意味 | 例文 (999件) |
気にしてないの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49970件
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。例文帳に追加
Even if everything else is considered, I still don't like this plan. - Tatoeba例文
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。例文帳に追加
Even if everything else is considered, I still don't like this plan. - Tanaka Corpus
私は脱水症状にならないように、気をつけていた。例文帳に追加
I was being careful not to become dehydrated. - Weblio Email例文集
あなたは私の追加の質問に気付いていないように思う。例文帳に追加
You think that you aren't noticing my additional question. - Weblio Email例文集
あなたにまだ返事をしていないことに気がついた。例文帳に追加
I realized that I still haven't replied to you about that. - Weblio Email例文集
あなたは昨日の事については気にしないでください。例文帳に追加
Don't worry about what happened yesterday. - Weblio Email例文集
噴火避難時に怪我などしないように気を付けてね。例文帳に追加
Be careful not to get injured when you are evacuating from the eruption. - 時事英語例文集
「寒さを気にしないものにかえてはどうだい」例文帳に追加
"Turn her into something that does not mind the cold," - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
口には出せないほどに気落ちしているのだと思われた。例文帳に追加
and I guessed at his unutterable depression. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
内陸性気候、それに併せて市南部は瀬戸内海式気候、市北部は日本海側気候を示す。例文帳に追加
It has Inland climate as well as Seto Inland Sea climate in the south and Japan Sea area climate in the north. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
見ず知らずの人間に気を許してはいけない.例文帳に追加
You shouldn't put your confidence in strangers. - 研究社 新和英中辞典
いつもの習慣には反して何かをする気が起きない例文帳に追加
unwillingness to do something contrary to your custom - 日本語WordNet
室内空気保全方法および室内空気保全システム並びに空調機例文帳に追加
INDOOR AIR MAINTENANCE METHOD, INDOOR AIR MAINTENANCE SYSTEM AND AIR CONDITIONER - 特許庁
空気が他方の排気口から排気ダクト内に入り込んで一方の排気口側に流れてしまうことを防止できるようにして、室内の空気が一方の排気口を介して排気されやすいようにした排気装置を提供する。例文帳に追加
To provide an exhaust device in which air in a room can be easily discharged via one exhaust port by preventing the air from coming into an exhaust duct from the other exhaust port and thereby flowing into one exhaust port. - 特許庁
人気者になるためには、凡庸でなくてはならない。例文帳に追加
To become popular, you need to be mediocre. - Tatoeba例文
換気動作中は、室外空気(OA)としての第2空気が室内へ供給され、室内空気(RA)としての第1空気が室外へ排出される。例文帳に追加
During the ventilating operation, the second air as the outdoor air OA is supplied into the room, and the first air as the indoor air RA is discharged out of the room. - 特許庁
排気機器に対し十分な給気量を確保し、冬期においても、冷たい外気がそのまま居室内に入らないように換気する。例文帳に追加
To ventilate a living room in such a way that cold outside air does not get in the room as it is even in the winter by securing a sufficient quantity of air supply to exhaust equipment. - 特許庁
私は元気になったけど、仕事はしていない。例文帳に追加
I have gotten better, but I am not working. - Weblio Email例文集
私はあなたに病気を移していないか心配です。例文帳に追加
I am worried that I may have spread my illness to you. - Weblio Email例文集
私は酔って失言しないように気をつけます。例文帳に追加
I am careful not to get drunk and have a slip of the tongue. - Weblio Email例文集
うっかりファイルを消してしまわないように気をつける例文帳に追加
be careful not to accidentally erase a file - 研究社 英和コンピューター用語辞典
でも、ねてるから、気にしないか」とアリスは思いました。例文帳に追加
`only, as it's asleep, I suppose it doesn't mind.' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
給気装置103は、屋内に屋外空気を換気用空気として供給する。例文帳に追加
The air supply device 103 feeds an outside air as the ventilation air. - 特許庁
室内換気システムにおける混合空気供給制御方法及び室内換気システム要素例文帳に追加
MIXED AIR SUPPLY CONTROL METHOD FOR ROOM VENTILATION SYSTEM AND ROOM VENTILATION SYSTEM ELEMENT - 特許庁
磁気メモリーが磁気的干渉により消去、又は、損傷させないための磁気遮蔽板を提供する。例文帳に追加
To provide a magnetic shielding plate for preventing a magnetic memory from being deleted or damaged owing to magnetic interference. - 特許庁
充填時に裏側開口部から空気が逃げ残留気泡が生じない。例文帳に追加
Accordingly, air escapes from the rear side opening during filling and air bubbles are prevented from remaining. - 特許庁
夏バテしないように気をつけて下さい。例文帳に追加
Please be careful not to get sick from the summer heat. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |