1016万例文収録!

「氷線」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 氷線に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

氷線の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 115



例文

ユニット50を構成する各種電装部品54,55等から導出した各導56と、制御部や電源部等から導出した各導57とを連結する中継コネクタを、前記収納室35に対して前側から取出し可能に収納する。例文帳に追加

A relaying connector connecting each of conductors 56 extended from various electrical appliance parts 54, 55 and the like comprising the ice-making unit 50 with each of conductors 57 extended from a control part, a power source part and the like is housed so that the relaying connector is able to be taken out a front side to the housing cell 35. - 特許庁

車両の後部窓ガラスに設けた防曇用の加熱条の総発熱量を使用目的によって増減可能とし、凍結時には電気的に総発熱量を増加させ短時間で防曇加熱条の加熱面全域に亘る融、融雪を可能とした防曇ガラスに関する。例文帳に追加

To provide a cloud prevention glass capable of increasing and decreasing a total heat generation amount of heating wires for preventing cloud provided on a rear part window glass of a vehicle depending on purpose of use and increasing a total heat generation amount electrically when freezing so as to melt ice and snow over the whole heating face of the heating wires for preventing cloud in a short period of time. - 特許庁

フロントパネル33が装着されるフレーム構造30の頂部前面30aに、製機構部の電気要素15,16,41と冷凍機構部にある電装箱21とを連絡する電気配39のための配収容部材37を設けた。例文帳に追加

A wire accommodating member 37 for the electric wiring 39 communicating electric elements 15, 16, 41 of the ice making mechanism part and an electric component case 21 as the refrigerating mechanism part is mounted on a top part front face 30a of the frame structure 30 provided with a front panel 33. - 特許庁

かつては京阪本と共通の三条駅(京都府)(後に同から分離して京津三条駅と改称)が起点で、蹴上駅(京阪)付近では碓峠や東急玉川並みの66.7パーミルの急勾配を越え、御陵駅までは併用軌道も交えて京都・大津間を結んでいたが、1997年10月12日に御陵駅以西が廃止され、京都市営地下鉄東西へ乗り入れを開始した。例文帳に追加

In the past, the line started from Sanjo Station (Kyoto Prefecture)--which was also used by the Keihan Main Line but later became independent from the Keihan Main Line and was renamed as Keishin Sanjo Station--passed a steep incline of 66.7 per mil, equivalent to Usui-toge Mountain pass or the Tokyu Tamagawa Line, located near Keage Station (Keihan), ran on a track on streets to Misasagi Station and ultimately connected Kyoto and Otsu; however, on October 12, 1997, its portion of Misasagi Station westward was abolished and the line was directly linked to the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

スリット14,15,16により、外筒電極10の内部と外部との間での液体の循環作用が同電極10の軸方向に対して確保されるので、ギャップ間に存在する液体の結時の体積膨張に伴う圧力を外部に逃がすことができる。例文帳に追加

Since the liquid, circulating operation between inside and outside of the outer casing electrode 10, is secured relative to the axial direction of the electrode 10 through those slits 14, 15, 16, pressure involved in cubic expansion, when the liquid existed between gaps has frozen, is released to the outside. - 特許庁


例文

プリント配板を保持して搬送する保持爪に、引っ掛かり、ぶら下がった状態で柱状に垂れ下がって付着している状態のはんだ付着部を搬送手段を損傷させることなく、はんだ供給装置に落下させて戻すように構成する。例文帳に追加

To provide such a constitution that a solder adhesion in the state that hangs down like an icicle while caught by a support claw that keeps and transports a printed circuit board may be dropped and returned to a solder supply device without damaging a transportation means. - 特許庁

樹脂製のスロットルボデー10の吸気通路11の内壁面12に結が生じるような運転条件に応じて、スロットルバルブ22の全閉位置近傍で金属コア31に沿ってヒータが接合または印刷または巻回されたヒータ部材32に電流が流される。例文帳に追加

Current flows a heater member 32, having heater wire connected thereto, printed thereon, or wound thereon along a metal core 31, when the throttle valve 22 is set near the full close position under such operating conditions that icing occurs on the inner wall surface 12 of the intake passage 11 of a resin throttle body 10. - 特許庁

両仕切板32a,32bを組付けて仕切部材34を形成し、前記各縦方向仕切板32bに沿って整列する複数の切欠部46に状のろう材48を配置して、仕切部材34を前記製室基盤38に収納する。例文帳に追加

The partition plates 32a and 32b are mutually assembled to form the partition member 34, and the partition member 34 is stored in the ice making chamber base 38 while arranging linear brazing filler metal 48 in a plurality of cutout recesses 46 neatly arranged along each vertical partition plate 32b. - 特許庁

基材表面が大きな凸凹と小さな凸凹に複合加工されており、それぞれの表面が撥水撥油防汚性薄膜で被われていることを特徴とする超撥水撥油表面を有する着着雪防止アンテナ及び電とその製造方法。例文帳に追加

The ice-accretion and snow-accretion preventive antenna and electric wire having the water-repellent and oil-repellent surfaces and their manufacturing method, characterized in that the surface of each base material is compositely worked to have large and small uneven portions and each surface is covered by a water-repellent and oil-repellent anti-fouling thin film. - 特許庁

例文

更に、ランプ設置下側にヒータ9を装着して通電することで、消灯時にランプ設置下側に滞留した封入水銀を加熱し、点下においても蒸発を活発化させ、低温でも明るく発光可能な平面蛍光ランプを実現可能とする。例文帳に追加

Furthermore, by installing a heater wire 9 below the lamp installation and turning on electricity to it, the encapsulated mercury staying below the lamp installation in putting out light is heated, thereby even below freezing point, evaporation is activated and the flat fluorescent lamp to emit the light brightly even at low temperatures is realized. - 特許庁

例文

四 起動機、磁石発電機、機上発電機、燃料ポンプ、プロペラ調速器、気化器、高圧油ポンプ、与圧室用過給器、防用燃焼器、防液ポンプ、高圧空気ポンプ、真空ポンプ、インバーター、脚、フロート、スキー、スキッド、発電機定速駆動器、水・アルコール噴射ポンプ、排気タービン、燃焼式客室加熱器、方向舵、昇降舵、補助翼、フラップ、燃料噴射ポンプ、滑油ポンプ、冷却液ポンプ、フェザリング・ポンプ、燃料管制装置、除系統管制器、酸素調節器、空気調和装置用圧力調節器、高圧空気源調整器、高圧空気管制器、電源調整器、高圧油調整器、高圧油管制器、滑油冷却器、冷却液冷却器、燃料タンク(インテグラル式のものを除く。)、滑油タンク、機力操縦用作動器、脚作動器、動力装置用作動器、点火用ディストリビューター、点火用エキサイター、発動機架及び航法装置(電波法の適用を受ける無局の無設備を除く。)例文帳に追加

iv) Starter, magnet generator, airborne generator, fuel pump, propeller governor, carburetor, hydraulic pump, cabin super-charger, combustion heater for de-icing, de-icing fluid pump, air compressor, vacuum pump, inverter, landing gear, float, ski, skid, constant-speed drive unit for generator, water or alcohol injection pump, exhaust turbine, cabin combustion heater, rudder, elevator, aileron, flap, fuel injection pump, lubricating oil pump, cooling-liquid pump, feathering pump, fuel control unit, de-icing system controller, oxygen regulator, pressure regulator for air-conditioning system, high-pressure air regulator, high-pressure air controller, voltage regulator, high-pressure oil regulator, high-pressure oil controller, oil cooler, cooling-liquid cooler, fuel tank (excluding integral type), oil tank, flight control actuator, landing gear actuator, actuator for power unit, ignition distributor, ignition exciter, engine mount and navigation equipment (excluding radio equipments of radio station subject to the Radio Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

仕上げ焼鈍を経た後、張力絶縁被膜を形成した方向性電磁鋼板表面の圧延方向と交差する方向に延びる状の領域に、、ドライアイスの何れか一方または両方の粒子を衝突させることにより、前記方向性電磁鋼板表面に局所的な歪みを導入することを特徴とする、方向性電磁鋼板の製造方法。例文帳に追加

The method for manufacturing the grain-oriented electromagnetic steel sheet includes: subjecting a steel sheet to a finish annealing process; and introducing local distortion into the surface of the grain-oriented electromagnetic steel sheet by making particles of any one or both of ice and dry ice collide with a linear region which extends in a direction of intersecting the rolling direction, on the surface of the grain-oriented electromagnetic steel sheet having a tension insulation film formed thereon. - 特許庁

装置1は、路面側に実際に存在して路面状態に関与する物体(現検知対象、例えばや道路自体)からの赤外を受光可能な二つの受光部(第一受光部11、第二受光部12)と、両受光部から得られた受光レベルを用いて路面状態を判定する路面判定部13を具える。例文帳に追加

The device 11 includes two light receiving sections (a first light receiving section 11 and a second light receiving section 12) capable of receiving infrared radiation from objects (current detected objects, for example, ice or road itself) existing actually on the road surface side to engage with road surface conditions and a road surface discriminating section 13 discriminating road surface conditions using light receiving level obtained from both the light receiving sections. - 特許庁

これは東西両京を結ぶ鉄道を敷設するに当たって、東海道と中山道のいずれに通すかを巡って明治初期に論争があり、その結果中山道経由に一時は決定してその一部に該当する路が開業したものの、後に碓峠を越える区間など山岳地域での工事の長期化・費用増、開業後の輸送量制限を考慮して、やはり東海道の方が優れているということになり、急遽岐阜(加納)以東のルートが東海道経由に変更されたことに起因している。例文帳に追加

Behind this lies a construction plan of the early Meiji period, and there were divided opinions over which route--Tokaido or Nakasen-do Street--would be preferable for construction. Initially the government accepted the route along Nakasen-do Street and started service in some sections, but later it realized that the route along the Tokaido was better, considering the earlier plan's higher estimated costs and longer construction period, as well as the restricted transportation in mountainous areas (particularly those across the Usui-toge), so ultimately the route was shifted east of Kano (Gifu Prefecture) to the route along the Tokaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

黄砂の粒子が森林や海洋の上にあるときは太陽放射を遮蔽する日傘効果(冷却)、黄砂の粒子が雪や河の上にあるときは太陽光を吸収して大気を暖める効果(加熱)、黄砂の粒子が雲核となって地球上の雲の分布を左右する効果(冷却・加熱)、黄砂に含まれる成分が植物やプランクトンに作用することで炭素循環に作用する効果などがあり、結果的にどう作用するかは現在はっきりと分かっていない。例文帳に追加

Today, the following are known as effects caused by kosa, but it is not known clearly how kosa works completely: When being placed over forests or sea, kosa grains provide the so-called umbrella effect to prevent the penetration of the sunlight (cooling effect); When being placed on snow areas or glaciers, they provide the effect of warming the air through absorbing sunlight (heating); Being able to become nuclei of generating clouds, they provide the effect of controlling the distribution of clouds above the earth; Because substances included in kosa affect the growth of plants and planktons, kosa also provides the effect of affecting the carbon cycle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS