike" it is said that Yoshinaka won the title of Asahi no Shogun then, and since Yoshinaka and Yukiie did not like the fact they shared their assigned territory with each other Yoshinaka was transferred to Iyo Kokushu, land related with Genji head family, and Yukiie was transferred to Bizen Kokushu; however, it was only Yukiie who showed his dissatisfaction at the difference between him and Yoshinaka, and there is no record of Yoshinaka's dissatisfaction ("Gyokuyo" Entry of August 11). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その神祇伯の重要性と、源氏という最も高貴な血筋、及び顕広王の室で仲資王の母が大中臣氏である上に、顕康王が有力な村上源氏の源顕房の猶子となっているという、多くの要素により、王氏復帰が成立したのである。例文帳に追加
The Akihiro-o's return to the O clan was attributed to various factors: in addition to the above mentioned importance of Jingi haku and the paramount nobility of the lineage of the Minamoto clan, the Akihiro-o's wife, who was also the mother of Nakasuke-o, had come from the Onakatomi clan, and his father Akiyasu-o was an adopted child of MINAMOTO no Akifusa, who belonged to the influential Murakami-Genji (Minamoto clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「仲秋祭」という名に改称されているものの、マスコミや観光客に限らず氏神など関係者も「放生会」と呼んでいる。例文帳に追加
The name of the ceremony has been changed to 'Chushu-sai' (Mid-autumn Festival) but is referred to as 'Hojoe' by all involved with the exceptions of the media and tourists. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実はこの段階では平家側には義仲追討の意識はなく、意識していたのは甲斐源氏である。例文帳に追加
In fact, the Heike side didn't intend to hunt down and kill Yoshinaka at this stage, and it was the Kai-Genji (Minamoto clan) who tried to do so. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして源氏との仲も修復されたと思うもつかの間、秋の司召の夜に急に苦しんで呆気なく他界。例文帳に追加
After a brief period where she and Genji patched up their relationship, she suddenly started to suffer and died all too soon on the night of the autumn conference on promotions and appointments. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
髭切(ひげきり)とは、平安時代に源満仲が作らせたとされる刀で、膝丸とともに源氏重代の刀として伝えられている。例文帳に追加
Higekiri is a sword which MINAMOTO no Mitsunaka is said to have had made in the Heian period, handed down, together with another sword, Hizamaru, through successive generations of the Minamoto clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
膝丸(ひざまる)とは、平安時代に源満仲が作らせたとされる刀で、髭切とともに源氏重代の刀として伝えられている。例文帳に追加
Hizamaru was a sword which MINAMOTO no Mitsunaka had made during the Heian period, handed down as a sword of successive generations of Genji, together with Higekiri. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広義には頼朝より先に征夷大将軍となった源義仲や室町幕府を開いた河内源氏の同族。例文帳に追加
In a broader sense, seii taishogun who preceded Yoritomo can be included: MINAMOTO no Yoshinaka and the founder of the Muromachi bakufu of the same Kawachi-Genji (Minamoto clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
むしろ頼朝の従弟である源義仲が征夷大将軍に任じられるまで、源氏は征夷大将軍になる資格すらなかった。例文帳に追加
By contrast, until Yoritomo cousin MINAMOTO no Yoshinaka assumed the mantle of seii taishogun, the Minamoto clan had no claim at all to the title of seii taishogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき邪魔が入らぬように鴨川の堤から警護したのが兼家の命を受けた清和源氏の源満仲とその郎党達である。例文帳に追加
At that time, having received orders from Kaneie, MINAMOTO no Mitsunaka of the Seiwa Genji (the MINAMOTO family were descended from the Emperor Seiwa) and his retainers protected the Emperor from the opposition at the bend of the Kamogawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
叡山に避難していた法皇は京へ戻ると、上洛した木曾義仲・源行家らを迎えて平氏追討の院宣を下す。例文帳に追加
The Cloistered Emperor, who escaped to Eizan, returned to Kyoto and welcomed Yoshinaka KISO and MINAMOTO no Yukiie after they came to Kyoto from the countryside, then gave a command from a retired emperor to overthrow the Taira clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、勢力拡大を狙った源満仲と藤原氏による綿密に練られた高明排斥計画とされる。例文帳に追加
It was presumed that this was a plan carefully organized by MINAMOTO no Mitsunaka and the Fujiwara clan who tried to attain stronger political power. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光の孫の源敦は源満仲の女婿となり、嵯峨源氏の源綱(渡辺綱)を養子としたことで知られる。例文帳に追加
Hikaru's grandson, MINAMOTO no Atsushi is known to have become MINAMOTO no Mitsunaka's son-in-law and adopted MINAMOTO no Tsuna (WATANABE no Tsuna) of Saga-Genji (Minamoto clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源経基の名跡を継いだ源満仲は、摂津国川辺郡多田(現・兵庫県川西市多田)を本拠地として源氏武士団を形成した。例文帳に追加
MINAMOTO no Mitsunaka, who succeeded the family name after MINAMOTO no Tsunemoto, formed the Genji samurai group based in Tada, Kawabe District, Settsu Province (present-day Tada, Kawanishi City, Hyogo Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
酒呑童子退治などで有名な満仲の長男の源頼光も、摂津国に拠点を置いたことから摂津源氏と呼ばれる。例文帳に追加
MINAMOTO no Yorimitsu, the eldest son of Mitsunaka, famous for the extermination of Shuten Doji (the leader of a group of bandits that roamed the region around Kyoto), was also called Settsu-Genji (Minamoto clan) as he was based in Settsu Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
満仲の次男の源頼親の系統は、大和国宇野(現・奈良県)を本拠地としたことから大和源氏といわれる。例文帳に追加
The family lineage of MINAMOTO no Yorichika, the second son of Mitsunaka, was called Yamato-Genji as it was based in Uno, Yamato Province (present-day Nara Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月22日に義仲が比叡山に入ったという噂が広まり、25日に平氏は安徳天皇を擁して都を落ち、西国へ逃れた。例文帳に追加
The rumor that Yoshinaka reached Mt. Hiei spread on July 22nd; the Heishi clan left the capital on the 25th with Emperor Antoku under their protection and fled to the West. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義仲は翌日28日に入京、行家と共に後白河法皇の御所に参上し、平氏追討を命じられる。例文帳に追加
Yoshinaka entered the capital on the 28th, the following day, and went to see Monk-Emperor Go-Shirakawa at his palace together with Yukiie; they were ordered to search and destroy the Heishi clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後白河法皇は京都から厄介払いすることを目的として、たびたび義仲に西国へ逃れた平氏の追討を命じるようになった。例文帳に追加
Monk-Emperor Go-Shirakawa often ordered Yoshinaka to search and destroy the Heishi clan who had fled to the West in order to get rid of him from Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義仲と不和となった行家は11月8日播磨国へ平氏追討に向かってたちまち敗れたのち、都に戻らず姿をくらませた。例文帳に追加
Yukiie, who was on bad terms with Yoshinaka, went to Harima Province on November 8th to search and destroy the Heishi clan, but after his immediate defeat he went into hiding and did not return to the capital. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平氏の怒りを恐れた祐親はこの子を殺し、頼朝と八重姫の仲を裂き他の武士と強引に結婚させてしまったことがあった。例文帳に追加
Afraid of angering the Taira, Sukechika had killed their son, broken up the young couple and forced Yaehime to marry another samurai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
満仲が初めて武士団を形成した摂津国多田(兵庫県川西市多田)の地を相続し、その子孫は「摂津源氏」と呼ばれる。例文帳に追加
He inherited the land of Tada in Settsu Province (present-day Tada, Kawanishi City, Hyogo Prefecture), where Mitsunaka formed a group of warriors for the first time, and his descendants became the 'Settsu Genji.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌寿永3年(1184年)正月、源氏同士の抗争が起きて義仲は鎌倉の頼朝が派遣した源範頼と源義経によって滅ぼされた。例文帳に追加
In January 1184, internal conflict in the Minamoto clan occurred and Yoshinaka was destroyed by MINAMOTO no Noriyori and MINAMOTO no Yoshitsune sent by Yoritomo in Kamakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寿永3年(1184年)になると義仲が滅ぼされ、一ノ谷の戦いで平氏も屋島に撤退したことにより、京都は頼朝の勢力下に入った。例文帳に追加
With the defeat of Yoshinaka in 1184, and the defeat of the Taira clan at the Battle of Ichinotani and their subsequent retreat to Yashima, Kyoto now fell under Yoritomo's sphere of influence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正月末に義仲を滅ぼした源頼朝の代官源範頼・源義経の軍勢が平氏追討に向かう。例文帳に追加
At the end of February, the troops of MINAMOTO no Noriyori, a local governor under MINAMOTO no Yoritomo who had destroyed Yoshinaka, and MINAMOTO no Yoshitsune were dispatched to pursue and subjugate the Taira clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貞泰は、懐良親王と共に四国の伊予国喜多から九州の城井氏の豊前国仲津に移る。例文帳に追加
Sadayasu moved from Kita of Iyo Province in Shikoku to join the Kii clan in Nakatsu, Buzen Province together with Imperial Prince Kagenaga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源仲綱(みなもとのなかつな、大治元年(1126年)?-治承4年5月26日(旧暦)(1180年6月20日)は、平安時代末期の摂津源氏の武将。例文帳に追加
MINAMOTO no Nakatsuna (1126? - June 27, 1180) was a military commander of the Settsu-Genji (Minamoto clan) who lived in the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仲綱は源頼光の系統の摂津源氏で、代々大内守護(内裏の警護)の任にあった。例文帳に追加
Nakatsuna was a Settsu-Genji member in the family line of MINAMOTO no Yorimitsu, and for generations the family members were appointed to Ouchi shugo (guards of the Imperial Palace). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源頼仲(みなもとのよりなか、生年未詳-保元元年7月30日(旧暦)(1156年8月17日))は平安時代末期の河内源氏の武将。例文帳に追加
MINAMOTO no Yorinaka (? - August 24, 1156) was a military commander of the Kawachi-Genji branch of the Minamoto clan who lived at the end of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源為仲(みなもとのためなか、康治元年(1142年)?-保元元年7月30日(旧暦)(1156年8月17日))は平安時代末期の河内源氏の武将。例文帳に追加
MINAMOTO no Tamenaka (? - August 24, 1156) was a military commander of the Kawachi-Genji branch of the Minamoto clan who lived at the end of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兼通は右大臣の藤原頼忠と仲がよく、以前藤氏長者を譲って貰ったこともあって、自分の後継にと考えていた。例文帳に追加
Kanemichi was normally on friendly terms with FUJIWARA no Yoritada, the Minister of the Right, whom Kanemichi succeeded as the head of the Fuji clan and whom Kaneie considered as his successor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、成功はしなかったものの、義輝の命により景虎と北条氏康との和睦交渉の仲介役にあたった。例文帳に追加
Harumitsu was also served as a reconciliatory mediator between Kagetora and Ujiyasu HOJO by the order of Yoshiteru, but it failed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに正平の一統破綻後における楠木氏の縁者を仲介とする公武の和平交渉にも反対であったという。例文帳に追加
In addition, he is said to have opposed negotiations between the imperial court and the shogunate which was arranged by the relatives of the Kusunoki clan after the failure of the Shohei no itto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源仲宗の妻、その子源惟清の妻、宮廷仕えの女房と諸説があるが、氏素性は未詳。例文帳に追加
There are many opinions regarding her family background, such as the opinion that she was the wife of MINAMOTO no Nakamune, the opinion that she was the wife of Nakamune's son, MINAMOTO no Korekiyo, and the opinion that she was a nyobo (a court lady); however, details are unknown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年10月、西海にあった平氏を追討するべく、義仲の代官(総大将)として海野幸広とともに一軍を率いて京を出発。例文帳に追加
During October of the same year, in order to hunt down and kill the Taira clan in Saikai (provinces on the western seacoast), Yoshikiyo left Kyoto leading troops as the supreme commander of Yoshinaka's army with Yukihiro UNNO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木曾源氏の武将源義仲の正室、のち公卿源通親の側室となり道元を生んだ。例文帳に追加
She became the lawful wife of MINAMOTO no Yoshinaka who was a busho (Japanese military commander) of Kiso-Genji (the Minamoto clan) and later a concubine of MINAMOTO no Michichika, Kugyo (the top court official), and had Dogen as her baby. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうして一時的に義仲と松殿家に天下が訪れたが、関東では法皇幽閉を聞きつけた鎌倉源氏がいよいよ挙兵に及ぶ。例文帳に追加
Kamakura-Genji (the Minamoto clan) which had heard of imprisonment of Cloistered Emperor Gotoba was about to take up arms in the Kanto region, while Yoshinaka and the Matsudono family temporarily ruled the world. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文6年(1537年)には長女・定恵院を義元に嫁がせ、今川氏の仲介により嫡男晴信の室に公家三条家の娘を迎えた。例文帳に追加
In 1537, Nobutora's oldest daughter Jokeiin married Yoshimoto and welcomed the daughter of the court noble Sanjo Family as legal wife of his heir Harunobu, arranged by the Imagawa clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義仲が平氏を逐って入京すると、義兼は兄の義経とともに京都の警護に任じられた(『吉記』『源平盛衰記』)。例文帳に追加
When Yoshinaka went to Kyoto by following the Taira clan, Yoshikane and his older brother Yoshitsune were appointed as the guard of Kyoto (according to "Kikki" and "Genpei Seisuiki"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その途中の祇園城で小山義政の仲介の元、宇都宮氏綱の釈明を受け入れて鎌倉に戻った。例文帳に追加
On the way, he accepted a vindication from Ujitsuna UTSUNOMIYA at Gion-jo Castle with brokerage of Yoshimasa KOYAMA and returned to Kamakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (381件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |