1016万例文収録!

「田麻呂」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 田麻呂に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

田麻呂の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 302



例文

坂上の孫であり、「坂上氏系図」は坂上浄野の子と、「文徳実録」は坂上広野の子と伝えている。例文帳に追加

Masamichi is the grandson of SAKANOUE no Tamuramaro (a military commander of the early Heian period), and the son of SAKANOUE no Kiyono according to 'Genealogical Chart of the Sakanoue Clan,' but is written as the son of SAKANOUE no Hirono in 'Montoku Jitsuroku' (fifth of the six official national history books).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の長男の坂上大野も次男の広野も早世したため三男の浄野が坂上氏の家督を嗣ぎ、その後を当道が嗣ぐ。例文帳に追加

Since Tamuramaro's eldest son SAKANOUE no Ono, and his second son SAKANOUE no Hirono both died young, the headship of the family was handed over to the third son Kiyono, and then to Masamichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村大嬢(大伴稲公室)・坂上大嬢(大伴家持室)・坂上二嬢(大伴駿河室)の父。例文帳に追加

Sukunamaro was the father of TAMURA no Otome (the wife of OTOMO no Inakimi), OTOMO no SAKANOUE no Oiratsume (the wife of OTOMO no Yakamochi) and SAKANOUE no Otoiratsume (the wife of OTOMO no Surugamaro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本としては慶賀すべきことで、早速引が送渤海使に任命され、高斉徳らを送還するために渤海に向かった。例文帳に追加

It was a matter for celebration for Japan; HIKETA no Mushimaro was appointed the envoy to Bokkai at once and headed for Bokkai to send the survivors including Ko Seitoku back home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

代わって、仲の早世した長男藤原真従の未亡人(粟諸姉)を妃とする淳仁天皇が立太子される。例文帳に追加

As a replacement, the Emperor Junnin, who was married to the widow (AWATA no Morone) of Nakamaro's first son, FUJIWARA no Mayori, was formally installed as the Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

蘇我倉山石川(そがのくらのやまだのいしかわのまろ、生年不詳-大化5年3月25日(旧暦)(649年5月15日))は飛鳥時代の豪族。例文帳に追加

SOGANOKURA-YAMADA no Ishikawamaro (year of birth unknown - May 15, 649) was a member of powerful clan in the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有間皇子は11日に塩屋このしろ、新部米とともに斬られ、守大石と坂合部薬(境部薬)は流刑になった。例文帳に追加

Prince Arima was killed with SHIOYA no Konoshiro and NITTABE no Yonemaro on December 15, and MORI no Oishi and SAKAAIBE no Kusuri (SAKAIBE no Kusuri) were banished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原田麻呂(ふじわらのたまろ、養老6年(722年)-延暦2年3月19日(旧暦)(783年4月28日))は、奈良時代の公卿で左大臣。例文帳に追加

FUJIWARA no Tamaro (722 - April 28, 783) was a court noble and Sadaijin (Minister of the Left) in the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻には巨勢郎女、石川内命婦、子には大伴旅人、大伴主、大伴宿奈、大伴稲公、大伴坂上郎女がいる。例文帳に追加

He had KOSE no Iratsume and ISHIKAWA no Uchimyobu as his wives, and OTOMO no Tabito, OTOMO no Tanushi, OTOMO no Sukunamaro, OTOMO no Inakimi and OTOMO no Sakanoue no Iratsume as his children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

霊亀2年(716年)3月8日に、村国連小依の功績によって息子の志我を与えられた。例文帳に追加

On March 8, 716, his son Shiganomaro was given a rice field for the achievements of his father, MURAKUNI no Muraji Oyori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中足(たなかのたりまろ、生年不明-文武天皇2年6月29日(旧暦)(698年8月10日))は、日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加

TANAKA no Tarimaro (date of birth unknown - August 13, 698) lived during the Asuka period of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

群臣の間で意見が分かれたが内村皇子こそが推古天皇の意中であったと主張した。例文帳に追加

Opinions were split between the retainers, but Uchimaro asserted that Prince Tamura was indeed Emperor Suiko's true wish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

進軍の途中、7月3日に、荒尾赤が吹負に本営の古京(倭京)の守りを固めるべきだと進言した。例文帳に追加

In the middle of the march on July 3rd, ARATO no Akamaro advised Hukei to strengthen the defensive lines of the Old City (Wakyo), which is where the headquarter was located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3日に乃楽山に陣した吹負は、荒尾赤の言をいれて、古京に守備の兵力を割いた。例文帳に追加

On July 3 (in old lunar calendar), Fukei set his camp on Mt. Nara, and sent some troops to guard the old capital Asuka by the advice of ARATAO no Akamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御行の父は大伴長徳で孝徳天皇の大臣、叔父に大伴馬来、大伴吹負がおり、弟に大伴安がいる。例文帳に追加

Miyuki's father was OTOMO no Nagatoko who served Emperor Kotoku as a minister; OTOMO no Maguta and OTOMO no Fukei were Miyuki's uncles; OTOMO no Yasumaro was his younger brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その楯は、乃楽山の戦いの前に荒尾赤と忌部子人が並べたもので、京を守る兵力は少なかった。例文帳に追加

In fact, those shields were placed by ARATAO no Akamaro and IMIBE no Kobito before the battle at Mt. Nara, and the real force for guarding the city was very poor and undermanned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠智娘(おちのいらつめ、生没年不詳)は飛鳥時代の豪族蘇我氏の蘇我倉山石川(蘇我入鹿のいとこ)の娘。例文帳に追加

Ochi no iratsume (year of birth and death unknown) was a daughter of SOGANOKURA-YAMADA no Ishikawamaro who was a cousin of SOGA no Iruka and a member of the Soga clan, a local ruling family called Gozoku in the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

霊亀2年(706年)4月8日、父の小依(男依)が壬申の年に立てた功によって、従六位下の志我は功を与えられた。例文帳に追加

On the seventh day of the fifth month of 716, Shigamaro, at that time of Jurokuinoge (Junior Sixth Rank, Lower Grade), was awarded "lands for meritorious service" thanks to the battlefield honors his father Oyori had accumulated in the 672 Jinshin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ天智天皇の妃となった、蘇我倉山石川の娘遠智娘・姪娘姉妹とは従姉妹にあたる。例文帳に追加

Ochi no iratsume and Mei no Iratsume, daughters of SOGANOKURA-YAMADA no Ishikawamaro, who also became wives of Emperor Tenchi, were her cousins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀長田麻呂(きのおさだまろ、天平勝宝7年(755年)-天長2年(825年)6月(旧暦))は、平安時代初期の官人。例文帳に追加

KI no Osadamaro (755 - June 825) was a government official in the beginning of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崇道天皇、伊予親王、藤原吉子、橘逸勢、文室宮田麻呂が、こう呼ばれ、御霊会の対象となった。例文帳に追加

Emperor Sudo, Imperial Prince Iyo, Fujiwara no Yoshiko, Tachibana no Hayanari, and Funya no Miyatamaro were referred to as such, and became objects of Goryo-e.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本は大軍で繰り返し遠征し、征夷大将軍坂上が胆沢城と志波城を築いて征服した。例文帳に追加

Japan repeatedly set forth on expeditions with large armies, and eventually SAKANOUE no Tamuramaro, the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), subdued the enemy by building the Isawa and Shiwa castles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、武人として名高い征夷大将軍の坂上は、すぐれた武官であるが、武士であるとはいえない。例文帳に追加

For example, the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") SAKANOUE no Tamuramaro, who was famous as a military officer, was an excellent military officer but is not said to have been a bushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方でこれは、朝廷の力が低下して坂上の時代のように武力によって夷俘を制圧できなくなっていたことも意味していた。例文帳に追加

This, however, showed that the weakened Imperial Court could no longer forcibly subdue the Ifu as it could in the days of SAKANOUE no Tamuramaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして802年に坂上が胆沢城を築城し、この時に鎮守府は胆沢城に移されたと言われている。例文帳に追加

Later, in 802, SAKANOUE no Tamuramaro built Isawa-jo Castle, and then Chinju-fu was moved to Isawa-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦いは奈良時代の間には決着がつかず、坂上の登場によりようやく終息する。例文帳に追加

The war did not come to an end in the Nara period, but was eventually resolved by the appearance of SAKANOUE no Tamuramaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌子は更に蘇我一族の有力者である蘇我倉山石川を同志に引き入れ、その娘を中大兄皇子の妃とした。例文帳に追加

Kamako also convinced SOGANOKURA-YAMADA no Ishikawamaro who was a dominant figure in the Soga clan to be their comrade, and his daughter married to Prince Naka no Oe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令選定に携わったのは、忍壁皇子・藤原不比等・粟真人・下毛野古らである。例文帳に追加

Osakabe no Miko (Prince Osakabe), FUJIWARA no Fuhito, AWATA no Mahito, SHIMOTUKENU no Komaro were engaged in the selection of the Ritsu and Ryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また山上船主、三方王、参議・大伴家持、右衛士督・坂上苅田麻呂らも処罰を受けた。例文帳に追加

Furthermore, YAMANOUE no Funanushi, Mikata no okimi, Sangi OTOMO no Yakamochi, Ueji no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) SAKANOUE no Karitamaro were also punished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、は四人の副使(副将軍)の一人にすぎないにもかかわらず唯一史料に残っている。例文帳に追加

Despite the fact he was just one of four deputy generals, Tamuramaro was the only person whose name was written in historical records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘奈良の乱の際に地の没官が行われたことが知られ(「越中国礪波郡石粟村官施入地図」)、『続日本紀』にも神護景雲元年(767年)に没官を四天王寺に施入したことが記されている。例文帳に追加

It is known that the confiscation of rice fields were carried out during the revolt of TACHIBANA no Naramaro (the map of donated fields in Ishiawa Village, Tonami County, Ecchu Province), and "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) also records the fact that Mokkanden was donated to Shitenno-ji Temple in 767.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂上と共に蝦夷征討に活躍した文室綿(智努王の孫)や、歌人の文屋康秀(大市王の玄孫)など、文室氏(文屋氏)は皇統が天武系から天智系に戻った後も平安時代初期まで活躍が確認されている。例文帳に追加

It is confirmed that even after the switch of the Imperial lineage from the branch of Emperor Temmu to the branch of Emperor Tenchi, the prosperity of the Funya family continued until the early Heian period, producing FUNYA no Watamaro (the grandson of Prince Chinu), who, together with SAKANOUE no Tamuramaro, played an important role in the subjugation of indigenous inhabitants in eastern Japan, and FUNYA no Yasuhide (the great-great-grandson of Prince Ochi), a poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月、孝謙天皇は群臣に新太子を諮り、右大臣藤原豊成は塩焼王を適当とし、古は池王を推したが、天皇の意中は紫微令藤原仲の推す淳仁天皇であったため、大炊王が立太子された。例文帳に追加

In April, Empress Koken asked her vassals who should be the new prince, then Udaijin (Minister of the Right) FUJIWARA no Toyonari recommended Prince Shioyaki and Komaro recommended Prince Ikeda, but Empress's intension was Emperor Junnin, who was recommended by Shibirei (Director General of Shibi Institution) FUJIWARA no Nakamaro, so Prince Oi was selected as a new prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大海人皇子の挙兵を知ってその子高市皇子が大津京を脱出し、6月25日に鹿深を越えて積殖山口で大海人皇子の一行に合流したとき、皇子には民大火以外に赤染徳足、大蔵広隅、坂上国、古市黒、竹大徳、胆香瓦安倍が従っていた。例文帳に追加

After finding out that Prince Oama raised an army, his son, Prince Takechi made an escape from Otsukyo, and when he went through the Kafuka area on July 28, 672 and joined up with Prince Oama's group in Tsumue yamaguchi, AKASOME no Tokotari, OKURA no Hirosumi, SAKANOUE no Kunimaro, FURUICHI no Kuromaro, TAKEDA no Daitoku and IKAGO no Ahe were following the prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、それでもまだ全く衰退したわけではなく、平安時代初期の桓武朝においても、大伴弟は初代征夷大将軍となって坂上と共に蝦夷を討ち、後期の803年には国道が赦されて帰京し、参議に昇進している。例文帳に追加

However, even in spite of these incidents, the Otomo Clan did not entirely lose its power: OTOMO no Otomaro was appointed as the first Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and sent to defeat the Emishi (natives of the North, also called the Ezo), along with SAKANOUE no Tamuramaro in the early Heian period and in late 803, Kunimichi returned to the capital with an imperial amnesty and was promoted to Sangi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶雲2年(705年)4月、大納言の定員を2人削減するとともに、大宝令制定に伴い廃止されていた中納言が朝廷の議政官として復活し(「令外の官」の始まり)、高向・粟真人・阿倍宿奈を任命した。例文帳に追加

In April 705, after the fixed number of Dainagon (Major Counselor) was reduced by two people, the post of Chunagon (Middle Counselor), which had been abolished at that time of the establishment of Taiho Code, was revived as giseikan (Legislature) (the start of 'Ryoge no kan' (newly-established governmental posts which were not included in Ritsuryo Code)), TAKAMUKO no Maro, AWATA no Mahito and ABE no Sukunamaro were newly appointed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺の開基である蘇我倉山石川(?-649年)は蘇我氏の一族に属し、蘇我馬子は祖父、蘇我蝦夷は伯父、蘇我入鹿は従兄弟にあたる。例文帳に追加

SOGANOKURA-YAMADA no Ishikawamaro (unknown -649), the founder of Yamada-dera Temple, belonged to a family of the Soga clan, and SOGA no Umako, SOGA no Emishi and SOGA no Iruka were his grandfather, uncle and cousin respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この戦役については『類聚国史』に「征東副将軍坂上大宿禰村麿已下蝦夷を征す」とだけあり、は四人の副使(副将軍)の一人ながら中心的な役割を果たしたらしい。例文帳に追加

There is a brief comment about this expedition in the "Ruiju Kokushi (Book of History)" that 'Vice Commander SAKANOUE Osukune no Tamuramaro conquered the Ezo army,' which leads us to believe that Tamuramaro was playing a leading part in the expedition as one of the four Vice Commanders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、近江源氏の庶流(坂上後裔とも)地元の豪族生地真澄の娘生地町野を継室に迎えて、さらに織恒直を儲けた。例文帳に追加

He then married his second wife, Machino ONJI, the daughter of Masumi ONJI from the local ruling family which was a branch family of the Minamoto family in Omi Province (or a descendant of SAKANOUE no Tamuramaro), and they had their son, Tsunenao ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことは嵯峨天皇にとって思いがけない出来事であり、嵯峨天皇はひとまずこれに従うとして坂上、藤原冬嗣、紀上らを造宮使に任命する。例文帳に追加

This was an unexpected event for Emperor Saga, and as a temporary measure, he appointed SAKANOUE no Tamuramaro, FUJIWARA no Fuyutsugu and KI no Taue as zogushi (palace construction officer).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恵美押勝の乱(藤原仲の乱、764年)では、宇治市から近江を取ろうとした恵美押勝に対して、孝謙上皇方は原道(関津遺跡)を通って瀬の唐橋に先回り、これを焼く。例文帳に追加

During the Rebellion of EMI no Oshikatsu (the Rebellion of FUJIWARA no Nakamaro, 764), the troops of the Retired Emperor Koken reached to the Kara-hashi Bridge of Seta via Tahara-do Road (Sekinotsu Remains) ahead of Oshikatsu who tried to plunder Ohmi by going from Uji City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男子の場合「坂上」の「」のような形式から「菅原道真」の「道真」や「藤原基経」の「基経」といった二文字訓読みか「源融(みなもとのとおる)」の「融」や「源信(公卿)(みなもとの・まこと)」の「信」など一文字訓読みという形式にし、女性の名前の「○子」という形式にすることは彼の建言によって導入されたものである。例文帳に追加

Specifically, for male children, names in a longer format, like 'Tamuramaro' from 'Tamuramaro SAKANOUE' were shortened into two- character names (read in kun-yomi, meaning Japanese pronunciation) like 'Michizane' from 'SUGAWARA no Michizane' or 'Kintsune' from 'FUJIWARA no Kintsune,' or alternatively one-character names (also read in kun-yomi) like 'Toru' from 'MINAMOTO no Toru' or 'Makoto' from Lord 'MINAMOTO no Makoto'; as regards names for female children, the format of one character followed by 'ko' (also pronounced 'shi') was introduced thanks to a proposal by Kiyokimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降の坂上氏の動向であるが、には坂上大野、坂上広野、坂上浄野、坂上正野、そして桓武天皇の后だった坂上春子らの多数の子がいたと伝わっているが、坂上氏宗家の家督を継いだのは摂津国住吉郡平野庄(大阪市平野区)の領主となった坂上大野だった。例文帳に追加

Tamuramaro is said to have had many children including SAKANOUE no Ono, SAKANOUE no Hirono, SAKANOUE no Kiyono, SAKANOUE no Masano, and SAKANOUE no Haruko, who was the wife of Emperor Kanmu, as for the situation in the Sakanoue clan after Tamuramaro, it was SAKANOUE no Ono who had been a feudal lord of Hirano Sho, Sumiyoshi-gun Settsu Province (present-day Hirano-ward, Osaka city) that succeeded to the reigns of the head family of Sakanoue clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古来より都と北陸を結ぶ道として人の往来が多いだけでなく、壬申の乱、藤原仲の乱、源平合戦、織信長の朝倉攻めなどでは大軍が移動している。例文帳に追加

Since the ancient times, the route had heavy traffic, connecting the ancient capital and Hokuriku area, and large armies moved along the road during the Jinshin Uprising, FUJIWARA no Nakamaro's Uprising, Genpei War and the attack on Asakura by Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂上の次男で、平安時代にこの地域を開発したといわれる「平野殿」こと坂上広野の私邸内に建てられた修楽寺が前身と伝わる。例文帳に追加

It is said that it was the former Shuraku-ji Temple, which was built in the personal residence of SAKANOUE no Hirono, who was the second son of SAKANOUE no Tamuramaro and was commonly called 'Hirano-dono,' who developed this area in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘇我入鹿を先頭に、蘇我馬子、蘇我倉山石川、山背大兄王、大津皇子、山辺皇女など藤原氏を恨んで死んだ者たちの行列。例文帳に追加

A parade by those who died with a grudge against the Fujiwara clan--SOGA no Iruka at the head of the parade, then SOGA no Umako, SOGA no Kurayamada Ishikawa Maro, YAMASHIRO no Oe no O, Prince Otsu, Princess Yamanobe, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『陸奥話記』は物語の最後に、頼義の功績を漢の高祖の中国平定や、坂上に譬えるなど賞賛の言を惜しまないが、『今昔』はこれもカットしている。例文帳に追加

At the end of the story, "Mutsuwa-ki" praises Yoriyoshi's achievements by likening them to both Gaozu's subjugation of Han Dynasty China and to SAKANOUE no Tamuramaro but these references are also omitted from "Konjaku."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多品治は安八間郡の湯沐邑の令だが、中足については同じ湯沐邑の二人めの湯沐令だったのか、それとも別の湯沐邑を治めたのか、歴史学者の意見が分かれている。例文帳に追加

OO no Honji was Yunonagashi of Tomokuyu at Ahachima no Kori; but about TAKATA no Tarimaro, the opinion of the historians is divided between those who argued that he was the second Yunonagashi of the same Tomokuyu and those who consider that he was Yunonagashi of another Tomokuyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社伝では、大化元年(645年)、蘇我倉山石川の奏上により、孝徳天皇が中臣鎌足に命じて木幡荘に皇祖を祀る神殿を造営させたのに始まると伝えられる。例文帳に追加

According to a report made to the emperor by Soganokurano Yamadano ISHIKAWA no Maro in the year 645, the Emperor Kotoku ordered NAKATOMI no Kamatari to build a shrine enshrining imperial ancestors at Kohata-so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延暦17年(798年)、は延鎮(もとの賢心)と協力して本堂を大規模に改築し、観音像の脇侍として地蔵菩薩と毘沙門天の像を造り、ともに祀った、という。例文帳に追加

It is believed that Tamuramaro rebuilt the Hondo main hall on a large scale in cooperation with Enchin (former Kenshin) in 798, carving the statues of Jizo Bosatsu and Bishamonten regarded as Kyoji (attendant figures) of the statue of Kannon, and then enshrined them all together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS